About: Cung oán ngâm khúc     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WrittenCommunication106349220, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCung_oán_ngâm_khúc&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Cung oán ngâm khúc (chữ Hán: 宮怨吟曲 Complaint of a Palace Maid) is a Vietnamese poem by Nguyễn Gia Thiều (1741–98) originally composed in nôm script. The English title has also been rendered as the "Lament of a Royal Concubine" or "The Complaints of the Royal Harem." The poem is an example of song thất lục bát ("double seven, six eight") form of poetry in the ngâm "lament" style.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Cung oán ngâm khúc (en)
  • 宮怨吟曲 (zh)
rdfs:comment
  • Cung oán ngâm khúc (chữ Hán: 宮怨吟曲 Complaint of a Palace Maid) is a Vietnamese poem by Nguyễn Gia Thiều (1741–98) originally composed in nôm script. The English title has also been rendered as the "Lament of a Royal Concubine" or "The Complaints of the Royal Harem." The poem is an example of song thất lục bát ("double seven, six eight") form of poetry in the ngâm "lament" style. (en)
  • 宮怨吟曲(越南语:Cung oán ngâm khúc/宮怨吟曲)是越南後黎朝詩人阮嘉韶的代表作品,為雙七六八體,用喃字寫成。詩中大量援引中國歷史典故,又結合越南本地的典故和俗語,以第一人稱的口吻,講述一位才色雙全的宮女在宮中受到冷落,並遺恨終生的故事。 (zh)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CungCung_oán_ngâm_khúc.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cung_oán_ngâm_khúc-front-001.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Second_page_of_Cung_oán_ngâm_khúc_(1866).jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Cung oán ngâm khúc (chữ Hán: 宮怨吟曲 Complaint of a Palace Maid) is a Vietnamese poem by Nguyễn Gia Thiều (1741–98) originally composed in nôm script. The English title has also been rendered as the "Lament of a Royal Concubine" or "The Complaints of the Royal Harem." The poem is an example of song thất lục bát ("double seven, six eight") form of poetry in the ngâm "lament" style. (en)
  • 宮怨吟曲(越南语:Cung oán ngâm khúc/宮怨吟曲)是越南後黎朝詩人阮嘉韶的代表作品,為雙七六八體,用喃字寫成。詩中大量援引中國歷史典故,又結合越南本地的典故和俗語,以第一人稱的口吻,講述一位才色雙全的宮女在宮中受到冷落,並遺恨終生的故事。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 51 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software