rdfs:comment
| - فاطمة آيت منصور عمروش (بالأمازيغية: فَاظْمَة أَثْ منصور عمروش -أو مارغريت آيت منصور فيما بعد)، كاتبة باللهجة القبائلية الممزوجة بالتعبيرات الفرنسية. وُلدت عام 1882 في قرية (والتي تُسمى حاليًا ببلدة أيت محمود بالجزائر)، ماتت في 9 يوليو 1967 في (إيل وفيلان)، وهي والدة الكاتبين جون وطاووس عمروش. (ar)
- Marguerite-Fadhma Aït Mansour Amrouche (c. 1882 in Tizi Hibel, Algeria – July 9, 1967 in Saint-Brice-en-Coglès, France) was a poet and folksinger. (en)
- Marguerite-Fadhma Aït Mansour Amrouche (tamazight de Argelia del norte ⴼⴰⴹⵎⴰ ⴰⵜ ⵎⴰⵏⵚⵓⵔ Faḍma At Manṣur; 1882, , Argelia - 9 de julio de 1967, Saint-Brice-en-Coglès, Francia) fue una escritora, poeta y cantante nativista. Fue madre de los escritores Jean Amrouche y Taos Amrouche. (es)
- Fadhma Aït Mansour Amrouche (en kabyle: Faḍma At Menṣur Ɛemruc), née en 1882 à Tizi Hibel (dans l'actuelle daïra d'Aït Mahmoud, en Algérie et morte le 9 juillet 1967 à Saint-Brice-en-Coglès (Ille-et-Vilaine), est une femme de lettres algérienne d'expression française, mère des écrivains Jean et Taos Amrouche. (fr)
- Marguerite-Fadhma Ait Mansour Amrouche è stata una scrittrice berbera. (it)
- Marguerite-Fadhma Aït Mansour Amrouche (Zentralatlas-Tamazight ⴼⴰⴹⵎⴰ ⴰⵜ ⵎⴰⵏⵚⵓⵔ Faḍma At Manṣur; * 1882 in , Algerien; † 9. Juli 1967 in Saint-Brice-en-Coglès, Frankreich) war eine algerische Sängerin und die Mutter der Schriftsteller Jean Amrouche und Taos Amrouche. Die Folklore-Lieder der bekannten Sängerin wurden 1939 von ihrem Sohn Jean unter dem Titel Chants berbères de Kabylie ins Französische übersetzt. Im Jahre 1967 brachte Tao ein Musikalbum im kabylischen Dialekt heraus, das auf den Aufzeichnungen seines Bruders basierte. (de)
|