The term ikemen (Japanese: イケメン) is a portmanteau neologism derived from the Japanese words ikeru (いける) or iketeru and menzu (メンズ). Ikeru and iketeru mean "cool", "good" and "exciting", while menzu is the Japanization of "men". This term has beenused to reference good looking men featured in Japanese pop culture.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Ikemen (es)
- Ikemen (en)
- 이케멘 (ko)
- イケメン (ja)
- Ikemen (zh)
|
rdfs:comment
| - イケメンは、日本語で「魅力的な人、特に面貌が魅力的な人」の事を指す俗語である。昔で言う、二枚目、ハンサム、男前。 (ja)
- 이케멘(일본어: イケメン) 또는 이케맨은 미남(美男)을 뜻하는 일본어 속어이다. TBS에서 2008년 3월 21일 방송된 한 방송 프로그램에 따르면 일본의 잡지 《egg》의 1999년 1월호에서 편집자인 야노 토모코(일본어: 矢野智子)가 '잘 나가는 남자'라는 뜻의 '이케테루멘즈(일본어: イケてるメンズ)'를 줄여서 '이케멘'으로 사용한 것이 그 유래라고 한다. 일본에서는 2010년 현재 말이 널리 정착되어 언론에서 '이케멘 아무개'라고 표현하기도 한다. (ko)
- Ikemen (イケメン ''Ikemen''?) es un término japonés que surgió a mediados de la década de 2000, utilizado para denominar a hombres metrosexuales, es decir, de apariencia desbordante o sublime. El término ikemen deriva de las palabras japonesas ikeru, iketeru y menzu. Ikeru e iketeru significan "genial", "bueno" y "excitante", mientras que menzu es un pseudoanglicismo de la palabra inglesa "men", que se traduce como hombre. Ikemen es mayormente utilizado para referirse a hombres atractivos presentes en la cultura pop japonesa. (es)
- The term ikemen (Japanese: イケメン) is a portmanteau neologism derived from the Japanese words ikeru (いける) or iketeru and menzu (メンズ). Ikeru and iketeru mean "cool", "good" and "exciting", while menzu is the Japanization of "men". This term has beenused to reference good looking men featured in Japanese pop culture. (en)
|
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - The term ikemen (Japanese: イケメン) is a portmanteau neologism derived from the Japanese words ikeru (いける) or iketeru and menzu (メンズ). Ikeru and iketeru mean "cool", "good" and "exciting", while menzu is the Japanization of "men". This term has beenused to reference good looking men featured in Japanese pop culture. Ikemen are typically characterized as being sharply dressed individuals with slanted, intelligent eyes, husky voices, a manly build, an unruffled appearance, and clean smelling with an air of mystery around them. Ikemen aretypically reserved with the ability to become passionate in their interests with the impression that they are literary geniuses. (en)
- Ikemen (イケメン ''Ikemen''?) es un término japonés que surgió a mediados de la década de 2000, utilizado para denominar a hombres metrosexuales, es decir, de apariencia desbordante o sublime. El término ikemen deriva de las palabras japonesas ikeru, iketeru y menzu. Ikeru e iketeru significan "genial", "bueno" y "excitante", mientras que menzu es un pseudoanglicismo de la palabra inglesa "men", que se traduce como hombre. Ikemen es mayormente utilizado para referirse a hombres atractivos presentes en la cultura pop japonesa. Los Ikemen se caracterizan por ser individuos vestidos de manera elegante y a la moda, con rasgos finos, ojos sesgados e inteligentes, muñecas y dedos delgados, constitución viril, aspecto sereno, piel pálida y una "aura misteriosa" a su alrededor. (es)
- イケメンは、日本語で「魅力的な人、特に面貌が魅力的な人」の事を指す俗語である。昔で言う、二枚目、ハンサム、男前。 (ja)
- 이케멘(일본어: イケメン) 또는 이케맨은 미남(美男)을 뜻하는 일본어 속어이다. TBS에서 2008년 3월 21일 방송된 한 방송 프로그램에 따르면 일본의 잡지 《egg》의 1999년 1월호에서 편집자인 야노 토모코(일본어: 矢野智子)가 '잘 나가는 남자'라는 뜻의 '이케테루멘즈(일본어: イケてるメンズ)'를 줄여서 '이케멘'으로 사용한 것이 그 유래라고 한다. 일본에서는 2010년 현재 말이 널리 정착되어 언론에서 '이케멘 아무개'라고 표현하기도 한다. (ko)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |