"Dap Prampi Mesa Moha Chokchey" (Khmer: ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ; meaning "Victorious Seventeenth of April") was the national anthem of Democratic Kampuchea from at least January 1976. Although the anthem may have been in use in the "liberated zone" much earlier, it was proclaimed the national anthem in article 18 of the Constitution of Kampuchea which was promulgated on 5 January 1976. Supposedly, the Khmer Rouge and/or Pol Pot himself wrote the piece, but its origin remains unknown.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Dap Prampi Mesa Chokchey (en)
- Dap Prampi Mesa Chokchey (de)
- Dap Prampi Mesa Chokchey (es)
- Dap Prampi Mesa Chokchey (in)
- Dap Prampi Mesa Chokchey (fr)
- Ṭap' prāṃ bīr mesā jog jay (it)
- 栄光の4月17日 (ja)
- 영광스러운 4월 17일 (ko)
- Славное 17 апреля (ru)
- 光榮的四月十七日 (zh)
|
rdfs:comment
| - Dap Prampi Mesa Chokchey (Khmer ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ, wörtlich „Ruhmreicher 17. April“) war die Nationalhymne des ehemaligen Demokratischen Kampuchea während der Herrschaft der Roten Khmer von Januar 1976 bis Januar 1979. (de)
- Dap Prampi Mesa Chokchey (idioma camboyano: Victorioso 17 de abril) fue el himno nacional de Camboya entre 1975 y 1979, bajo la Kampuchea Democrática de los Jemeres Rojos (es)
- Dap Prampi Mesa Chokchey (Le Glorieux 17 avril) fut l'hymne national du Cambodge de 1976 à 1979. (fr)
- 栄光の4月17日(クメール語:ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ)は民主カンプチアの国歌である。1976年1月5日に公布された民主カンプチアの憲法18条で国歌が宣言された。1976年から1979年まで使われた。4月17日はクメール・ルージュがプノンペンを占領した日である。 (ja)
- 《영광스러운 4월 17일》(크메르어: ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ 답 쁘람피 메사 초께이)는 민주 캄푸치아의 국가로, 1976년부터 1979년까지 사용되었으며, 1993년까지 의 국가로 사용되기도 하였다. 작사, 작곡가는 알 수 없다. (ko)
- Ṭap' prāṃ bīr mesā jog jay ((KM) ដប់ប្រាំពីរមេសាជោគជ័យ), tradotto letteralmente Glorioso 17 aprile, è stato l'inno nazionale della Kampuchea Democratica dei Khmer rossi dal 5 gennaio 1976 fino alla caduta di quest'ultima, il 7 gennaio 1979. (it)
- 《光榮的四月十七日》(高棉语:ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ,罗马化:Dap Prampi Mesa Chokchey)是民主柬埔寨時期的國歌。1976年1月5日,這首歌正式被柬埔寨政府定為國歌。標題中的4月17日指的是1975年4月17日红色高棉進入金邊的日子。 (zh)
- "Dap Prampi Mesa Moha Chokchey" (Khmer: ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ; meaning "Victorious Seventeenth of April") was the national anthem of Democratic Kampuchea from at least January 1976. Although the anthem may have been in use in the "liberated zone" much earlier, it was proclaimed the national anthem in article 18 of the Constitution of Kampuchea which was promulgated on 5 January 1976. Supposedly, the Khmer Rouge and/or Pol Pot himself wrote the piece, but its origin remains unknown. (en)
- "Dap Prampi Mesa Chokchey" (Bahasa Khmer: ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ, Dabprampi Mesa Moha Choukchey ; "Kemenangan Tujuh Belas April") adalah lagu kebangsaan Kamboja Demokratik sejak Januari 1976. Meskipun lagu tersebut mungkin digunakan di "daerah yang sudah dibebaskan" jauh lebih awal, lagu ini diatur oleh pasal 18 Konstitusi Kamboja yang diumumkan secara resmi pada tanggal 5 Januari 1976. Walaupun seharusnya lagu ini ditulis oleh Khmer Merah atau Pol Pot sendiri, asal usul lagu ini tidak diketahui. (in)
- «Славное 17 апреля» (кхмер. ១៧មេសាមហាជោគជ័យ, Дап Прампи Меса Моха Тьёктьей) — государственный гимн Демократической Кампучии с января 1976 года по январь 1979 года — в период правления Красных кхмеров. Заменил собой гимн Кхмерской республики. Название гимна отсылает к 17 апреля 1975 года, когда силы Национального единого фронта Кампучии заняли столицу страны, Пномпень. Впоследствии этот гимн использовался эмигрантским Коалиционным правительством Демократической Кампучии, в частности, во время визита Нородома Сианука и Кхиеу Сампхана в КНР в 1986 году. (ru)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
sound
| - Anthem of Democratic Kampuchea.ogg (en)
|
sound title
| - Dap Prampi Mesa Chokchey (en)
|
transcription
| |
until
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
english title
| - Victorious Seventeenth of April (en)
|
prefix
| |
title
| |
has abstract
| - "Dap Prampi Mesa Moha Chokchey" (Khmer: ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ; meaning "Victorious Seventeenth of April") was the national anthem of Democratic Kampuchea from at least January 1976. Although the anthem may have been in use in the "liberated zone" much earlier, it was proclaimed the national anthem in article 18 of the Constitution of Kampuchea which was promulgated on 5 January 1976. Supposedly, the Khmer Rouge and/or Pol Pot himself wrote the piece, but its origin remains unknown. After Vietnam militarily intervened and forced the Khmer Rouge out of most of Cambodia, the People's Republic of Kampuchea was established and used a new anthem. However the Coalition Government of Democratic Kampuchea continued to use "Dap Prampi Mesa Chokchey" as its state anthem in exile. And since the Coalition Government was recognized as the legitimate government of Cambodia by many Western nations and the United Nations, its state anthem continued to be presented as the national anthem of Cambodia in the West until the restoration of the monarchy in 1993. (en)
- Dap Prampi Mesa Chokchey (Khmer ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ, wörtlich „Ruhmreicher 17. April“) war die Nationalhymne des ehemaligen Demokratischen Kampuchea während der Herrschaft der Roten Khmer von Januar 1976 bis Januar 1979. (de)
- Dap Prampi Mesa Chokchey (idioma camboyano: Victorioso 17 de abril) fue el himno nacional de Camboya entre 1975 y 1979, bajo la Kampuchea Democrática de los Jemeres Rojos (es)
- Dap Prampi Mesa Chokchey (Le Glorieux 17 avril) fut l'hymne national du Cambodge de 1976 à 1979. (fr)
|