About: Disanxian     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FDisanxian&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Disanxian (Chinese: 地三鲜; pinyin: Dìsānxiān) is a Chinese dish made of stir-fried potatoes, eggplants, and sweet peppers. Other ingredients may include garlic, spring onion, etc. The name roughly translates to "three treasures from the earth" because it consists of the three key ingredients listed above. It is considered a classic dish in Northeastern Chinese cuisine, and is common in northern China.

AttributesValues
rdfs:label
  • Disanxian (en)
  • 地三鮮 (ja)
rdfs:comment
  • Disanxian (Chinese: 地三鲜; pinyin: Dìsānxiān) is a Chinese dish made of stir-fried potatoes, eggplants, and sweet peppers. Other ingredients may include garlic, spring onion, etc. The name roughly translates to "three treasures from the earth" because it consists of the three key ingredients listed above. It is considered a classic dish in Northeastern Chinese cuisine, and is common in northern China. (en)
  • 地三鮮(ディーサンシエン地三鲜、Dì sān xiān ) は、ジャガイモとナス、そしてピーマンを炒めた料理であり 、中国の東北地方で親しまれている。地三鮮という名は、これら3つの野菜を「大地からの宝物」に見立ててつけられた。 この料理は醤油と砂糖で甘辛く味付けがなされている。 ライターの沢井メグは、ロケットニュース24に寄せた記事の中で、中国において「百吃不厭」(何度食べても飽きがこない)と言われていることを取り上げ、質素な食材の割にすごくおいしいと評価している一方、記事を執筆した2017年の時点で日本においてはあまりポピュラーではないとしている。 (ja)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Disanxian.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
p
  • Dìsānxiān (en)
s
  • 地三鲜 (en)
has abstract
  • Disanxian (Chinese: 地三鲜; pinyin: Dìsānxiān) is a Chinese dish made of stir-fried potatoes, eggplants, and sweet peppers. Other ingredients may include garlic, spring onion, etc. The name roughly translates to "three treasures from the earth" because it consists of the three key ingredients listed above. It is considered a classic dish in Northeastern Chinese cuisine, and is common in northern China. (en)
  • 地三鮮(ディーサンシエン地三鲜、Dì sān xiān ) は、ジャガイモとナス、そしてピーマンを炒めた料理であり 、中国の東北地方で親しまれている。地三鮮という名は、これら3つの野菜を「大地からの宝物」に見立ててつけられた。 この料理は醤油と砂糖で甘辛く味付けがなされている。 ライターの沢井メグは、ロケットニュース24に寄せた記事の中で、中国において「百吃不厭」(何度食べても飽きがこない)と言われていることを取り上げ、質素な食材の割にすごくおいしいと評価している一方、記事を執筆した2017年の時点で日本においてはあまりポピュラーではないとしている。 (ja)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software