About: Despair (novel)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : umbel-rc:Book_CW, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FDespair_%28novel%29&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Despair (Russian: Отчаяние, or Otchayanie) is the seventh novel by Vladimir Nabokov, originally published in Russian, serially in the politicized literary journal Sovremennye zapiski during 1934. It was then published as a book in 1936, and translated to English by the author in 1937. Most copies of the 1937 English edition were destroyed by German bombs during World War II; only a few copies remain. Nabokov published a second English translation in 1965; this is now the only English translation in print.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Despair (novel) (en)
  • La Méprise (roman) (fr)
  • Disperazione (romanzo) (it)
  • 絶望 (小説) (ja)
  • Rozpacz (powieść) (pl)
  • Desespero (livro) (pt)
  • Отчаяние (роман Набокова) (ru)
  • 绝望 (小说) (zh)
  • Відчай (роман В. Набокова) (uk)
rdfs:comment
  • Despair (Russian: Отчаяние, or Otchayanie) is the seventh novel by Vladimir Nabokov, originally published in Russian, serially in the politicized literary journal Sovremennye zapiski during 1934. It was then published as a book in 1936, and translated to English by the author in 1937. Most copies of the 1937 English edition were destroyed by German bombs during World War II; only a few copies remain. Nabokov published a second English translation in 1965; this is now the only English translation in print. (en)
  • La Méprise (russe : Отчаяние, anglais : Despair) est le dernier roman écrit en russe par l'auteur américano-russe Vladimir Nabokov. Il est d'abord publié en feuilleton dans le magazine expatrié russe Sovremennye Zapiski en 1934. Nabokov le traduit lui-même en anglais et l'envoie chez John Long, un imprimeur de la maison d'édition Hutchinson à Londres pour le faire éditer. Il est publié en 1939 en France, où il connaît un certain succès et fait connaître au public français cet auteur pourtant installé en France depuis cinq années. (fr)
  • 『絶望』(ぜつぼう、ロシア語: Отчаяние, 英語: Despair)は、ウラジーミル・ナボコフの7作目の長編小説である。1934年にロシア語で『現代雑記』に連載され、1936年に書籍として出版された。翌1937年に作者であるナボコフによって英語に翻訳されたが、この1937年版は第二次世界大戦中にドイツ軍の爆撃によって在庫のほとんどが焼失しており、現存する部数はわずかである。ナボコフは1965年に2度目の英語版を出版しており、現在活字になっているのはこちらの1965年版のみである。 (ja)
  • Desespero (Russo: Отчаяние, ou Otchayanie) é o sétimo romance por Vladimir Nabokov, originalmente publicado em russo, serializado no politicado jornal literário durante 1934. Isso foi então publicado como um livro em 1936, e traduzido para inglês pelo autor em 1937. Maioria das cópias da edição em inglês de 1937 foram destruídas por bombas alemãs durante a II Guerra Mundial; apenas umas poucas cópias permanecem. Nabokov publicou uma segunda tradução em inglês em 1965, isso é agora a única tradução em inglês em impressão. (pt)
  • Disperazione è un romanzo di Vladimir Nabokov, pubblicato per la prima volta in russo nel 1934. È stato poi tradotto dall'autore in inglese nel 1937 e in edizione riveduta nel 1965 con il titolo Despair. (it)
  • Rozpacz (ros. Отчаяние) – rosyjska powieść Vladimira Nabokova, napisana w 1932 roku w Berlinie i opublikowana w formie książkowej w 1936 roku pod pseudonimem W. Sirin. Bohater powieści jest owładnięty obsesją dokonania morderstwa idealnego – planuje zabić spotkanego przypadkiem, bliźniaczo podobnego do siebie mężczyznę, a następnie ukraść jego ubranie i dokumenty. W ten sposób ofiara stałaby się własnym zabójcą, a morderstwo, poprzez swoją symetrię, upodobniłoby się do dzieła sztuki. (pl)
  • «Відчай» (рос. Отчаяние) — сьомий роман Володимира Набокова. Роман був вперше опублікований у 1934 році російською мовою частинами впродовж декількох випусків російського емігрантського літературного журналу «Сучасні записки» (рос. Современные записки), що видавався у Парижі. Пізніше, у 1936, був виданий у вигляді книги. У 1937 перекладений автором на англійську. Більшість англомовних видань було знищено німецькими бомбардуваннями під час Другої Світової Війни. Залишилося лише декілька копій. Другий переклад роману на англійську Набоков опублікував лише у 1965 році. На сьогодні це є єдиним виданням твору англійською. Деякі критики вважають «Відчай» блискучою пародією на детективний жанр. (uk)
  • «Отчаяние» — роман Владимира Набокова на русском языке, впервые опубликованный в 1934 году в парижском эмигрантском журнале «Современные записки». В 1936 году издано отдельной книгой в Берлине в издательстве «Петрополис». В издании 1978-го года издательство Ardis, Ann Arbor, был факсимильно воспроизведён текст берлинского издания по старой орфографии. (ru)
  • 《绝望》(俄語:Отчаяние,英語:Despair)是弗拉基米尔·纳博科夫的一部小说,出版于1969年。最初用俄文写作,1934年在巴黎流亡白俄的文学期刊《当代》(Sovremennye zapiski)上连载。1936年全书出版,1937年被作者翻译成英文。1937年的英文版本在第二次世界大战期间大部分毁于德军空袭,存世仅数本。1965年,纳博科夫出版了第二本英文译本,这是目前在发行的唯一的英文译本。 (zh)
foaf:name
  • Despair (en)
  • Отчаяние (en)
name
  • Despair (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Otchayanie.jpg
dc:publisher
  • Sovremennye Zapiski Publishing House; John Long Ltd. (London )(first English-language edition); Putnam (2nd English version)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software