Etiquette in Asia varies from country to country even though certain actions may seem to be common. No article on the rules of etiquette, nor any list of faux pas, can ever be complete. As the perception of behaviors and actions vary, intercultural competence is essential. A lack of knowledge about the customs and expectations of Asian people can make even those with good intentions seem rude, foolish, and disrespectful. Asian etiquette is often manifested with shades of "respect", "good manners" and "filial", and is highly influenced by Chinese culture.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - الآداب الاجتماعية في آسيا (ar)
- Etiquette in Asia (en)
- 아시아의 예절 (ko)
|
rdfs:comment
| - Etiquette in Asia varies from country to country even though certain actions may seem to be common. No article on the rules of etiquette, nor any list of faux pas, can ever be complete. As the perception of behaviors and actions vary, intercultural competence is essential. A lack of knowledge about the customs and expectations of Asian people can make even those with good intentions seem rude, foolish, and disrespectful. Asian etiquette is often manifested with shades of "respect", "good manners" and "filial", and is highly influenced by Chinese culture. (en)
- 아시아의 예절은 비슷한 행동이 여러 지역에서 보일 수 있지만, 국가마다 다르다. 따라서 세계의 예절에 대한 문서는 완전하지 않다. 행동이나 사회적 행위에 대한 인식이 다양하므로, 문화 이해가 필수적이다. 아시아인의 관습과 기대하는 것에 대한 지식이 부족하면 좋은 의도를 가진 사람들 조차 무례한 것처럼 보일 수 있다. 아시아의 에티켓은 종종 "존중", "좋은 태도"및 "효도"라는 형태로 나타나며 중국의 문화의 영향을 많이 받았다. (ko)
- تختلف الآداب الاجتماعية في آسيا (بالإنجليزية: Etiquette in Asia) من بلد إلى آخر، على الرغم من أن بعض التصرفات تعتبر مشتركة بين البلدان. لا توجد هناك مقالة واحدة أو حتى قائمة تستطيع استجماع كل الآداب في الثقافات الآسيوية، فهي كثيرة. وبالرغم من اختلاف الإدراك الحسِّي للأفعال والتصرفات بين الثقافات، إلا أن القدرة على التفاعل بين الحضارات يبقى موجودًا في جميع الأحوال لأن التواصل من حاجات البشر. ويهتم الناس غالبًا لمعرفة آداب الثقافات، لأن عدم معرفة الآداب الاجتماعية -سواء كانت بطريقة لباس أو بالتصرفات- إلى أن يقع الشخص في موقف فيه الناس أنه غبي، أو وقح، أو قليل احترام. (ar)
|
rdfs:seeAlso
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - تختلف الآداب الاجتماعية في آسيا (بالإنجليزية: Etiquette in Asia) من بلد إلى آخر، على الرغم من أن بعض التصرفات تعتبر مشتركة بين البلدان. لا توجد هناك مقالة واحدة أو حتى قائمة تستطيع استجماع كل الآداب في الثقافات الآسيوية، فهي كثيرة. وبالرغم من اختلاف الإدراك الحسِّي للأفعال والتصرفات بين الثقافات، إلا أن القدرة على التفاعل بين الحضارات يبقى موجودًا في جميع الأحوال لأن التواصل من حاجات البشر. ويهتم الناس غالبًا لمعرفة آداب الثقافات، لأن عدم معرفة الآداب الاجتماعية -سواء كانت بطريقة لباس أو بالتصرفات- إلى أن يقع الشخص في موقف فيه الناس أنه غبي، أو وقح، أو قليل احترام. وتُظْهِر الآداب الاجتماعية الآسيوية كثيرًا من «الاحترام»، و«الأخلاق الطيبة»، و«بر الوالدين». وقد أثرت الثقافة الصينية في كثير من الآداب على مستوى آسيا. (ar)
- Etiquette in Asia varies from country to country even though certain actions may seem to be common. No article on the rules of etiquette, nor any list of faux pas, can ever be complete. As the perception of behaviors and actions vary, intercultural competence is essential. A lack of knowledge about the customs and expectations of Asian people can make even those with good intentions seem rude, foolish, and disrespectful. Asian etiquette is often manifested with shades of "respect", "good manners" and "filial", and is highly influenced by Chinese culture. (en)
- 아시아의 예절은 비슷한 행동이 여러 지역에서 보일 수 있지만, 국가마다 다르다. 따라서 세계의 예절에 대한 문서는 완전하지 않다. 행동이나 사회적 행위에 대한 인식이 다양하므로, 문화 이해가 필수적이다. 아시아인의 관습과 기대하는 것에 대한 지식이 부족하면 좋은 의도를 가진 사람들 조차 무례한 것처럼 보일 수 있다. 아시아의 에티켓은 종종 "존중", "좋은 태도"및 "효도"라는 형태로 나타나며 중국의 문화의 영향을 많이 받았다. (ko)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |