Fruit pit carving (Chinese: 核雕; pinyin: hédiāo) is a Chinese folk handicraft in which the pits of peach, apricot, walnut, Chinese olive, yumberry and other drupes are used to create minute patterns of the Buddha, nature, or the Chinese zodiac that are said to repel evil spirits. The carved pits are also used to create jewelry and decorations. However, the art is now facing extinction because few black olive trees are planted in China and there are very few people interested in learning this art. Olive core carving has recently been recognized as an Intangible Cultural Heritage of the Guangdong Province of China.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Fruit pit carving (en)
- 核雕 (zh)
|
rdfs:comment
| - Fruit pit carving (Chinese: 核雕; pinyin: hédiāo) is a Chinese folk handicraft in which the pits of peach, apricot, walnut, Chinese olive, yumberry and other drupes are used to create minute patterns of the Buddha, nature, or the Chinese zodiac that are said to repel evil spirits. The carved pits are also used to create jewelry and decorations. However, the art is now facing extinction because few black olive trees are planted in China and there are very few people interested in learning this art. Olive core carving has recently been recognized as an Intangible Cultural Heritage of the Guangdong Province of China. (en)
- 核雕是中国民间传统美术工艺,指在青橄欖、桃、杏、楊梅、核桃等核果的果核上微雕、的技術,也指用这种技术雕刻成的艺术品。 核雕是明代微雕的一大特色,果核质地坚硬,屬於立雕、浮雕。张衮《水南翰记》:“永嘉年间,以青梅雕刻脱核的花鸟,纤细可爱,以手擘之,玲珑如小盒,阖之复为梅,谓之梅篮。李太白诗曰:‘珍盘荐雕梅’,岂即梅篮欤?”。周晖在《续金陵琐事》中记载:“成化间,一乐工能刘木为舟,大可二寸,篷、桅、橹、舵咸具。二人对酌于中,壶觞饭灯满案。一人挽篷索;一人握橹,一人运舵,皆有机能动。置之水中,能随风而行,略无欹侧。一舟必需白金一两。好事者竞趋焉。” (zh)
|
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Fruit pit carving (Chinese: 核雕; pinyin: hédiāo) is a Chinese folk handicraft in which the pits of peach, apricot, walnut, Chinese olive, yumberry and other drupes are used to create minute patterns of the Buddha, nature, or the Chinese zodiac that are said to repel evil spirits. The carved pits are also used to create jewelry and decorations. However, the art is now facing extinction because few black olive trees are planted in China and there are very few people interested in learning this art. Olive core carving has recently been recognized as an Intangible Cultural Heritage of the Guangdong Province of China. (en)
- 核雕是中国民间传统美术工艺,指在青橄欖、桃、杏、楊梅、核桃等核果的果核上微雕、的技術,也指用这种技术雕刻成的艺术品。 核雕是明代微雕的一大特色,果核质地坚硬,屬於立雕、浮雕。张衮《水南翰记》:“永嘉年间,以青梅雕刻脱核的花鸟,纤细可爱,以手擘之,玲珑如小盒,阖之复为梅,谓之梅篮。李太白诗曰:‘珍盘荐雕梅’,岂即梅篮欤?”。周晖在《续金陵琐事》中记载:“成化间,一乐工能刘木为舟,大可二寸,篷、桅、橹、舵咸具。二人对酌于中,壶觞饭灯满案。一人挽篷索;一人握橹,一人运舵,皆有机能动。置之水中,能随风而行,略无欹侧。一舟必需白金一两。好事者竞趋焉。” (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |