About: Good German     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGood_German&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Good Germans is an ironic term — usually placed between single quotes such as 'Good Germans' — referring to German citizens during and after World War II who claimed not to have supported the Nazi regime, but remained silent and did not resist in a meaningful way. The term is further used to describe those who claimed ignorance of the Holocaust and German war crimes.

AttributesValues
rdfs:label
  • Bons alemanys (ca)
  • Good German (en)
rdfs:comment
  • “Good germans”, traduït com «Bons alemanys», és una expressió irònica que neix després de la II Guerra Mundial entre les tropes aliades anglòfones. Fa referència a aquells ciutadans de l'Alemanya nazi que, un cop passada la guerra, tractaven de justificar-se explicant que ells mai havien donat suport al nazisme, tanmateix van mantenir un silenci i una passivitat acomodatícia davant les injustícies del nazisme per no entrar en conflictes que poguessin pertorbar o perjudicar el seu benestar o el del règim. BB - Si n'hi hagués noranta, molta gent ho sabria! MR – Potser ho saben. (ca)
  • Good Germans is an ironic term — usually placed between single quotes such as 'Good Germans' — referring to German citizens during and after World War II who claimed not to have supported the Nazi regime, but remained silent and did not resist in a meaningful way. The term is further used to describe those who claimed ignorance of the Holocaust and German war crimes. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • “Good germans”, traduït com «Bons alemanys», és una expressió irònica que neix després de la II Guerra Mundial entre les tropes aliades anglòfones. Fa referència a aquells ciutadans de l'Alemanya nazi que, un cop passada la guerra, tractaven de justificar-se explicant que ells mai havien donat suport al nazisme, tanmateix van mantenir un silenci i una passivitat acomodatícia davant les injustícies del nazisme per no entrar en conflictes que poguessin pertorbar o perjudicar el seu benestar o el del règim. L'expressió duu una càrrega irònica, crítica i pejorativa i s'acostumava a aplicar especialment a aquells ciutadans alemanys que afirmaven ignorar l'holocaust, els camps de concentració o els crims de guerra del seu país. Posteriorment l'expressió s'ha utilitzat per denunciar, de forma metafòrica, a les persones i grups que es desentenen, fingeixen no saber o adopten una actitud passiva davant els crims d'estat, sense adoptar cap mesura, restant en un silenci passiu, subreptíciament còmplice i convenient que els evita complicacions, confrontacions i que al cap de vall els beneficia. En aquest aspecte, a la pel·lícula Spotlight, Michael Rezendes (interpretat per Mark Ruffalo) utilitza l'expressió «Good germans» durant una conversa amb el seu editor Ben Bradlee (interpretat per John Slattery), aplicant-la a la situació de silenci davant els casos de pederàstia de l'església denunciats pel seu diari. BB - Si n'hi hagués noranta, molta gent ho sabria! MR – Potser ho saben. BB - I ningú ha dit res? MR - ... Bons alemanys. La pel·lícula "The good german" (2006) utilitza l'expressió per donar títol al film on es tracta el tema. (ca)
  • Good Germans is an ironic term — usually placed between single quotes such as 'Good Germans' — referring to German citizens during and after World War II who claimed not to have supported the Nazi regime, but remained silent and did not resist in a meaningful way. The term is further used to describe those who claimed ignorance of the Holocaust and German war crimes. Pól Ó Dochartaigh and Christiane Schönfeld state: "After the division of Germany in 1949, finding “good Germans” whose record helped legitimize each of the new German states became a core aspect of building a new nation in Germany and of the propaganda battle in this respect between the two German states." (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is differentFrom of
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software