The Convention of Limits (1926) was a convention signed between Portugal and Spain, signed on 29 of June 1926, in Lisbon. Portugal and Spain signed an agreement demarcating the border from the confluence of Ribeira de Cuncos with the Guadiana, just south of Olivenza, to the estuary of the Guadiana River, on the far South. The border between Portugal and Spain from the confluence of the Caia (river) to the confluence of the Ribeira de Cuncos is not demarcated and remains so nowadays, with the Guadiana River being the de facto border.
* v
* t
* e
* v
* t
* e
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Acuerdo de Límites (1926) (es)
- Convention of Limits (1926) (en)
- Convénio de Limites (1926) (pt)
|
rdfs:comment
| - The Convention of Limits (1926) was a convention signed between Portugal and Spain, signed on 29 of June 1926, in Lisbon. Portugal and Spain signed an agreement demarcating the border from the confluence of Ribeira de Cuncos with the Guadiana, just south of Olivenza, to the estuary of the Guadiana River, on the far South. The border between Portugal and Spain from the confluence of the Caia (river) to the confluence of the Ribeira de Cuncos is not demarcated and remains so nowadays, with the Guadiana River being the de facto border.
* v
* t
* e
* v
* t
* e (en)
- El Acuerdo de Límites de 1926 fue un acuerdo entre Portugal y España, firmado el 29 de junio de 1926 en Lisboa. Esta disposición tenía por objetivo que las personas que viviesen en las zonas fronterizas de ambos países, desde la confluencia del en el río Guadiana hasta la propia desembocadura de este en el mar, disfrutasen de los mismos beneficios que gozaban las de los territorios cubiertos por el Tratado de 29 de septiembre de 1864, definiendo de una manera clara y positiva tanto la línea de frontera, que aún no estaba demarcada, como los derechos de los pueblos vecinos. (es)
- O Convénio de Limites de 1926 foi um celebrado entre Portugal e Espanha, assinado em 29 de junho de 1926, em Lisboa. Este convénio tinha por objetivo, que as populações que habitam nos territórios fronteiriços dos dois países, desde a desembocadura do à do Guadiana, desfrutem, em toda aquela extensão, os mesmos benefícios de que gozam as dos territórios abrangidos pelo Tratado de 29 de Setembro de 1864, definindo, assim, clara e positivamente tanto a linha da fronteira na parte ainda não demarcada, entre a mencionada confluência do Rio Cuncos e a foz do Guadiana, como os direitos dos povos confinantes. (pt)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - The Convention of Limits (1926) was a convention signed between Portugal and Spain, signed on 29 of June 1926, in Lisbon. Portugal and Spain signed an agreement demarcating the border from the confluence of Ribeira de Cuncos with the Guadiana, just south of Olivenza, to the estuary of the Guadiana River, on the far South. The border between Portugal and Spain from the confluence of the Caia (river) to the confluence of the Ribeira de Cuncos is not demarcated and remains so nowadays, with the Guadiana River being the de facto border.
* v
* t
* e
* v
* t
* e (en)
- El Acuerdo de Límites de 1926 fue un acuerdo entre Portugal y España, firmado el 29 de junio de 1926 en Lisboa. Esta disposición tenía por objetivo que las personas que viviesen en las zonas fronterizas de ambos países, desde la confluencia del en el río Guadiana hasta la propia desembocadura de este en el mar, disfrutasen de los mismos beneficios que gozaban las de los territorios cubiertos por el Tratado de 29 de septiembre de 1864, definiendo de una manera clara y positiva tanto la línea de frontera, que aún no estaba demarcada, como los derechos de los pueblos vecinos. (es)
- O Convénio de Limites de 1926 foi um celebrado entre Portugal e Espanha, assinado em 29 de junho de 1926, em Lisboa. Este convénio tinha por objetivo, que as populações que habitam nos territórios fronteiriços dos dois países, desde a desembocadura do à do Guadiana, desfrutem, em toda aquela extensão, os mesmos benefícios de que gozam as dos territórios abrangidos pelo Tratado de 29 de Setembro de 1864, definindo, assim, clara e positivamente tanto a linha da fronteira na parte ainda não demarcada, entre a mencionada confluência do Rio Cuncos e a foz do Guadiana, como os direitos dos povos confinantes. (pt)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |