About: Ginnungagap     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:YagoPermanentlyLocatedEntity, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGinnungagap&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

In Norse mythology, Ginnungagap (old Norse: [ˈɡinːoŋɡɑˌɡɑp]; "gaping abyss", "yawning void") is the primordial void mentioned in the Gylfaginning, the Eddaic text recording Norse cosmogony.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • غينونغاغاب (ar)
  • Ginnungagap (ca)
  • Ginnungagap (cs)
  • Ginnungagap (de)
  • Γκιννουνγκαγκάπ (el)
  • Ginnungagap (es)
  • Ginnungagap (eu)
  • Ginnungagap (en)
  • Ginnungagap (it)
  • Ginnungagap (fr)
  • 긴눙가가프 (ko)
  • ギンヌンガガプ (ja)
  • Ginnungagap (nl)
  • Ginnungagap (pl)
  • Ginnungagap (pt)
  • Гиннунгагап (ru)
  • Ginnungagap (sv)
  • 金倫加 (zh)
  • Ґіннунґаґап (uk)
rdfs:comment
  • غينونغاغاب أو جنون جاجاب (بالإنجليزية: Ginnungagap)‏ الغينونغاغاب ويعني الاسم «المترائي فراغاً» في كونيات الأساطير الإسكندينافية، هو الفراغ البدائي الذي يفصل النيفلهيم أرض الجليد الأبدي والثلج الدائم، عن الموسبيل أرض الحرارة الأبدية واللهيب الدائم. وغينونغاغاب أو جنون جاجاب هو الهوة الأصلية الأولى - في الأساطير الإسكندنافية - التي ولد فيها العملاق الأول يمير، وهي نفسها الهوة التي ذبحه فيها الآلهة: أودين، و، و Ve. ومن جسد «يمير» تشكلت الأرض. (ar)
  • Ginnungagap je prázdný prostor – chaos, který v severské mytologii existoval před vznikem světa. Na počátku světa se v něm střetl led z Niflheimu a oheň z Múspellu, a vznikla tak prvotní bytost Ymir. Kromě prapůvodní prázdnoty se však v severských textech toto slovo objevuje jako označení pro nebe, vzdušný prostor, zemi thursů, temnotu, moře či propast na kraji světa, do které padají mořské vody. Podle Ginnungagap představuje nerozlišenou směs všech elementů, jejímž je předobrazem. Pro takové pojetí však není znám žádný dobový doklad. (cs)
  • Στη Σκανδιναβική μυθολογία, το Γκιννουνγκαγκάπ (αρχαία σκανδιναβικά: Ginnungagap, προφορά: Γκιννούγγαγαπ, σημασία: φαινομενική κενότητα) ήταν το τεράστιο χάσμα που υπήρχε ανάμεσα στο Νιφλχέιμ και το Μουσπελχέιμ πριν τη δημιουργία. Βορείως του Γκιννουνγκαγκάπ βρίσκεται το έντονο κρύο του Νιφλχέιμ, ενώ νοτίως η αφόρητη ζέστη του Μουσπελχέιμ. Στην αρχή του χρόνου, οι δύο τοποθεσίες συναντήθηκαν στο Γκιννουνγκαγκάπ και έτσι η ζέστη συνάντησε τον πάγο και οι παγωμένες σταγόνες έλιωσαν και δημιούργησαν την ύλη έιτρ (eitr), η οποία απέκτησε ζωή στη μορφή του γίγαντα Υμίρ, πατέρα όλων των παγωμένων γιγάντων. Σύμφωνα όμως με τις αρχαίες γραφές το Γκιννουνγκαγκάπ ήταν επίσης ένας γαμιστρωνας (el)
  • In Norse mythology, Ginnungagap (old Norse: [ˈɡinːoŋɡɑˌɡɑp]; "gaping abyss", "yawning void") is the primordial void mentioned in the Gylfaginning, the Eddaic text recording Norse cosmogony. (en)
  • Eskandinaviar mitologian, Ginnungagap ("ustezko hutsa" edo "zulo erraldoia"), Niflheim eta Muspelheim artean zegoen leize handia zen sorkuntzaren aurretik. Azken honen iparraldean, Niflheimeko hotz jasanezina zegoen, hegoaldean, berriz, Muspelheimeko bero izugarria. Denboraren hasieran, biak ala biak, Ginnungagapean aurkitzen ziren, eta beroak antzigarra ukitzen zuen tokian, honen tantak urtu egiten ziren eta izeneko substantzia eratzen zuten, bizitzan, Ymir erraldoiaren forman bizkortu zena, Jotun edo antzigarreko erraldoi guztien aita. (eu)
  • En la mitología nórdica, Ginnungagap (del nórdico antiguo: aparente vacío o hueco enorme) era el vasto abismo que existía entre Niflheim y Muspelheim antes de la creación. Era tan profundo que ningún ojo mortal alcanzaba ver el fondo.​​ Al norte de este yacía el intenso frío del Niflheim, al sur, el insufrible calor del Muspelheim. Al principio de los tiempos, los dos se encontraban en el Ginnungagap; y donde el calor tocaba la escarcha, las gotas de esta se derretían y formaban la sustancia eitr, que se aceleró en vida en la forma del gigante Ymir, el padre de todos los gigantes (Jotun). (es)
  • Ginnungagap était le nom donné à un vaste gouffre dans la mythologie nordique. Cet abîme si profond que son fond était inconcevable, séparait les mondes Niflheim et Muspellheim, respectivement les royaumes du froid et du feu, avant la création du monde. Le poème Völuspá de l'Edda poétique est la principale attestation du Ginnungagap et du récit originel de la mythologie nordique. La température à l'intérieur du Ginnungagap était si basse qu'elle aurait gelé un homme instantanément en bloc de glace. De plus, onze rivières connues sous le nom collectif d'Élivágar coulaient à partir d'une source nommée Hvergelmir située dans le Niflheim et se déversaient dans le Ginnungagap où leurs eaux se gelaient en gigantesques blocs de glace. (fr)
  • 긴눙가가프(고대 노르드어: Ginnungagap→하품하는 심연)는 노르드 신화의 태고의 공허이다. 《신 에다》 중 〈길피의 속임수〉에서 언급된다. (ko)
  • ギンヌンガガプ(Ginnungagap、ギンヌンガ・ガップとも)とは、北欧神話に登場する、世界の創造の前に存在していた巨大で空虚な裂け目のことである。日本語訳ではギンヌンガの淵(ギンヌンガのふち)、ギンヌンガの裂け目(ギンヌンガのさけめ)という表記もみられる。 ギンヌンガガプの北からは激しい寒気が、南からはムスペルヘイムの耐え難い熱気が吹きつけている。世界の始まりの時において、寒気と熱気がギンヌンガガプで衝突した。熱気が霜に当たると、霜から垂れた滴が毒気(en:Eitr)となり、その毒気はユミルという巨人に変じた。このユミルは全ての霜の巨人たちの父となり、またのちに殺され彼の肉体によって世界が形作られることとなる。滴からは牝牛のアウズンブラも生まれ、ユミルはアウズンブラから流れ出る乳を飲んで生き延びた。アウズンブラは氷をなめ、そのなめた部分からブーリが生まれた。北欧神話の主神であるオーディンはブーリの孫にあたる。のちにオーディンらによってユミルが殺されたときに、ギンヌンガガプはユミルの血で満たされたという。 (ja)
  • W mitologii nordyckiej, Ginnungagap („ziejąca pustka”) – szeroka przepaść, która istniała pomiędzy Niflheimem a Muspelheimem, zanim nastąpiło stworzenie. Na północ od tej przepaści znajdowało się okrutne zimno Niflheimu, a na południe – nieznośne gorąco Muspelheimu. Gdy na początku czasu zimno spotkało żar w Ginnungagap, lód się stopił, a jego krople dały początek życiu w postaci giganta Ymira, który jest ojcem wszystkich . (pl)
  • Ґіннунґаґап (давньоісландською Ginnungagap) — первинний хаос, світова безодня. Сама по собі вона позбавлена життя, але там виникло два світи — Ніфльгейм і Муспельгейм, і від їх взаємодії в порожнечі світової безодні зародилось перше живе створіння — велетень Імір (Аурґельмір). (uk)
  • Ginnungagap ou Ginungagape, na mitologia nórdica, ("aparente vazio" ou "enorme buraco") era o vasto abismo que existia entre Niflheim e Muspelheim antes da criação. Era tão profundo que nenhum olho mortal era capaz de ver o seu limite. Ao norte deste, as gélidas temperaturas de Niflheim, a sul, o insuportável calor de Muspelheim. No princípio dos tempos, os dois reinos encontravam-se em Ginnungagap; e onde calor tangia o frio excessivo, as gotas desta derreteram-se formaram a sustância , que se abreviou em vida na forma do gigante Ymir, pai de todos os gigantes de gelo. (pt)
