About: Content clause     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Album, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FContent_clause&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

In grammar, a content clause is a dependent clause that provides content implied or commented upon by an independent clause. The term was coined by Danish linguist Otto Jespersen. They are also known as noun clauses.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Oració subordinada substantiva (ca)
  • Inhaltssatz (de)
  • Content clause (en)
  • Proposizione completiva (it)
  • 명사절 (ko)
  • Inhoudsbijzin (nl)
  • Oração subordinada substantiva (pt)
rdfs:comment
  • In grammar, a content clause is a dependent clause that provides content implied or commented upon by an independent clause. The term was coined by Danish linguist Otto Jespersen. They are also known as noun clauses. (en)
  • In linguistica, una proposizione completiva (o argomentale) è una subordinata che completa il significato del verbo, assumendo la funzione di soggetto o di oggetto. Le completive si distinguono in: * proposizioni soggettive; * proposizioni oggettive; * proposizioni dichiarative; * proposizioni interrogative indirette. (it)
  • 명사절(名詞節, noun clause, content clause)은 에 의해 암시되는 내용을 제공하는 이다. 이 용어는 덴마크의 언어학자 오토 예스페르센이 창안하였다. 예를 들어 "그 사람이 공부를 열심히 하였음이 분명하다"라는 문장이 있다면 그 문장에서 "그 사람이 공부를 열심히 하였음"이 명사절에 해당된다. (ko)
  • Orações subordinadas substantivas são orações subordinadas que detêm valor substantivo. Podem ser divididas em seis subtipos, de acordo com sua função sintática. (pt)
  • Les oracions subordinades substantives realitzen la funció sintàctica d'un substantiu (subjecte, CD, atribut, CRV...). Poden ser de quatre tipus: a) Completives o declaratives: introduïdes per la conjunció que. Ex.: Us demano que m'escriviu. b) Interrogatives o exclamatives indirectes: introduïdes per un pronom interrogatiu (què, com, on, quin, quant, qui...). Ex.: No sabia què volia. c) Relatives o adjectivades: introduïdes per un pronom relatiu (qui, el que, les qui...). Ex.: Sempre parla del que no sap. Pel que fa a les funcions, es poden distingir les següents: (ca)
  • Inhaltssatz (auch: Gegenstands- oder Ergänzungssatz) ist in der deutschen Grammatik eine Bezeichnung für gewisse Nebensätze, die die Rolle von Subjekt oder Objekt zu einem Verb übernehmen. Man spricht dann auch von Subjekt- oder Objektsätzen bzw. allgemeiner von Argumentsätzen. Deutsche Grammatiken sind allerdings nicht einheitlich darin, ob sich ihr Begriff des Inhaltssatzes genau mit diesem Begriff des Argumentsatzes deckt. (de)
  • Een inhoudsbijzin is een bijzin met de functie van onderwerp of lijdend voorwerp. Dit type bijzin wordt daarom ook wel subjects- of objectszin genoemd, en is qua betekenis min of meer gelijkwaardig aan de Accusativus cum infinitivo-constructie. Door middel van een inhoudsbijzin wordt met name een vraag, vermoeden of wens geuit. Inhoudsbijzinnen worden meestal ingeleid door een vraagwoord, een van de voegwoorden dat of of, of een betrekkelijk voornaamwoord met ingesloten antecedent: (nl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Les oracions subordinades substantives realitzen la funció sintàctica d'un substantiu (subjecte, CD, atribut, CRV...). Poden ser de quatre tipus: a) Completives o declaratives: introduïdes per la conjunció que. Ex.: Us demano que m'escriviu. b) Interrogatives o exclamatives indirectes: introduïdes per un pronom interrogatiu (què, com, on, quin, quant, qui...). Ex.: No sabia què volia. c) Relatives o adjectivades: introduïdes per un pronom relatiu (qui, el que, les qui...). Ex.: Sempre parla del que no sap. d) D'infinitiu: introduïdes per aquesta forma no personal del verb. Ex.: No m'agrada fumar amb pipa. Pel que fa a les funcions, es poden distingir les següents: a) Subjecte: No m'agrada que contestis. b) CD: Volia que m'acompanyessis. (Ho volia.) c) Atribut: La veritat és que t'estimo. d) CRV: Es va oblidar que havia de comprar el pa. e) CN: Tenia la idea que s'equivocava. f) C.Adj: Estic contenta que hagis guanyat. g) CI: Han donat caramels als qui han arribat primer. h)CAdv: He vingut després de jugar amb tu. i) CAg: La decisió va ser aprovada pels qui van votar. (ca)
  • Inhaltssatz (auch: Gegenstands- oder Ergänzungssatz) ist in der deutschen Grammatik eine Bezeichnung für gewisse Nebensätze, die die Rolle von Subjekt oder Objekt zu einem Verb übernehmen. Man spricht dann auch von Subjekt- oder Objektsätzen bzw. allgemeiner von Argumentsätzen. Deutsche Grammatiken sind allerdings nicht einheitlich darin, ob sich ihr Begriff des Inhaltssatzes genau mit diesem Begriff des Argumentsatzes deckt. Inhaltssätze geben, vor allem als Objekt eines Verbs, oft den Inhalt dessen an, was man sagt, fragt, vermutet, wünscht usw. Sie lassen sich – wie Subjekte oder Objekte auch sonst – erfragen. (de)
  • In grammar, a content clause is a dependent clause that provides content implied or commented upon by an independent clause. The term was coined by Danish linguist Otto Jespersen. They are also known as noun clauses. (en)
  • In linguistica, una proposizione completiva (o argomentale) è una subordinata che completa il significato del verbo, assumendo la funzione di soggetto o di oggetto. Le completive si distinguono in: * proposizioni soggettive; * proposizioni oggettive; * proposizioni dichiarative; * proposizioni interrogative indirette. (it)
  • 명사절(名詞節, noun clause, content clause)은 에 의해 암시되는 내용을 제공하는 이다. 이 용어는 덴마크의 언어학자 오토 예스페르센이 창안하였다. 예를 들어 "그 사람이 공부를 열심히 하였음이 분명하다"라는 문장이 있다면 그 문장에서 "그 사람이 공부를 열심히 하였음"이 명사절에 해당된다. (ko)
  • Een inhoudsbijzin is een bijzin met de functie van onderwerp of lijdend voorwerp. Dit type bijzin wordt daarom ook wel subjects- of objectszin genoemd, en is qua betekenis min of meer gelijkwaardig aan de Accusativus cum infinitivo-constructie. Door middel van een inhoudsbijzin wordt met name een vraag, vermoeden of wens geuit. Inhoudsbijzinnen worden meestal ingeleid door een vraagwoord, een van de voegwoorden dat of of, of een betrekkelijk voornaamwoord met ingesloten antecedent: * Dat hij komt is duidelijk. * Of hij komt is niet duidelijk. * Wat (Datgene wat) waar is moet gezegd worden. * Wij geloven dat je liegt * Ik weet niet wanneer / of hij komt, etc. (nl)
  • Orações subordinadas substantivas são orações subordinadas que detêm valor substantivo. Podem ser divididas em seis subtipos, de acordo com sua função sintática. (pt)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 56 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software