About: Immacallam in dá Thuarad     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Building, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FImmacallam_in_dá_Thuarad&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The Immacallam in dá Thuarad, or The Colloquy of the two Sages ("Colloquy" sometimes being replaced with "Dialogue"), is an example of bardic, or Ollamhic in this case, interchange found in the twelfth century Book of Leinster. He thus returned to Emain Macha (Capital of Ulster), carrying a silver branch above him, for the ánrad's, or poets of the second order, carried a silver branch, but the Ollamhs, or chief poets, carried a branch of gold; all other poets bore a branch of bronze."

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Immacallam in dá Thuarad (de)
  • Immacallam in dá Thuarad (ga)
  • Immacallam in dá Thuarad (en)
rdfs:comment
  • Immacallam in dá Thuarad ['imagaLav in daː'θuarað] („Die Unterredung der beiden Weisen“) ist der Titel einer Erzählung aus dem Ulster-Zyklus der Irischen Mythologie. Um ungefähr 800 entstanden, ist sie in 11 Manuskripten zum Teil fragmentarisch aus der Zeit vom 12. bis zum 16. Jahrhundert überliefert (Leabhar Buidhe Leacáin). (de)
  • Sampla de chomhrá Ollaimh is ea Imagallamh an Dá Saoi (Sean-Ghaeilge Immacallam in Dá Thúarad), caomhnaithe sa Leabhar Laighneach den dara haois déag. (ga)
  • The Immacallam in dá Thuarad, or The Colloquy of the two Sages ("Colloquy" sometimes being replaced with "Dialogue"), is an example of bardic, or Ollamhic in this case, interchange found in the twelfth century Book of Leinster. He thus returned to Emain Macha (Capital of Ulster), carrying a silver branch above him, for the ánrad's, or poets of the second order, carried a silver branch, but the Ollamhs, or chief poets, carried a branch of gold; all other poets bore a branch of bronze." (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Immacallam in dá Thuarad ['imagaLav in daː'θuarað] („Die Unterredung der beiden Weisen“) ist der Titel einer Erzählung aus dem Ulster-Zyklus der Irischen Mythologie. Um ungefähr 800 entstanden, ist sie in 11 Manuskripten zum Teil fragmentarisch aus der Zeit vom 12. bis zum 16. Jahrhundert überliefert (Leabhar Buidhe Leacáin). (de)
  • The Immacallam in dá Thuarad, or The Colloquy of the two Sages ("Colloquy" sometimes being replaced with "Dialogue"), is an example of bardic, or Ollamhic in this case, interchange found in the twelfth century Book of Leinster. The story is that when Adna mac Uthidir, Ollamh to the King of Ulster (Conchobar mac Nessa), died, his title was given to the poet (presumably a Fili) Ferchertne, a man of high arts and experience. But Adnae's son, Néde, who was away studying in Scotland, heard of his father's death on the waves while walking the shore. "One day the youth went forth along the edge of the sea - poets ever believed that the brink of water was a place of revelation. And as he stood there, he heard a sound like a wailing chant of sadness, which seemed strange to him. So he cast a spell upon the water, causing it to reveal to him what was the matter. And the wave declared that the wailing he had heard was for the death of his father, Adne, whose poet's robes had been given to Ferchertne, who had taken the ollaveship in his place." He thus returned to Emain Macha (Capital of Ulster), carrying a silver branch above him, for the ánrad's, or poets of the second order, carried a silver branch, but the Ollamhs, or chief poets, carried a branch of gold; all other poets bore a branch of bronze." Upon returning he met the troublesome Bricriu, who gave Néde the Ollamhship in exchange for a valuable gift (a purple tunic, with its adornment of gold and silver) and told him to take the Ollamh's seat. Then Bricriu said: ‘no beardless boy receives the ollaveship of Emain Macha' - for Néde was still but a boy. So Néde plucked a handful of grass, and cast a spell upon it so that it became like a beard upon him. Then he went and sat in the Ollamh's chair and pulled his robe about him. Three colors were on the robe: a covering of bright bird's feathers in the middle, at the bottom a scattered speckling of findruine, while on the top was a brilliant golden color. Bricriu then alerted Ferchertne, saying "It were sad, O Ferchertne, that thou shouldst be put out of the ollaveship today! A young honourable man has taken the ollaveship in Emain." This caused an angry Ferchertne to return a confront Néde, which begins the interchange. (en)
  • Sampla de chomhrá Ollaimh is ea Imagallamh an Dá Saoi (Sean-Ghaeilge Immacallam in Dá Thúarad), caomhnaithe sa Leabhar Laighneach den dara haois déag. (ga)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 62 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software