  • 金倫加鴻溝,古北歐語:Ginnungagap。Gunnungagap。在北歐神話中,這是原始的深淵。其義為「裂口」(Yawning Gap)。 在金倫加的北邊末端是終年處於寒冷的「冰之國」尼福爾海姆(Niflheim),而南邊末端是「火之國」穆斯貝爾海姆(Muspelheim)。鴻溝之中有泉名赫瓦格密爾(Hvergelmir),是所有河水的源頭,共延伸出12條河流,合稱為埃利伐加爾(Elivagar)。在熱氣與寒冰的交錯中,誕生了霜巨人之祖尤彌爾(Ymir)和一頭名為歐德姆布拉(Audhumbla)的巨大母牛,這就是最初的生命。 (zh)
  • En la mitologia escandinava, el Ginnungagap (buidor aparent) era el gran abisme que hi havia entre el Niflheim i el Muspellheim abans de la creació. Al nord del Ginnungagap hi havia el món fred del Niflheim i al sud el món de foc del Muspellheim. (ca)
  • Ginnungagap (Aussprache [ginːuŋgagap], altnordisch, gap ginnunga, „Kluft der Klüfte“ „gähnende Schlucht“), ist in der Edda der leere Raum am Anfang des Weltgeschehens. In der Urzeit, noch vor der Schöpfung, lag Ginnungagap zwischen dem südlichen glühenden Muspellsheim und dem eisigen Niflheim im Norden. (Lieder-Edda, Völuspá 3) Die drei Söhne von Börr – die Götter Odin, Vili und Vé – töteten Ymir, legten ihn in die Kluft Ginnungagap und formten aus seinen Bestandteilen die Welt (Gylfaginning, 8). Vergleichbar sind dem Ginnungagap das griechische Chaos und das jüdische Tohuwabohu. (de)
  • Nella mitologia norrena il Ginnungagap (letteralmente "varco spalancato") era l'abisso cosmico che esisteva prima della creazione. Come dice il Gylfaginning, a un certo punto, si formarono due regioni alle estremità del Ginnungagap: a nord, il gelato Niflheimr, a sud l'insopportabile calore del Múspellsheimr. (it)
  • De Ginnungagap (de afgrond van ginn; Oudnoors ginn, tover, magie, het komt overeen met het Sanskriet tat dat dat betekent) is de kloof van schijnbare leegte, materievrije ruimte, niets of vacuüm uit de Noordse mythologie. De kloof wordt nadien ook Himthusen genoemd maar komt voor als oorspronkelijke gapende afgrond in het scheppingsverhaal van de Edda. (nl)
  • I nordisk mytologi representerar Ginnungagap (”den magiska avgrunden") den ursprungliga intighet ur vilket allting senare föddes. Ur Ginnungagap föddes först Muspelhem och därefter Nifelheim "den mörka världen". I den mytologiska beskrivningen låg Nifelhem i norr där frost rådde och de kalla floderna, Elivágar flöt fram. I söder fanns Muspelsheim med gnistrande flammor. När hettan från Muspelhem mötte rimfrosten från Nifelheim i Ginnungagap uppstod urjätten Ymer. Gudarna Oden, Vile och Ve ("Sinne/ursinne", "vilja” och "helighet") skapade världen av Ymers kropp. (sv)
  • Ги́ннунгагап (др.-сканд. Ginnungagap) — первичный хаос, мировая бездна в скандинавской мифологии. Сама по себе лишена жизни, но первоначально там возникло два мира — Нифльхейм и Муспельхейм, и от их взаимодействия в пустоте мировой бездны зародилось первосущество — великан Имир (Аургельмир). Из Гиннунгагапа берут своё начало одиннадцать рек, которые омывают все девять из миров. (ru)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software