About: Dragon tiger phoenix     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FDragon_tiger_phoenix&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Dragon tiger phoenix is a classic Cantonese cuisine dish found almost exclusively in regions such as Guangdong.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Dragon tiger phoenix (en)
  • Dragon tigre phénix (fr)
  • 龍虎鳳 (ja)
  • 龍虎鳳 (zh)
rdfs:comment
  • Dragon tiger phoenix is a classic Cantonese cuisine dish found almost exclusively in regions such as Guangdong. (en)
  • Le Dragon tigre phénix est un type de plat traditionnel cantonais fait à partir d'un mélange des viandes de serpent, de chat et de poulet. Il est retrouvé presque exclusivement dans les régions du sud de la Chine comme le Guangdong. (fr)
  • 龍虎鳳(りゅうこほう、ロンフウフォン)は広東料理の一種。主に広東省などの華南地域で食されてきた。 (ja)
  • 龍虎鳳者,是中國粤菜的食宴,流行于两广。這種食宴主要是吃蛇、貓(或以果子狸代替)和烏雞。因為古時的廣東人相信蛇肉、貓肉、烏雞(甚至是狗肉)都是對身體有益的食物(廣東人稱之為「補身」)。於是通常在家中蓄養貓、狗,另外有些農家也會養雞。到秋天、冬天的時候,就會宰殺這些貓、狗,還捉蛇劏蛇。 两广人將蛇雅化稱作龍(因為蛇和龍的型態相同),將貓雅化稱作虎(因為貓和虎同屬貓科動物),將雞類雅化稱作鳳。吃龍虎鳳就是吃、吃炆貓肉和燉烏雞湯,又或是將蛇肉、貓肉和雞肉一併炒吃。還有一種叫做龍虎鬥的「菜餚」,就是指蛇肉炒貓肉。以前的廣東人喜愛相聚一起,團著火爐吃龍虎鳳。現時由於卫生防疫的需要,中國政府禁止出售果子狸等动物;而吃蛇也得在合法的劏蛇販才有售,且多为人工饲养。 (zh)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
j
  • lung4 fu2 fung6 (en)
p
  • lóng hǔ fèng (en)
poj
  • liông-hóo-hōng (en)
s
  • 龙虎凤 (en)
t
  • 龍虎鳳 (en)
has abstract
  • Dragon tiger phoenix is a classic Cantonese cuisine dish found almost exclusively in regions such as Guangdong. (en)
  • Le Dragon tigre phénix est un type de plat traditionnel cantonais fait à partir d'un mélange des viandes de serpent, de chat et de poulet. Il est retrouvé presque exclusivement dans les régions du sud de la Chine comme le Guangdong. (fr)
  • 龍虎鳳(りゅうこほう、ロンフウフォン)は広東料理の一種。主に広東省などの華南地域で食されてきた。 (ja)
  • 龍虎鳳者,是中國粤菜的食宴,流行于两广。這種食宴主要是吃蛇、貓(或以果子狸代替)和烏雞。因為古時的廣東人相信蛇肉、貓肉、烏雞(甚至是狗肉)都是對身體有益的食物(廣東人稱之為「補身」)。於是通常在家中蓄養貓、狗,另外有些農家也會養雞。到秋天、冬天的時候,就會宰殺這些貓、狗,還捉蛇劏蛇。 两广人將蛇雅化稱作龍(因為蛇和龍的型態相同),將貓雅化稱作虎(因為貓和虎同屬貓科動物),將雞類雅化稱作鳳。吃龍虎鳳就是吃、吃炆貓肉和燉烏雞湯,又或是將蛇肉、貓肉和雞肉一併炒吃。還有一種叫做龍虎鬥的「菜餚」,就是指蛇肉炒貓肉。以前的廣東人喜愛相聚一起,團著火爐吃龍虎鳳。現時由於卫生防疫的需要,中國政府禁止出售果子狸等动物;而吃蛇也得在合法的劏蛇販才有售,且多为人工饲养。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 56 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software