About: First Love (short story)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1973ShortStories, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FFirst_Love_%28short_story%29&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

First Love is a short story by Samuel Beckett, written in 1946 and first published in its original French version in 1970 and, in Beckett's English translation, in 1973. The narrator tells of his discovery on a park bench (where he loitered after becoming homeless upon the death of his father) by a prostitute who takes him in, and of their strange "union," leading to the birth of a child and the narrator's abandonment of both.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • First Love (short story) (en)
  • Primo amore (Beckett) (it)
  • Premier Amour (Beckett) (fr)
rdfs:comment
  • Premier Amour est une nouvelle de Samuel Beckett, écrite en 1946 et publiée en 1970. L'auteur a emprunté ce titre à Tourgueniev. (fr)
  • First Love is a short story by Samuel Beckett, written in 1946 and first published in its original French version in 1970 and, in Beckett's English translation, in 1973. The narrator tells of his discovery on a park bench (where he loitered after becoming homeless upon the death of his father) by a prostitute who takes him in, and of their strange "union," leading to the birth of a child and the narrator's abandonment of both. (en)
  • Primo amore è una novella di Samuel Beckett scritta in francese (Premier amour) nel 1946, ma pubblicata solo nel 1970 e tradotta dallo stesso autore in inglese come First Love (1974). In italiano è stata tradotta da Franco Quadri per Einaudi nel 1970. Richiesta da Jérôme Linder per un'edizione limitata, Beckett parlò della novella come di una propria "cassa da morto in cantina", ma alla fine cedette e la pubblicò dopo aver ricevuto il Premio Nobel, per l'insistenza di editori e amici ad avere qualcosa di nuovo. In realtà non gli piaceva più. Si pentì d'averne concesso la stampa, ma corresse lo stesso le bozze mentre era in vacanza ad Alghero, lamentandosene, per lettera, anche l'anno successivo, mentre la traduceva in inglese. (it)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • First Love is a short story by Samuel Beckett, written in 1946 and first published in its original French version in 1970 and, in Beckett's English translation, in 1973. The narrator tells of his discovery on a park bench (where he loitered after becoming homeless upon the death of his father) by a prostitute who takes him in, and of their strange "union," leading to the birth of a child and the narrator's abandonment of both. In 2001, Romanian stage director Radu Afrim developed a version for the stage in Bucharest. Ralph Fiennes also performed an adaptation live at the Sydney Festival in 2007. (en)
  • Premier Amour est une nouvelle de Samuel Beckett, écrite en 1946 et publiée en 1970. L'auteur a emprunté ce titre à Tourgueniev. (fr)
  • Primo amore è una novella di Samuel Beckett scritta in francese (Premier amour) nel 1946, ma pubblicata solo nel 1970 e tradotta dallo stesso autore in inglese come First Love (1974). In italiano è stata tradotta da Franco Quadri per Einaudi nel 1970. Richiesta da Jérôme Linder per un'edizione limitata, Beckett parlò della novella come di una propria "cassa da morto in cantina", ma alla fine cedette e la pubblicò dopo aver ricevuto il Premio Nobel, per l'insistenza di editori e amici ad avere qualcosa di nuovo. In realtà non gli piaceva più. Si pentì d'averne concesso la stampa, ma corresse lo stesso le bozze mentre era in vacanza ad Alghero, lamentandosene, per lettera, anche l'anno successivo, mentre la traduceva in inglese. In italiano, è stata pubblicata con i tre racconti, Lo sfrattato, Il calmante e La fine e con i 13 Testi per nulla in volume unico (da Einaudi, nei «Supercoralli» nel 1971 e nei «Nuovi coralli» nel 1974 e successivamente). Il testo è stato anche messo in scena o letto a teatro da Michael Lonsdale, Alexandre Fabre o Sami Frey in Francia e da Ralph Fiennes in Australia. (it)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software