Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (For you shall not leave my soul in hell), JLB 21, BWV 15, is a church cantata spuriously attributed to Johann Sebastian Bach but most likely composed by Johann Ludwig Bach.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, BWV 15 (ca)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, BWV 15 (es)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (en)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (fr)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (it)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (nl)
|
rdfs:comment
| - Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, BWV 15 (Perquè no deixaràs la meva anima a l'infern), és una cantata que ha estat atribuïda tradicionalment a Bach però que de fet fou composta pel seu cosí Johann Ludwig Bach (1677-1731), per al dilluns de Pasqua i estrenada el 21 d'abril de 1726. En el catàleg de Bach es troba a l'apèndix Anh. III, 157. (ca)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, BWV 15 (Porque no dejarás mi alma en el infierno) es una cantata de iglesia falsamente atribuida a Johann Sebastian Bach pero más probablemente compuesta por Johann Ludwig Bach en 1704. (es)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (For you shall not leave my soul in hell), JLB 21, BWV 15, is a church cantata spuriously attributed to Johann Sebastian Bach but most likely composed by Johann Ludwig Bach. (en)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (Car tu ne veux pas laisser mon âme dans le gouffre) BWV 15 est une cantate religieuse de Johann Ludwig Bach, attribuée par erreur à Johann Sebastian Bach. (fr)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (in tedesco, "Perché non lascerai la mia anima nell'inferno") BWV 15 è una cantata di Johann Ludwig Bach, erroneamente attribuita a Johann Sebastian Bach. (it)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen is een religieuze cantate waarvan tegenwoordig wordt aangenomen dat deze is geschreven door Johann Ludwig Bach. (nl)
|
rdfs:seeAlso
| |
foaf:homepage
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, BWV 15 (Perquè no deixaràs la meva anima a l'infern), és una cantata que ha estat atribuïda tradicionalment a Bach però que de fet fou composta pel seu cosí Johann Ludwig Bach (1677-1731), per al dilluns de Pasqua i estrenada el 21 d'abril de 1726. En el catàleg de Bach es troba a l'apèndix Anh. III, 157. (ca)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, BWV 15 (Porque no dejarás mi alma en el infierno) es una cantata de iglesia falsamente atribuida a Johann Sebastian Bach pero más probablemente compuesta por Johann Ludwig Bach en 1704. (es)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (For you shall not leave my soul in hell), JLB 21, BWV 15, is a church cantata spuriously attributed to Johann Sebastian Bach but most likely composed by Johann Ludwig Bach. (en)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (Car tu ne veux pas laisser mon âme dans le gouffre) BWV 15 est une cantate religieuse de Johann Ludwig Bach, attribuée par erreur à Johann Sebastian Bach. (fr)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (in tedesco, "Perché non lascerai la mia anima nell'inferno") BWV 15 è una cantata di Johann Ludwig Bach, erroneamente attribuita a Johann Sebastian Bach. (it)
- Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen is een religieuze cantate waarvan tegenwoordig wordt aangenomen dat deze is geschreven door Johann Ludwig Bach. (nl)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |