About: Cippus Perusinus     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCippus_Perusinus&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The Cippus Perusinus is a stone tablet (cippus) discovered on the hill of San Marco, near Perugia, Italy, in 1822. The tablet bears 46 lines of incised Etruscan text. The cippus is assumed to be a text dedicating a legal contract between the Etruscan families of Velthina (from Perugia) and Afuna (from Chiusi), regarding the sharing or use of a property upon which there was a tomb belonging to the noble Velthinas. The date of the inscription is considered to be 3rd or 2nd century BC. The Cippus is conserved in the National Archeological Museum of Perugia.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Cippus Perusinus (de)
  • Cippus Perusinus (en)
  • Cipo de Perugia (es)
  • Cippo di Perugia (it)
  • Cippe de Pérouse (fr)
  • Cippus Perusinus (nl)
  • Cippus Perusinus (pl)
rdfs:comment
  • Der Cippus Perusinus ist eine etruskische Stele aus dem 3. oder 2. Jahrhundert v. Chr. und diente als Grenzstein. Die Stele wurde nach ihrem Fundort Perugia benannt und befindet sich heute im Archäologischen Nationalmuseum von Umbrien in Perugia. Auf der Stele ist der viertlängste Text in etruskischer Sprache eingraviert. Die Inschrift regelt die Aufteilung und Nutzung eines Grundstücks zwischen zwei etruskischen Familien. (de)
  • The Cippus Perusinus is a stone tablet (cippus) discovered on the hill of San Marco, near Perugia, Italy, in 1822. The tablet bears 46 lines of incised Etruscan text. The cippus is assumed to be a text dedicating a legal contract between the Etruscan families of Velthina (from Perugia) and Afuna (from Chiusi), regarding the sharing or use of a property upon which there was a tomb belonging to the noble Velthinas. The date of the inscription is considered to be 3rd or 2nd century BC. The Cippus is conserved in the National Archeological Museum of Perugia. (en)
  • Il Cippo di Perugia è una stele in pietra che presenta su due facciate un'iscrizione in lingua etrusca datata al III/II secolo a.C. La tavola riporta 46 righe scritte in etrusco, e l'epigrafe è rimasta intatta in entrambi i lati. La parte inferiore, più rozzamente scolpita, indica una probabile collocazione della base incastonata nel terreno. Secondo gli archeologi si tratta di un cippo confinario fra le proprietà di due famiglie etrusche. Il testo riporta di un accordo tra le famiglie dei Velthina e degli Afuna, relativo alle modalità d'uso comune di una proprietà contenente una tomba dei Velthina. Rinvenuto sulla collina di San Marco a Perugia nel 1822, è oggi conservato nel Museo archeologico nazionale dell'Umbria. (it)
  • El cippo perugino o cipo de Perugia es una estela en piedra travertina descubierta en el collado de San Marcos (Perugia) en 1822. Contiene, grabados sobre sus dos caras, un centenar de palabras del idioma etrusco en cuarenta y seis líneas. Describe un acto jurídico y es el texto más extenso conocido en ese idioma en lo que se refiere al derecho. Se trata de un contrato establecido entre dos familias (la Velthina de Perugia y la Afuna de Chiusi) a propósito de las lindes o límites de sus dominios respectivos, con las designaciones de las partes, las leyes invocadas y los dignatarios que las hacen aplicar.​ (es)
  • Le cippe de Pérouse est une stèle en travertin découverte en 1822 à Colle San Marco près de Pérouse et contenant, gravés sur deux faces latérales, quarante-six lignes et cent trente mots étrusques, relatant un acte juridique. Il s'agit d'un des plus longs textes étrusques connu et du plus grand texte étrusque relatif à un contrat passé entre deux familles (Velthina, de Pérouse, et Afuna, de Chiusi) à propos des limites des domaines respectifs, avec les désignations des parties, des lois invoquées et du dignitaire faisant l'arbitrage. (fr)
  • Cippus Perusinus (tł. z łac. Kamień graniczny z Perugii) – kamienna tablica z trawertynu odkryta na wzgórzu San Marco, obecnie w Perugii we Włoszech, w 1822 roku. Tablica nosi na sobie wyrytych 46 linii tekstu (24 wersy na awersie i 22 na lewym boku tablicy; 130 słów) w języku etruskim charakterystycznym dla północnej Etrurii, czyta się od prawej do lewej. (pl)
  • De Cippus Perusinus is een stenen tablet dat gevonden is op de heuvel van San Marco, nabij Perugia in Italië, in 1822. De tablet bevat 46 regels Etruskische tekst die zorgvuldig uitgehouwen is. Dit stenen tablet is een herinneringsstele. De cippus is, naar wordt aangenomen, een beschrijving van een juridisch contract tussen de Etruskische families Velthina (uit Perugia) en Afuna (uit Clevsins), betreffende het delen of gebruiken van een perceel waarop een tombe van de edele familie Velthinas stond. (nl)
geo:lat
geo:long
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Perugia,_Museo_archeologico_Nazionale_dell'Umbria,_cippo_di_Perugia.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cippo_perugino,_con_iscrizione_in_lingua_etrusca_su_un_atto_giuridico_tra_le_famiglie_dei_velthina_e_degli_afuna,_02.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cippo_perugino,_con_iscrizione_in_lingua_etrusca_su_un_atto_giuridico_tra_le_famiglie_dei_velthina_e_degli_afuna,_01.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nadpis_Perujia.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
