About: Gabriel the Hilandarian     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGabriel_the_Hilandarian&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Gabriel the Hilandarian (c. 1359–d. after 1412) was a Serbian monk-scribe. There is very little information available about Gabriel the Hilandarian, like most modest monks who lived in the 14th and early 15th century. It is known that he translated Olympiodorus the Younger's commentary on the Book of Job from Greek in 1411–12. The manuscript is now held at the State Historical Museum in Moscow.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Gabriel the Hilandarian (en)
rdfs:comment
  • Gabriel the Hilandarian (c. 1359–d. after 1412) was a Serbian monk-scribe. There is very little information available about Gabriel the Hilandarian, like most modest monks who lived in the 14th and early 15th century. It is known that he translated Olympiodorus the Younger's commentary on the Book of Job from Greek in 1411–12. The manuscript is now held at the State Historical Museum in Moscow. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Gabriel the Hilandarian (c. 1359–d. after 1412) was a Serbian monk-scribe. There is very little information available about Gabriel the Hilandarian, like most modest monks who lived in the 14th and early 15th century. It is known that he translated Olympiodorus the Younger's commentary on the Book of Job from Greek in 1411–12. The manuscript is now held at the State Historical Museum in Moscow. In his younger days, Gabriel resided and worked at the Resava (Manasija) Monastery, built between 1407 and 1418 by Despot Stefan Lazarević. According to Constantine of Kostenets, Resava was built specifically as a centre for the followers of the Hesychasm movement, showing that Stefan held them in great esteem. Stefan endowed Resava generously with icons and books, and established a scriptorium and a translation school within the monastery. Old texts were corrected and copied and many were translated from Hebrew, Greek, Old Armenian, Old Georgian, Coptic, Syriac, and Old Latin. Among notable translators were Gabriel; Anonymous monk (Books of Kings, in 1411–12); the monk Jacob (Hexaemeron of John Chrysostom, first book, in 1425–26); Venedikt Crepović (Hexaemeron of John Chrysostom, second book, in 1425–26); and priest Panareta. During that time, translators made technical improvements in texts while they were being translated. Most of the scribes working in the scriptorium after completing their apprenticeship left for other monasteries in the then Serbian Empire. (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software