About: Goldfish scooping     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:SocialEvent107288639, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGoldfish_scooping&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Goldfish scooping (金魚すくい, 金魚掬い, Kingyo-sukui) is a traditional Japanese game in which a player scoops goldfish with a paper scooper. It is also called, "Scooping Goldfish", "Dipping for Goldfish", or "Snatching Goldfish". "Kingyo" means goldfish and "sukui" means scooping. Sometimes bouncy balls are used instead of goldfish. Japanese summer festivals or ennichi commonly have a stall for this activity.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • كينغيو سكوي (ar)
  • Goldfish scooping (en)
  • Pêche du poisson rouge à l'épuisette (fr)
  • 金魚すくい (ja)
  • 긴교스쿠이 (ko)
  • Кингё-сукуй (ru)
  • 撈金魚 (zh)
rdfs:comment
  • كينغيو سكوي (金魚すくい, 金魚掬い Kingyo-sukui) هي لعبة يابانية تقليدية يقوم فيها اللاعب بغرف سمكة ذهبية بمغرفة خاصة. «كينغيو» تعني الأسماك الذهبية و «سكُوي» تعني المغارف. في بعض الأحيان تستخدم كرات نطاطة بدلا من السمك الذهبي. وعادة ما يكون هناك كشك لهذا النشاط في مهرجانات الصيف اليابانية أو إنيتشي. (ar)
  • Goldfish scooping (金魚すくい, 金魚掬い, Kingyo-sukui) is a traditional Japanese game in which a player scoops goldfish with a paper scooper. It is also called, "Scooping Goldfish", "Dipping for Goldfish", or "Snatching Goldfish". "Kingyo" means goldfish and "sukui" means scooping. Sometimes bouncy balls are used instead of goldfish. Japanese summer festivals or ennichi commonly have a stall for this activity. (en)
  • 긴교스쿠이(일본어: 金魚すくい)란 특별한 뜰채를 가지고 금붕어를 잡는 일본의 전통 놀이이다. '긴교'는 금붕어를 뜻하며, '스쿠이'는 낚다는 뜻이다. 금붕어 대신 튀기는 공을 사용하기도 한다. 마쓰리 등 일본의 여러 축제에서 남녀노소가 부담없이 즐기는 놀이이다. (ko)
  • 金魚すくい(きんぎょすくい、金魚掬い)とは、水槽に入れられた金魚をすくう遊び。縁日で的屋が出す屋台の代表的なもので、「スーパーボールすくい」や「アクリル宝石すくい」などとともに「すくい物」(縁日すくい)の一種である。 金魚の養殖が盛んな奈良県大和郡山市では、観光事業として1995年から毎年8月に「」が開かれている。 (ja)
  • 撈金魚(金魚すくい)為起源於日本的遊戲,本是當地神誕廟會的攤位遊戲。隨著日本文化的傳播,撈金魚在日治時期傳入台灣,在1990年代初傳播至香港和中國大陸,在台灣和中國大陸部份地區的夜市經常看到,在香港的年宵市場或者跳蚤市場亦可見到。 (zh)
  • La pêche du poisson rouge à l'épuisette (金魚すくい, 金魚掬い, kingyo-sukui) est un jeu traditionnel japonais dans lequel un joueur attrape un poisson rouge avec une épuisette spéciale ; on situe l’origine de ce jeu aux alentours de 1810, à la fin de la période Edo. Kingyo veut dire « poisson rouge », et sukui signifie « pêcher à l'épuisette ». Durant la période estivale, les fêtes ayant lieu au Japon consacrent habituellement un stand à cette activité très populaire auprès des enfants, et maintenant même les adultes y prennent plaisir. (fr)
  • Кингё-сукуй (яп. 金魚すくい, 金魚掬い досл. «Ловля золотых рыбок сачком») — традиционная японская игра, в которой участнику требуется с помощью небольшой округлой рамки выловить из бассейна наибольшее число мальков рыбы. Иногда рыбки заменяются на упругие шарики или же миниатюры других животных. Эта игра популярна среди взрослых и детей. По кингё-сукуй проводится национальный чемпионат Японии. (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/20140729_Ichijima-Kawasuso_Matsuri_市島川裾祭金魚すくい(丹波市市島町)DSCF0566.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Goldfish_Scooped_Up.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Goldfish_scooping_bag1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Goldfish_scooping_bag2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Goldfish_scooping_poi1.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Goldfish_scooping_poi2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Goldfish_scooping_poi3.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
date
  • September 2020 (en)
langcode
  • ja (en)
otherarticle
  • 日本語 (en)
has abstract
  • كينغيو سكوي (金魚すくい, 金魚掬い Kingyo-sukui) هي لعبة يابانية تقليدية يقوم فيها اللاعب بغرف سمكة ذهبية بمغرفة خاصة. «كينغيو» تعني الأسماك الذهبية و «سكُوي» تعني المغارف. في بعض الأحيان تستخدم كرات نطاطة بدلا من السمك الذهبي. وعادة ما يكون هناك كشك لهذا النشاط في مهرجانات الصيف اليابانية أو إنيتشي. (ar)
  • Goldfish scooping (金魚すくい, 金魚掬い, Kingyo-sukui) is a traditional Japanese game in which a player scoops goldfish with a paper scooper. It is also called, "Scooping Goldfish", "Dipping for Goldfish", or "Snatching Goldfish". "Kingyo" means goldfish and "sukui" means scooping. Sometimes bouncy balls are used instead of goldfish. Japanese summer festivals or ennichi commonly have a stall for this activity. (en)
  • La pêche du poisson rouge à l'épuisette (金魚すくい, 金魚掬い, kingyo-sukui) est un jeu traditionnel japonais dans lequel un joueur attrape un poisson rouge avec une épuisette spéciale ; on situe l’origine de ce jeu aux alentours de 1810, à la fin de la période Edo. Kingyo veut dire « poisson rouge », et sukui signifie « pêcher à l'épuisette ». Durant la période estivale, les fêtes ayant lieu au Japon consacrent habituellement un stand à cette activité très populaire auprès des enfants, et maintenant même les adultes y prennent plaisir. Le but est de s'amuser, mais il existe aujourd'hui au Japon, depuis 1995, un « concours national de pêche du poisson rouge à l'épuisette ». (fr)
  • 긴교스쿠이(일본어: 金魚すくい)란 특별한 뜰채를 가지고 금붕어를 잡는 일본의 전통 놀이이다. '긴교'는 금붕어를 뜻하며, '스쿠이'는 낚다는 뜻이다. 금붕어 대신 튀기는 공을 사용하기도 한다. 마쓰리 등 일본의 여러 축제에서 남녀노소가 부담없이 즐기는 놀이이다. (ko)
  • 金魚すくい(きんぎょすくい、金魚掬い)とは、水槽に入れられた金魚をすくう遊び。縁日で的屋が出す屋台の代表的なもので、「スーパーボールすくい」や「アクリル宝石すくい」などとともに「すくい物」(縁日すくい)の一種である。 金魚の養殖が盛んな奈良県大和郡山市では、観光事業として1995年から毎年8月に「」が開かれている。 (ja)
  • Кингё-сукуй (яп. 金魚すくい, 金魚掬い досл. «Ловля золотых рыбок сачком») — традиционная японская игра, в которой участнику требуется с помощью небольшой округлой рамки выловить из бассейна наибольшее число мальков рыбы. Иногда рыбки заменяются на упругие шарики или же миниатюры других животных. Эта игра популярна среди взрослых и детей. По кингё-сукуй проводится национальный чемпионат Японии. Игра получила распространение во времена позднего периода Эдо (начало XIX века). Тогда «ловящую» часть округлой рамки делали из сетки. Бумагу, как основной материал этого приспособления, начали использовать в начале XX века (с началом периода Тайсё). Игра становилась всё более популярной, и в 1995 году прошёл первый чемпионат Японии по кингё-сукуй. (ru)
  • 撈金魚(金魚すくい)為起源於日本的遊戲,本是當地神誕廟會的攤位遊戲。隨著日本文化的傳播,撈金魚在日治時期傳入台灣,在1990年代初傳播至香港和中國大陸,在台灣和中國大陸部份地區的夜市經常看到,在香港的年宵市場或者跳蚤市場亦可見到。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 63 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software