georss:point
  • 43.1275 12.365833333333333
has abstract
  • Der Cippus Perusinus ist eine etruskische Stele aus dem 3. oder 2. Jahrhundert v. Chr. und diente als Grenzstein. Die Stele wurde nach ihrem Fundort Perugia benannt und befindet sich heute im Archäologischen Nationalmuseum von Umbrien in Perugia. Auf der Stele ist der viertlängste Text in etruskischer Sprache eingraviert. Die Inschrift regelt die Aufteilung und Nutzung eines Grundstücks zwischen zwei etruskischen Familien. (de)
  • The Cippus Perusinus is a stone tablet (cippus) discovered on the hill of San Marco, near Perugia, Italy, in 1822. The tablet bears 46 lines of incised Etruscan text. The cippus is assumed to be a text dedicating a legal contract between the Etruscan families of Velthina (from Perugia) and Afuna (from Chiusi), regarding the sharing or use of a property upon which there was a tomb belonging to the noble Velthinas. The date of the inscription is considered to be 3rd or 2nd century BC. The Cippus is conserved in the National Archeological Museum of Perugia. (en)
  • El cippo perugino o cipo de Perugia es una estela en piedra travertina descubierta en el collado de San Marcos (Perugia) en 1822. Contiene, grabados sobre sus dos caras, un centenar de palabras del idioma etrusco en cuarenta y seis líneas. Describe un acto jurídico y es el texto más extenso conocido en ese idioma en lo que se refiere al derecho. Se trata de un contrato establecido entre dos familias (la Velthina de Perugia y la Afuna de Chiusi) a propósito de las lindes o límites de sus dominios respectivos, con las designaciones de las partes, las leyes invocadas y los dignatarios que las hacen aplicar.​ Le está consagrada una sala en el Museo Arqueológico Nacional de Umbría con la transcripción del texto en un cuadro sinóptico. (es)
  • Le cippe de Pérouse est une stèle en travertin découverte en 1822 à Colle San Marco près de Pérouse et contenant, gravés sur deux faces latérales, quarante-six lignes et cent trente mots étrusques, relatant un acte juridique. Il s'agit d'un des plus longs textes étrusques connu et du plus grand texte étrusque relatif à un contrat passé entre deux familles (Velthina, de Pérouse, et Afuna, de Chiusi) à propos des limites des domaines respectifs, avec les désignations des parties, des lois invoquées et du dignitaire faisant l'arbitrage. Une salle lui est consacrée au Musée national d'Archéologie de l'Ombrie avec la transcription du texte sur un tableau didactique. (fr)
  • Il Cippo di Perugia è una stele in pietra che presenta su due facciate un'iscrizione in lingua etrusca datata al III/II secolo a.C. La tavola riporta 46 righe scritte in etrusco, e l'epigrafe è rimasta intatta in entrambi i lati. La parte inferiore, più rozzamente scolpita, indica una probabile collocazione della base incastonata nel terreno. Secondo gli archeologi si tratta di un cippo confinario fra le proprietà di due famiglie etrusche. Il testo riporta di un accordo tra le famiglie dei Velthina e degli Afuna, relativo alle modalità d'uso comune di una proprietà contenente una tomba dei Velthina. Rinvenuto sulla collina di San Marco a Perugia nel 1822, è oggi conservato nel Museo archeologico nazionale dell'Umbria. (it)
  • De Cippus Perusinus is een stenen tablet dat gevonden is op de heuvel van San Marco, nabij Perugia in Italië, in 1822. De tablet bevat 46 regels Etruskische tekst die zorgvuldig uitgehouwen is. Dit stenen tablet is een herinneringsstele. De cippus is, naar wordt aangenomen, een beschrijving van een juridisch contract tussen de Etruskische families Velthina (uit Perugia) en Afuna (uit Clevsins), betreffende het delen of gebruiken van een perceel waarop een tombe van de edele familie Velthinas stond. De datering van de inscriptie is vermoedelijk de 3e of 2e eeuw v.Chr. De Cippus wordt bewaard in het Nationaal Archeologisch Museum van Perugia. (nl)
  • Cippus Perusinus (tł. z łac. Kamień graniczny z Perugii) – kamienna tablica z trawertynu odkryta na wzgórzu San Marco, obecnie w Perugii we Włoszech, w 1822 roku. Tablica nosi na sobie wyrytych 46 linii tekstu (24 wersy na awersie i 22 na lewym boku tablicy; 130 słów) w języku etruskim charakterystycznym dla północnej Etrurii, czyta się od prawej do lewej. Przyjmuje się, że tekst był poświęcony prawnemu kontraktowi (arbitrażowi) między etruskimi rodzinami Velthina (z Perugii) i Afuna (z Chiusi), w związku z dzieleniem albo wykorzystaniem własności na której leżał grobowiec należący do rodu Velthina. Za datę powstania przyjmuje się III lub II wiek p.n.e. Ze względu na dużą ilość tekstu stanowi jedno z niewielu tak cennych źródeł do poznania języka etruskiego. Kamień obecnie przechowywany jest w Museo archeologico nazionale dell'Umbria w Perugii. (pl)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
geo:geometry
  • POINT(12.365833282471 43.127498626709)
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software