rdfs:comment
| - تتكون التحصينات في مدينة فاس من مجمُوعة من الأسوار والبوابات التي تُحيط بكل من فاس البالي وفاس الجديد، وهي التجمعات الحضرية الرئيسية التي تُشكل المدينة القديمة لفاس في المغرب. كما تشملُ أيضًا عددًا من القصبات والحصون التي تم بناؤها لحماية المدينة والسيطرة عليها. تم بناء هذه التحصينات على مدى قرون عديدة وتعود البقايا الواسعة اليوم إلى العديد من الفترات المُختلفة. (ar)
- Fès, ville impériale du Maroc fondée à la fin du VIIIe siècle et ancienne capitale sous les dynasties des Idrissides, des Mérinides, des Wattassides et pendant une partie de l'ère des Alaouites, a été défendue au long de son histoire par des fortifications consistant en une série de remparts, de forts et de casbahs. De nos jours, les remparts de Fès délimitent une aire comprenant l'arrondissement de Fès-Médina, au sein de la municipalité de Fès, ainsi que la municipalité à statut spécial de . (fr)
- Las Fortificaciones de Fez (también deletreado Fes ) comprenden un complejo circuito de murallas y puertas que rodean Fes el-Bali y Fes el-Jdid, dos aglomeraciones urbanas que componen la antigua " medina " de Fes, Marruecos . También incluyen una serie de kasbahs (ciudadelas) y fuertes que se construyeron tanto para proteger como para controlar la ciudad. Estas fortificaciones se han construido a lo largo de muchos siglos y los extensos restos actuales datan de muchos períodos diferentes. (es)
- The Fortifications of Fez (also spelled Fes) comprise a complex circuit of ramparts and gates surrounding Fes el-Bali and Fes el-Jdid, two urban agglomerations that compose the old "medina" of Fes, Morocco. They also include a number of kasbahs (citadels) and forts which were built both to protect and to control the city. These fortifications have been built up over many centuries and the extensive remnants today date from many different periods. (en)
|