About: Go proverb     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatProverbs, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGo_proverb&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Go proverbs are traditional proverbs relating to the game of Go, generally used to help one find good moves in various situations during a game. They are generalisations and thus a particular proverb will have specific situations where it is not applicable. Knowing when a proverb is inapplicable is part of the process of getting stronger as a Go player. Indeed, several proverbs contradict each other—however they agree in as much as they are advising the player to pay attention to the stated situation.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Go proverb (en)
  • Proverbes de go (fr)
  • 바둑 격언 (ko)
  • 囲碁の格言 (ja)
rdfs:comment
  • Un grand nombre de préceptes du go sont présentés traditionnellement sous forme de proverbes. Les proverbes du go décrivent de bonnes pratiques, utiles pour être mis sur la voie du bon coup. Mais ils ne constituent en aucun cas des règles absolues (à part quelques-uns liés aux problèmes de vie et de mort), et les suivre aveuglément, sans tenir compte de la situation, peut parfois mener rapidement à la défaite. Il existe parallèlement des proverbes ou des citations traitant du go lui-même. (fr)
  • 囲碁の格言(いごのかくげん)は、囲碁においての戒めや教訓を短くまとめたものをいう。よく知られているものは古くから伝えられ作者不明のものが殆どであるが、現代の棋士によって新たに創作された格言も存在する(苑田勇一など)。囲碁の格言は上達のためのエッセンスを含んでいて有用であるが、戦法や考え方の進歩などで意味を失っているものもある。 (ja)
  • 바둑 격언 또는 바둑 속담은 바둑에 관한 교훈을 담은 말이다. * 빵따냄 30집. * 적의 급소는 나의 급소. * 축을 모르고는 바둑을 두지 말라. * 한 칸 뜀에 악수 없다. * 대궁소궁 불상전 * 붙히면 젖히고 젖히면 뻗어라. * 적을 공격하기 전에 나의 약점을 보강하라. * 좌우동형은 중앙이 급소. (ko)
  • Go proverbs are traditional proverbs relating to the game of Go, generally used to help one find good moves in various situations during a game. They are generalisations and thus a particular proverb will have specific situations where it is not applicable. Knowing when a proverb is inapplicable is part of the process of getting stronger as a Go player. Indeed, several proverbs contradict each other—however they agree in as much as they are advising the player to pay attention to the stated situation. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
c
  • 贪不得胜 (en)
l
  • Greed cannot prevail (en)
p
  • Tān bùdé shèng (en)
has abstract
  • Go proverbs are traditional proverbs relating to the game of Go, generally used to help one find good moves in various situations during a game. They are generalisations and thus a particular proverb will have specific situations where it is not applicable. Knowing when a proverb is inapplicable is part of the process of getting stronger as a Go player. Indeed, several proverbs contradict each other—however they agree in as much as they are advising the player to pay attention to the stated situation. Go proverbs, life-or-death problems (tsumego), and compilations of go games (kifu) are the three major traditional teaching resources for the game of go. Several books relating to Go proverbs have been written, for example Go Proverbs illustrated by Kensaku Segoe (瀬越憲作) was published in 1960. Such books do not just quote the proverb but spend their pages explaining the meaning and application of the proverbs. Some proverbs have a more general applicability. For example, one famous proverb is to move where your opponent wants to move. This may be used as a heuristic in games such as Scrabble. (en)
  • Un grand nombre de préceptes du go sont présentés traditionnellement sous forme de proverbes. Les proverbes du go décrivent de bonnes pratiques, utiles pour être mis sur la voie du bon coup. Mais ils ne constituent en aucun cas des règles absolues (à part quelques-uns liés aux problèmes de vie et de mort), et les suivre aveuglément, sans tenir compte de la situation, peut parfois mener rapidement à la défaite. Il existe parallèlement des proverbes ou des citations traitant du go lui-même. (fr)
  • 囲碁の格言(いごのかくげん)は、囲碁においての戒めや教訓を短くまとめたものをいう。よく知られているものは古くから伝えられ作者不明のものが殆どであるが、現代の棋士によって新たに創作された格言も存在する(苑田勇一など)。囲碁の格言は上達のためのエッセンスを含んでいて有用であるが、戦法や考え方の進歩などで意味を失っているものもある。 (ja)
  • 바둑 격언 또는 바둑 속담은 바둑에 관한 교훈을 담은 말이다. * 빵따냄 30집. * 적의 급소는 나의 급소. * 축을 모르고는 바둑을 두지 말라. * 한 칸 뜀에 악수 없다. * 대궁소궁 불상전 * 붙히면 젖히고 젖히면 뻗어라. * 적을 공격하기 전에 나의 약점을 보강하라. * 좌우동형은 중앙이 급소. (ko)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software