About: Cuba–United States Maritime Boundary Agreement     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Treaty106773434, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCuba%E2%80%93United_States_Maritime_Boundary_Agreement&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The Cuba–United States Maritime Boundary Agreement is a 1977 treaty between Cuba and the United States that set the international maritime boundary between the two states. Maritime boundary delimitation was necessary to facilitate law enforcement and resource management, and to avoid conflict, within the countries' overlapping two-hundred mile maritime zones.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Cuba–United States Maritime Boundary Agreement (en)
  • Frontera entre Cuba i els Estats Units (ca)
  • Frontera entre Cuba y Estados Unidos (es)
  • Frontière entre Cuba et les États-Unis (fr)
  • Accordo sul confine marittimo Cuba-USA (it)
  • Porozumienie o granicy morskiej pomiędzy Stanami Zjednoczonymi Ameryki i Republiką Kuby (pl)
  • Договор между Кубой и США о морской границе (ru)
rdfs:comment
  • La frontera entre Cuba i els Estats Units és totalment marítima i separa l'illa de Cuba i dels Estats Units i es troba a l'estret de Florida, entre el Golf de Mèxic i el sud de la península de Florida. Hi ha un altre segment subjecte a reivindicació al voltant de la que forma un a la província del mateix nom, ja que és oficialment un contracte d'arrendament. El 1977 es va formalitzar un modus vivendi amb una línia de demarcació de 17 punts que definia una línia divisòria entre Florida i l'illa de Cuba. (ca)
  • L'accordo sul confine marittimo Cuba-USA è un trattato del 1977 tra Cuba e gli Stati Uniti che stabilisce il confine marittimo internazionale tra i due stati. La delimitazione dei confini marittimi era necessaria per facilitare l'applicazione delle leggi, la gestione delle risorse e per evitare conflitti all'interno delle zone marittime di duecento miglia sovrapposte dei paesi. (it)
  • The Cuba–United States Maritime Boundary Agreement is a 1977 treaty between Cuba and the United States that set the international maritime boundary between the two states. Maritime boundary delimitation was necessary to facilitate law enforcement and resource management, and to avoid conflict, within the countries' overlapping two-hundred mile maritime zones. (en)
  • La frontera entre Cuba y Estados Unidos es un límite internacional que discurre entre el mar Caribe y el Golfo de México en el Atlántico norte, está definido por el acuerdo de 1977 y el tratado de 2017.​ (es)
  • La frontière entre Cuba et les États-Unis est la frontière internationale intégralement maritime qui délimite Cuba des États-Unis dans le détroit de Floride. En 1977, un traité fixe une ligne de démarcation en 17 points entre la Floride et l'île de Cuba. Elle marque la frontière maritime internationale entre les deux États, nécessaire pour faciliter l’application de la loi et la gestion des ressources, et pour éviter les conflits dans les zones maritimes de deux cents milles qui se chevauchent. (fr)
  • Porozumienie o granicy morskiej pomiędzy Stanami Zjednoczonymi Ameryki i Republiką Kuby (ang. Maritime Boundary Agreement between the United States of America and the Republic of Cuba) – traktat zawarty pomiędzy Stanami Zjednoczonymi a Kubą, który ustanowił międzynarodową granicę morską pomiędzy oboma krajami. (pl)
  • Договор между Кубой и США о морской границе — международный договор, заключённый в 1977 году между Кубой и Соединёнными Штатами, который установил международную морскую границу между двумя государствами. Делимитация морской границы была необходима, чтобы обеспечить правопорядок и управление ресурсами, а также для того, чтобы избежать конфликта внутри пересекающихся 200-мильных морских зон обоих государств. (ru)
name
  • Cuba–United States Maritime Boundary Agreement (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
location signed
parties
  • * * (en)
date signed
languages
  • English; Spanish (en)
long name
  • Maritime Boundary Agreement between the United States of America and the Republic of Cuba (en)
type
has abstract
  • La frontera entre Cuba i els Estats Units és totalment marítima i separa l'illa de Cuba i dels Estats Units i es troba a l'estret de Florida, entre el Golf de Mèxic i el sud de la península de Florida. Hi ha un altre segment subjecte a reivindicació al voltant de la que forma un a la província del mateix nom, ja que és oficialment un contracte d'arrendament. El 1977 es va formalitzar un modus vivendi amb una línia de demarcació de 17 punts que definia una línia divisòria entre Florida i l'illa de Cuba. (ca)
  • The Cuba–United States Maritime Boundary Agreement is a 1977 treaty between Cuba and the United States that set the international maritime boundary between the two states. Maritime boundary delimitation was necessary to facilitate law enforcement and resource management, and to avoid conflict, within the countries' overlapping two-hundred mile maritime zones. The treaty was signed in Washington, D.C. on December 16, 1977. Mark B. Feldman, Deputy Legal Adviser, U.S. Departmenty of State, signed for the United States. Olga Miranda, Legal Adviser, Cuban Foreign Ministry, signed for Cuba. The treaty stated that the boundary agreement was provisional for two years and would become permanent when both states had ratified the treaty. President Jimmy Carter transmitted the treaty to the United States Senate for advice and consent on January 19, 1978, and hearings were held by the Foreign Relations Committee on June 30, 1980. However, the Senate never voted on the treaty, so it has not yet entered into force. Pending treaty approval, Cuba and the U.S. have maintained the boundary line agreed to in the treaty provisionally by a series of executive agreements renewed every two years. Mark Feldman Oral History at p. 96, https://adst.org/OH%20TOCs/Feldman.Mark.pdf (en)
  • La frontera entre Cuba y Estados Unidos es un límite internacional que discurre entre el mar Caribe y el Golfo de México en el Atlántico norte, está definido por el acuerdo de 1977 y el tratado de 2017.​ El acuerdo de 1977 fue planificado inicialmente como provisional durante las administraciones del presidente del Consejo de Ministros de Cuba Fidel Castro y el presidente de los Estados Unidos Jimmy Carter, aunque no fue avalado por el Senado de los Estados Unidos por lo que ambos países se mantuvieron en espera hasta 2017 cuando firmaron un nuevo tratado, teniendo configuraciones del sector limítrofe en el Golfo de México.​ Los acuerdos sobre la frontera oficial no incluyen una delimitación entre la isla cubana y la Isla de Navaza, esta última ocupada por Estados Unidos y reclamado por Haití, ni tampoco incluye el enclave militar estadounidense al sur de Cuba de la Base Naval de la Bahía de Guantánamo que de facto origina una frontera terrestre entre las dos naciones,​ el gobierno de Cuba no reconoce dicha frontera.​ (es)
  • La frontière entre Cuba et les États-Unis est la frontière internationale intégralement maritime qui délimite Cuba des États-Unis dans le détroit de Floride. En 1977, un traité fixe une ligne de démarcation en 17 points entre la Floride et l'île de Cuba. Elle marque la frontière maritime internationale entre les deux États, nécessaire pour faciliter l’application de la loi et la gestion des ressources, et pour éviter les conflits dans les zones maritimes de deux cents milles qui se chevauchent. Le traité a été signé à Washington D.C. le 16 décembre 1977 et stipulait que l’accord frontalier était provisoire pour deux ans et deviendrait permanent lorsque les deux États l’auraient ratifié. Le président Jimmy Carter a transmis le traité au Sénat le 19 janvier 1978, et des audiences ont été tenues par le Comité des relations étrangères le 30 juin 1980. Cependant, le Sénat n’a jamais voté le traité, il n’est donc pas encore entré en vigueur. En attendant son approbation, Cuba et les États-Unis ont maintenu provisoirement la ligne de démarcation convenue par une série d’accords exécutifs renouvelés tous les deux ans. Un autre segment est sujet à revendication autour de la base navale de la baie de Guantánamo qui forme une queue de poêle dans la province du même nom puisqu'il s'agit officiellement d'un bail. Enfin, autour de l'île de la Navasse, une des îles mineures éloignées des États-Unis, il y a un conflit de revendication. (fr)
  • L'accordo sul confine marittimo Cuba-USA è un trattato del 1977 tra Cuba e gli Stati Uniti che stabilisce il confine marittimo internazionale tra i due stati. La delimitazione dei confini marittimi era necessaria per facilitare l'applicazione delle leggi, la gestione delle risorse e per evitare conflitti all'interno delle zone marittime di duecento miglia sovrapposte dei paesi. (it)
