Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Εμείς Φοράμε το Χειμώνα Ανοιξιάτικα (el)
- Emis forame to himona anixiatika (en)
- Emeis Forame to Himona Anixiatika (pt)
|
rdfs:comment
| - A referida canção foi interpretada em grego por Marianna Efstratiou. Efstratiou já tinha anteriormente representado a Grécia em 1989, em Lausana, com a canção "To diko sou asteri". Em Lausana, foi a décima canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção helvética "Mon cœur l'aime", interpretada por Kathy Leander e antes da canção estónia Kaelakee hääl, cantada por Maarja-Liis Ilus & Ivo Linna. A canção grega terminou em décimo-quarto lugar (entre 23 participantes), recebendo um total de 36 pontos. No ano seguinte, em 1997, a Grécia fez-se representar por Marianna Zorba que interpretou o tema "Horepse". (pt)
- Το "Εμείς Φοράμε το Χειμώνα Ανοιξιάτικα" ήταν η ελληνική συμμετοχή στο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision 1996, που ερμήνευσε στα ελληνικά η Μαριάννα Ευστρατίου. Η Ευστρατίου είχε προηγουμένως εκπροσωπήσει την Ελλάδα στο διαγωνισμό του 1989 στη Λωζάνη με το τραγούδι "Το Δικό σου Αστέρι" και ο συνθέτης Κώστας Μπίγαλης είχε εκπροσωπήσει, επίσης, την Ελλάδα στο διαγωνισμό του Δουβλίνου το 1994 με το τραγούδι "Το Τρεχαντήρι (Ντίρι-Ντίρι)". Το τραγούδι κατάφερε και προκρίθηκε από τον μη τηλεοπτικό, μόνο ηχητικό προκριματικό γύρο, τερματίζοντας στη 12η θέση με 45 βαθμούς. (el)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Wikipage redirect
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Το "Εμείς Φοράμε το Χειμώνα Ανοιξιάτικα" ήταν η ελληνική συμμετοχή στο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision 1996, που ερμήνευσε στα ελληνικά η Μαριάννα Ευστρατίου. Η Ευστρατίου είχε προηγουμένως εκπροσωπήσει την Ελλάδα στο διαγωνισμό του 1989 στη Λωζάνη με το τραγούδι "Το Δικό σου Αστέρι" και ο συνθέτης Κώστας Μπίγαλης είχε εκπροσωπήσει, επίσης, την Ελλάδα στο διαγωνισμό του Δουβλίνου το 1994 με το τραγούδι "Το Τρεχαντήρι (Ντίρι-Ντίρι)". Το τραγούδι κατάφερε και προκρίθηκε από τον μη τηλεοπτικό, μόνο ηχητικό προκριματικό γύρο, τερματίζοντας στη 12η θέση με 45 βαθμούς. Στον τηλεοπτικό τελικό, ερμηνεύτηκε δέκατο ανά σειρά εμφάνισης, μετά την Ελβετία με την Kathy Leander και το "Mon coeur l'aime" και πριν την Εσθονία με τους Maarja-Liis Ilus & Ivo Linna με το "Kaelakee hääl". Στο τέλος της ψηφοφορίας, έλαβε 36 βαθμούς, τερματίζοντας 14ο ανάμεσα σε 23 συμμετοχές. Το τραγούδι είναι γραμμένο σε μέτρο 7/8 και είναι καλαματιανός, ένας παραδοσιακός ελληνικός ρυθμός, με τον Ευστρατίου να τραγουδάει για τα πράγματα που κάνουν μαζί με τον εραστή της. Ακολούθησε ως Έλληνας εκπρόσωπος στο Διαγωνισμό του 1997 η Μαριάννα Ζορμπά με το "Χόρεψε". (el)
- A referida canção foi interpretada em grego por Marianna Efstratiou. Efstratiou já tinha anteriormente representado a Grécia em 1989, em Lausana, com a canção "To diko sou asteri". Em Lausana, foi a décima canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção helvética "Mon cœur l'aime", interpretada por Kathy Leander e antes da canção estónia Kaelakee hääl, cantada por Maarja-Liis Ilus & Ivo Linna. A canção grega terminou em décimo-quarto lugar (entre 23 participantes), recebendo um total de 36 pontos. No ano seguinte, em 1997, a Grécia fez-se representar por Marianna Zorba que interpretou o tema "Horepse". (pt)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |