About: Ilī-ippašra     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FIl%C4%AB-ippa%C5%A1ra&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Ilī-ippašra, inscribed DINGIRmeš-ip-pa-aš-ra, and meaning "My god(s) became reconciled with me", was a Babylonian who may have been adopted or apprenticed during the reign of Kassite king Kurigalzu I, ending ca. 1375 BC, and rose to become an official, possibly the governor of Dilmun, Failaka, Kuwait and ancient Bahrain, during the later reign of Burna-Buriaš II, ca. 1359-1333 BC (short chronology). He may have been a successor for Usi-ana-nuri-?, the viceroy of Dilmun who was attested in the cylinder seal of his grandson, Uballissu-Marduk.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • إيلي إيباشرا (ar)
  • Ili-ippašra (de)
  • Ilī-ippašra (en)
  • Ilī-ippašra (nl)
rdfs:comment
  • إيلي إيباشرا ومعناه «إلهي تصالح معي» بابلي عاش في عهد كوريغالزو الأول ملك مملكة الكيشين حتى نهاية عهده في 1375 قبل الميلاد ثم أصبح حاكم دلمون وفيلكا في عهد بورنا بورياش الثاني من 1359 إلى 1333 قبل الميلاد خلفا لأوسي أنا نوري الذي كان يشهد في ختم اسطواني لحفيده أوباليسو مردوخ. (ar)
  • Ili-ippašra ist ein kassitischer Beamter, der von zwei Briefen aus Nippur bekannt ist. Diese Briefe sind an Illija gerichtet, den Statthalter von Nippur. Ilī-ippašra nennt ihn Bruder, was jedoch kein tatsächliches Verwandtschaftsverhältnis bedeuten muss, sondern auch eine übliche Anrede unter Gleichrangigen war. Die Briefe wurden wahrscheinlich aus Dilmun gesandt und datieren unter Burna-buriaš II. (etwa 1360 v. Chr. bis 1333 v. Chr.). Einer von ihnen beginnt mit der Formel: Inzak und , die Götter von Dilmun, mögen dein Leben beschützen. Die Briefe sind von besonderer Bedeutung, da sie belegen, dass Dilmun zu dieser Zeit unter kassitischer Herrschaft stand. Ilī-ippašra war wahrscheinlich Statthalter in Dilmun. (de)
  • Ilī-ippašra, inscribed DINGIRmeš-ip-pa-aš-ra, and meaning "My god(s) became reconciled with me", was a Babylonian who may have been adopted or apprenticed during the reign of Kassite king Kurigalzu I, ending ca. 1375 BC, and rose to become an official, possibly the governor of Dilmun, Failaka, Kuwait and ancient Bahrain, during the later reign of Burna-Buriaš II, ca. 1359-1333 BC (short chronology). He may have been a successor for Usi-ana-nuri-?, the viceroy of Dilmun who was attested in the cylinder seal of his grandson, Uballissu-Marduk. (en)
  • Ilī-ippašra was gouverneur(?) van Dilmun in de tweede helft van de 14e eeuw v.Chr. Te midden van de 12.000 Midden-Babylonische documenten die aan het eind van de 19e eeuw in Nippur werden opgegraven, bevonden zich een aantal brieven van Ilī-ippašra aan Enlil-kidinnī die zowel gouverneur van Nippur als hogepriester van Enlil was onder het grootste deel van de regering van Burnaburiaš II (1359-1333 v.Chr.) van Karduniaš en de eerste paar jaar van diens opvolger Kurigalzu II. Er zijn drie brieven gevonden: de tabletten BE XVII 88, Ni 615 en Ni 641. Het eerste is zwaar gehavend en buiten de namen Ilī-ippašra en Illiliya (een roepnaam voor Enlil-kidinnī, die de vriendschappelijke betrekkingen tussen de twee laat zien) is er weinig van op te maken. (nl)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BE_XVII_88.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
sign
  • Ilī-ippašra (en)
source
  • Tablet Ni.615 (en)
  • Tablet Ni.641 (en)
text
  • The Aḫlamû certainly speak words of hostility and plunder to me. Of making peace, they do not speak to me. When I asked them for Bēlû-ḫebil, they did not hand him over. (en)
  • The Aḫlamû who surround me have taken away the dates – and as far as I am concerned, there is nothing that I can do. (en)
has abstract
  • إيلي إيباشرا ومعناه «إلهي تصالح معي» بابلي عاش في عهد كوريغالزو الأول ملك مملكة الكيشين حتى نهاية عهده في 1375 قبل الميلاد ثم أصبح حاكم دلمون وفيلكا في عهد بورنا بورياش الثاني من 1359 إلى 1333 قبل الميلاد خلفا لأوسي أنا نوري الذي كان يشهد في ختم اسطواني لحفيده أوباليسو مردوخ. (ar)
  • Ili-ippašra ist ein kassitischer Beamter, der von zwei Briefen aus Nippur bekannt ist. Diese Briefe sind an Illija gerichtet, den Statthalter von Nippur. Ilī-ippašra nennt ihn Bruder, was jedoch kein tatsächliches Verwandtschaftsverhältnis bedeuten muss, sondern auch eine übliche Anrede unter Gleichrangigen war. Die Briefe wurden wahrscheinlich aus Dilmun gesandt und datieren unter Burna-buriaš II. (etwa 1360 v. Chr. bis 1333 v. Chr.). Einer von ihnen beginnt mit der Formel: Inzak und , die Götter von Dilmun, mögen dein Leben beschützen. Die Briefe sind von besonderer Bedeutung, da sie belegen, dass Dilmun zu dieser Zeit unter kassitischer Herrschaft stand. Ilī-ippašra war wahrscheinlich Statthalter in Dilmun. (de)
  • Ilī-ippašra, inscribed DINGIRmeš-ip-pa-aš-ra, and meaning "My god(s) became reconciled with me", was a Babylonian who may have been adopted or apprenticed during the reign of Kassite king Kurigalzu I, ending ca. 1375 BC, and rose to become an official, possibly the governor of Dilmun, Failaka, Kuwait and ancient Bahrain, during the later reign of Burna-Buriaš II, ca. 1359-1333 BC (short chronology). He may have been a successor for Usi-ana-nuri-?, the viceroy of Dilmun who was attested in the cylinder seal of his grandson, Uballissu-Marduk. (en)
  • Ilī-ippašra was gouverneur(?) van Dilmun in de tweede helft van de 14e eeuw v.Chr. Te midden van de 12.000 Midden-Babylonische documenten die aan het eind van de 19e eeuw in Nippur werden opgegraven, bevonden zich een aantal brieven van Ilī-ippašra aan Enlil-kidinnī die zowel gouverneur van Nippur als hogepriester van Enlil was onder het grootste deel van de regering van Burnaburiaš II (1359-1333 v.Chr.) van Karduniaš en de eerste paar jaar van diens opvolger Kurigalzu II. Er zijn drie brieven gevonden: de tabletten BE XVII 88, Ni 615 en Ni 641. Het eerste is zwaar gehavend en buiten de namen Ilī-ippašra en Illiliya (een roepnaam voor Enlil-kidinnī, die de vriendschappelijke betrekkingen tussen de twee laat zien) is er weinig van op te maken. Het is duidelijk uit de beide andere brieven dat in deze tijd Dilmun onderhorig aan Karduniaš was, maar ook dat de plaatselijke politieke situatie niet zonder problemen was. Er is sprake van het bouwvallig worden van een tempel en het verschijnen van goden in dromen die daar verandering in wilden zien. Een probleem van meer direct politiek belang wordt gevormd door de Aḫlamu. Zij hadden de dadeloogst in beslag genomen en dat was een onaanvaardbare ondermijning van het Kassitische gezag. Ilī-ippašra trachtte met diplomatie tot een vergelijk te komen met de Aḫlamu, maar het lijkt niet dat hij daarin slaagde. Wie deze Aḫlamu precies waren is niet echt duidelijk. Het kan zijn dat het plaatselijke rebellen waren of mogelijk rebellerende soldaten. De naam komt niet voor als volksstam, maar wel werden huurlingen die in dienst van Karduniaš traden soms zo genoemd. (nl)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 51 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software