rdfs:comment
| - جامع تلمسان الكبير ، وقد شيد في 1136 من طرف يوسف بن تاشفين أول خليفة لدولة المرابطين، اما المئذنة فبناها سنة 1236 يغمراسن بن زيان. وبني من الحجارة والطوب والجص. اما الزخارف المعمارية فتشمل الرخام، الجص المنحوت والمخرم، الخزف والخشب. (ar)
- The Great Mosque of Tlemcen (Arabic: الجامع الكبير لتلمسان, el-Jemaa el-Kebir litilimcen) is a major historic mosque in Tlemcen, Algeria. It was founded and first built in 1082 but modified and embellished several times afterwards. It is considered one of the most important examples of architecture under the Almoravid dynasty. (en)
- La Grande Mosquée de Tlemcen (en arabe : المسجد الكبير بتلمسان) a été construite en 1136 par Ali Ben Youssef, calife de la dynastie berbère des Almoravides, et son minaret en 1236 par le sultan Zianide Yghomracen Ibn Zyan. Elle est construite en pierre, brique et plâtre. Le décor architectural comporte marbre, plâtre sculpté et ajouré, céramique et bois. Elle est, aux côtés de la grande mosquée d'Alger et la Grande Mosquée de Nedroma, le seul monument de la dynastie Almoravides subsistant de nos jours en Algérie. (fr)
- Тлемсенская соборная мечеть — мечеть в Тлемсене, Алжир. (ru)
- Тлемсенська соборна мечеть (араб. الجامع الكبير لتلمسان, el-Jemaa el-Kebir litilimcen) — одна з головних визначних пам'яток алжирського міста Тлемсен. Вона була побудована в період правління династії Альморавідів. (uk)
- La mezquita de Tremecén (en árabe, الجامع الكبير لتلمسان, el-Jemaa el-Kebir litilimcen) fue edificada en 1082 bajo el emirato almorávide de Yusuf ibn Tasufin en Tremecén (actual Argelia), aunque experimentó reformas importantes en la primera mitad del siglo XII bajo el gobierno de su hijo Alí ibn Yusef ibn Tasufin. La ciudad fue recuperada y convertida en un centro importante durante la dominación almorávide en el Magreb occidental y Al-Ándalus. (es)
|