  • Porozumienie o granicy morskiej pomiędzy Stanami Zjednoczonymi Ameryki i Republiką Kuby (ang. Maritime Boundary Agreement between the United States of America and the Republic of Cuba) – traktat zawarty pomiędzy Stanami Zjednoczonymi a Kubą, który ustanowił międzynarodową granicę morską pomiędzy oboma krajami. Ustanowienie granicy morskiej pomiędzy Stanami Zjednoczonymi a Kubą było istotne ze względu na nakładanie się wyłącznych stref ekonomicznych obu państw. Podpisanie porozumienia miało na celu ograniczenie liczby konfliktów wynikających z egzekwowania prawa oraz ustalania limitu połowu ryb. Negocjacje pomiędzy oboma państwami rozpoczęły się na początku 1977 roku. Rozmowy były prowadzone w Nowym Jorku i Hawanie. Wstępna treść traktatu została ustalona w kwietniu 1977 roku i służyła jako dalszych negocjacji. Oficjalnie porozumienie zostało podpisane w Waszyngtonie w dniu 16 grudnia 1977 roku przez Marka B. Feldmana, zastępcę radcy prawnego w Departamencie Stanu i Olgę Mirandę, radcę prawnego w Ministerstwie Spraw Zagranicznych Kuby. Ostateczna wersja porozumienia tylko w nieznaczny sposób różniła się od wersji z kwietnia 1977 roku. Obie strony porozumienia zobowiązały się do tymczasowego stosowania traktatu od 1 stycznia 1978 roku do czasu wymiany dokumentów ratyfikacyjnych. Pomimo że traktat został złożony do Senatu Stanów Zjednoczonych, to ostatecznie nie został on nigdy ratyfikowany ze względu na złe stosunki polityczne pomiędzy oboma państwami, pomimo faktu, że żadna ze stron nie kwestionowała przebiegu granicy morskiej. Do czasu ratyfikowania porozumienia Kuba i Stany Zjednoczone zdecydowały się odnawiać tymczasowo traktat o granicy morskiej co dwa lata przez szereg przepisów wykonawczych. Po raz ostatni porozumienie pomiędzy oboma państwami zostało przedłużone pod koniec 2015 roku i weszło w życie od dnia 1 stycznia 2016 roku. Na podstawie wypracowanego porozumienia granica morska pomiędzy Kubą i Stanami Zjednoczonymi biegnie przez wody Cieśniny Florydzkiej i Zatoki Meksykańskiej. Granica przebiega przez 27 wyznaczonych punktów, a łączna jej długość wynosi 504 km (313,4 mil). Pierwszy punkt został wyznaczony na wschodzie w miejscu, gdzie stykają się granice morskie trzech państwa: Bahamów, Kuby i Stanów Zjednoczonych. Punkt położony jest około 65 km (40 mil) od wybrzeży każdego z państw. Następnie granica biegnie w kierunku zachodnim, aż do punktu 13. Wówczas granica zaczyna biegnąć w kierunku północno-zachodnim, aż do końcowego punktu numer 27. Rozpiętość odległości pomiędzy punktami wynosi od 3,4 km (2,12 mil) między punktami numer 10 i 11 do 56,8 km (35,34 mil) między punktami numer 26 i 27. Średnia odległość pomiędzy punktami wynosi 19 km (12 mil). (pl)
  • Договор между Кубой и США о морской границе — международный договор, заключённый в 1977 году между Кубой и Соединёнными Штатами, который установил международную морскую границу между двумя государствами. Делимитация морской границы была необходима, чтобы обеспечить правопорядок и управление ресурсами, а также для того, чтобы избежать конфликта внутри пересекающихся 200-мильных морских зон обоих государств. Договор был подписан в Вашингтоне 16 декабря 1977 года. Марк Фельдман, заместитель советника по правовым вопросам Государственного департамента США, расписался со стороны Соединённых Штатов. Ольга Миранда, правовой советник кубинского министерства иностранных дел, расписалась с кубинской стороны. В договоре заявлялось, что соглашение о границе было временным на два года и станет постоянным, когда оба государства ратифицируют соглашение. Президент США Джимми Картер передал подписанный договор в Сенат на утверждение 19 января 1978 года, слушания по документу прошли в Комитете по международным отношениям 30 июня 1980 года. Однако, Сенат ни разу не голосовал по данному соглашению, поэтому оно так и не вступило в силу. В ожидании утверждения договора, Куба и США сохраняли государственную границу, согласованную в договоре, с помощью ряда соглашений, перезаключаемых каждые 2 года. В 2000 году Newsmax Media сообщило, что Государственный департамент США реализовал положения договора — включая передачу некоторых островов Кубе — хотя соглашение так и не было ратифицировано Соединёнными Штатами. (ru)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 52 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software