About: Gott ist gegenwärtig     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGott_ist_gegenwärtig&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"Gott ist gegenwärtig" (God is present) is a Christian hymn in German by the Reformed writer Gerhard Tersteegen, published in 1729, based on a 1680 melody by Joachim Neander. The hymn, with the melody simplified, is part of the Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 165 and the 2013 Catholic hymnal Gotteslob as GL 387. Seven of its eight stanzas are part of the Mennonite hymnal as No. 1. The hymn is regarded as an expression of Christian mysticism. It was translated to English in various versions.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Gott ist gegenwärtig (de)
  • Gott ist gegenwärtig (en)
  • Gud är mitt ibland oss (sv)
rdfs:comment
  • Gott ist gegenwärtig ist ein aus der reformierten Tradition stammendes geistliches Lied von Gerhard Tersteegen. Er veröffentlichte es zuerst 1729 in seinem Geistlichen Blumengärtlein inniger Seelen. Die dort angegebene Melodie Wunderbarer König schrieb Joachim Neander 1680. Das Lied ist mit allen acht Strophen im Evangelischen Gesangbuch (Nr. 165) und gleichlautend im Gotteslob (Nr. 387) sowie mit sieben Strophen im Mennonitischen Gesangbuch (Nr. 1) enthalten. (de)
  • "Gott ist gegenwärtig" (God is present) is a Christian hymn in German by the Reformed writer Gerhard Tersteegen, published in 1729, based on a 1680 melody by Joachim Neander. The hymn, with the melody simplified, is part of the Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 165 and the 2013 Catholic hymnal Gotteslob as GL 387. Seven of its eight stanzas are part of the Mennonite hymnal as No. 1. The hymn is regarded as an expression of Christian mysticism. It was translated to English in various versions. (en)
  • Gud är mitt ibland oss eller med ett äldre namn Gud är här tillstädes är en psalm av Gerhard Tersteegen från 1729. Den utgörs av en sju strofer lång tillbedjan och har ofta använts som inledningspsalm, särskilt de två första stroferna. Psalmen nyöversattes 1931 till svenska av Maria Arosenius och denna version bearbetades av Natanael Beskow 1934 och ytterligare Torsten Fogelqvist 1936. Slutligen har den moderniserats av Britt G. Hallqvist 1983. Beskows version blir fri för publicering 2023. (sv)
foaf:homepage
name
  • "Gott ist gegenwärtig" (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gott_ist_gegenwärtig_(1729).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gott_ist_gegenwärtig_(Melodie_1878).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wunderbarer_König,_Originalfassung_(1680).jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
caption
  • An 1878 print in a Philadelphia hymnal (en)
image upright
language
  • German (en)
melody
native name lang
  • de (en)
text
type
  • Christian hymn (en)
has abstract
  • Gott ist gegenwärtig ist ein aus der reformierten Tradition stammendes geistliches Lied von Gerhard Tersteegen. Er veröffentlichte es zuerst 1729 in seinem Geistlichen Blumengärtlein inniger Seelen. Die dort angegebene Melodie Wunderbarer König schrieb Joachim Neander 1680. Das Lied ist mit allen acht Strophen im Evangelischen Gesangbuch (Nr. 165) und gleichlautend im Gotteslob (Nr. 387) sowie mit sieben Strophen im Mennonitischen Gesangbuch (Nr. 1) enthalten. (de)
  • "Gott ist gegenwärtig" (God is present) is a Christian hymn in German by the Reformed writer Gerhard Tersteegen, published in 1729, based on a 1680 melody by Joachim Neander. The hymn, with the melody simplified, is part of the Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 165 and the 2013 Catholic hymnal Gotteslob as GL 387. Seven of its eight stanzas are part of the Mennonite hymnal as No. 1. The hymn is regarded as an expression of Christian mysticism. It was translated to English in various versions. (en)
  • Gud är mitt ibland oss eller med ett äldre namn Gud är här tillstädes är en psalm av Gerhard Tersteegen från 1729. Den utgörs av en sju strofer lång tillbedjan och har ofta använts som inledningspsalm, särskilt de två första stroferna. Psalmen nyöversattes 1931 till svenska av Maria Arosenius och denna version bearbetades av Natanael Beskow 1934 och ytterligare Torsten Fogelqvist 1936. Slutligen har den moderniserats av Britt G. Hallqvist 1983. Beskows version blir fri för publicering 2023. Melodin (2/2, 3/2, Bess-dur) är från Frankfurt am Main 1718. Psalmen har även sjungits till en melodi av Joachim Neander, samma som till Lina Sandells O du ärans konung. (sv)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software