About: Imperial Palace, Ingelheim     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : geo:SpatialThing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FImperial_Palace%2C_Ingelheim&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The Imperial Palace Ingelheim (German: Ingelheimer Kaiserpfalz) is an important imperial palace erected in the second half of the 8th century in Germany. It served Emperors and Kings as a residence and place for governance until the 11th century. The palatinate complex is located in the cadastral area of Nieder-Ingelheim, 15 km west of Mainz, in district "Im Saal". It is located at a slope with a view of the Rhine plains. Impressive remains of the buildings of the palace have been preserved above ground to this day. The greater part of the complex is located foundation under ground and archaeological excavations have been able to reconstruct the entire system of buildings.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Ingelheimer Kaiserpfalz (de)
  • Kaiserpfalz Ingelheim (eo)
  • Palacio Imperial (Ingelheim) (es)
  • Palais impérial d'Ingelheim (fr)
  • Imperial Palace, Ingelheim (en)
  • Palazzo Imperiale di Ingelheim (it)
  • Keizerpalts Ingelheim (nl)
rdfs:comment
  • La Kaiserpfalz en Ingelheim am Rhein estas la plej grava el la dua duono de la 8a jarcento. Ĝi servis al la imperiestroj kaj reĝoj ĝis la 11a jarcento kiel loĝ- kaj regloko. La palaca komplekso situas en la hodiaŭa Nieder-Ingelheim, 15 km okcidente de Majenco. Ingelheim estas urbo en la distrikto Mainz-Bingen, germana federacia lando Rejnlando-Palatinato.De la konstruaĵo de la Kaiserpfalz restis ĝis hodiaŭ imponaj partoj. La plej granda parto de la komplekso kuŝas kiel fundamento sub la grundo kaj permesas surbaze de arĥeologiaj elfosadoj la rekonstruon de la tuta instalaĵo. (eo)
  • The Imperial Palace Ingelheim (German: Ingelheimer Kaiserpfalz) is an important imperial palace erected in the second half of the 8th century in Germany. It served Emperors and Kings as a residence and place for governance until the 11th century. The palatinate complex is located in the cadastral area of Nieder-Ingelheim, 15 km west of Mainz, in district "Im Saal". It is located at a slope with a view of the Rhine plains. Impressive remains of the buildings of the palace have been preserved above ground to this day. The greater part of the complex is located foundation under ground and archaeological excavations have been able to reconstruct the entire system of buildings. (en)
  • El palacio imperial de Ingelheim (en alemán, Ingelheimer Kaiserpfalz) es un antiguo conjunto palaciego erigido en la segunda mitad del siglo VIII en Ingelheim (hoy Alemania), que sirvió como residencia temporal a los soberanos germánicos —emperadores y reyes— hasta el siglo IX.​ El conjunto palatino se encuentra a 15 km al oeste de Maguncia, en una ladera con vistas a las llanuras renanas. La construcción se encuentra en ruinas y lo que queda sobre todo son los cimientos bajo el nivel del suelo y le permite ser la base de excavaciones arqueológicas para restituir todo el sistema de edificios. Corresponde al estilo carolingio (arte prerrománico). (es)
  • Le palais impérial d'Ingelheim est un palais royal de la seconde moitié du VIIIe siècle, qui a servi de résidence temporaire aux souverains germaniques jusqu'au XIe siècle. Ce complexe palatal se trouve dans , 15 km à l'ouest de Mayence, sur la parcelle Im Saal, sur un coteau surplombant la plaine du Rhin.De ce château, il ne subsiste que d'imposantes ruines ; mais la plus grande partie des locaux est souterraine. Les fouilles archéologiques ont permis de reconstituer en grande partie l'édifice. (fr)
  • Il Palazzo Imperiale di Ingelheim (in tedesco: Ingelheimer Kaiserpfalz) è un importante palazzo imperiale eretto nella seconda metà dell'VIII secolo in Germania. Servì a imperatori e re come residenza e luogo di governo fino all'XI secolo. Il complesso del palazzo si trova all'interno della città di Ingelheim, 15 km a ovest di Magonza. Si trova su un pendio con vista sulle pianure del Reno. Gli imponenti resti degli edifici del palazzo si sono conservati in superficie fino ad oggi. La maggior parte del complesso si trova sotto terra e gli scavi archeologici hanno permesso di ricostruire l'intero sistema di edifici. (it)
  • Die Ingelheimer Kaiserpfalz ist eine bedeutende Kaiserpfalz, erbaut für Karl den Großen Ende des 8. Jahrhunderts, zwischen 780 und 800. Nach dem Bericht seines zeitgenössischen Biographen Einhard zählte sie zu den „herrlichsten Palästen“ des Kaisers neben der Aachener Königspfalz und der Pfalz Nimwegen. Vollendet wurde der Bau jedoch erst unter Karls Sohn Ludwig dem Frommen, der sich hier oft aufhielt. Die Ingelheimer Pfalz diente in der Epoche des Reisekönigtums den römisch-deutschen Kaisern und Königen bis ins 11. Jahrhundert als zeitweiliger Aufenthalts- und Regierungsort. Ende des 10. Jahrhunderts wurde sie renoviert. (de)
  • De Keizerpalts Ingelheim is een belangrijke palts die in de tweede helft van de 8e eeuw werd gebouwd. De palts werd tot in de 11e eeuw gebruikt door eerst Frankische en daarna Duitse koningen als verblijfplaats en tijdelijk regeringscentrum. Het complex ligt in het huidige Nieder-Ingelheim, 15 km ten westen van Mainz. Het ligt op een heuvel en heeft een panoramisch uitzicht over het Rijndal. (nl)
geo:lat
geo:long
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/NI-Kaiserpfalz.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
date
  • August 2020 (en)
reason
  • unclear what year this edit was made (en)
georss:point
  • 49.9775 8.072
has abstract
  • Die Ingelheimer Kaiserpfalz ist eine bedeutende Kaiserpfalz, erbaut für Karl den Großen Ende des 8. Jahrhunderts, zwischen 780 und 800. Nach dem Bericht seines zeitgenössischen Biographen Einhard zählte sie zu den „herrlichsten Palästen“ des Kaisers neben der Aachener Königspfalz und der Pfalz Nimwegen. Vollendet wurde der Bau jedoch erst unter Karls Sohn Ludwig dem Frommen, der sich hier oft aufhielt. Die Ingelheimer Pfalz diente in der Epoche des Reisekönigtums den römisch-deutschen Kaisern und Königen bis ins 11. Jahrhundert als zeitweiliger Aufenthalts- und Regierungsort. Ende des 10. Jahrhunderts wurde sie renoviert. Der Pfalzkomplex liegt im heutigen Nieder-Ingelheim, 15 km westlich von Mainz, in der Flur „Im Saal“ auf einem Hang mit weiter Aussicht auf die Rheinebene. Von den Gebäuden der Kaiserpfalz sind eindrucksvolle Reste bis heute oberirdisch erhalten, insbesondere die Aula regia und das Heidesheimer Tor. Der größere Teil der Anlage liegt als Fundament unter der Erde und erlaubt es aufgrund archäologischer Grabungen, die Gesamtanlage zu rekonstruieren. Die Pfalz erfuhr in ihrer Geschichte mehrere Umbauten, bis sie nach und nach abgebrochen wurde. Erhalten blieb die unter ottonischer Herrschaft im Jahr 997 erbaute Pfalzkapelle, die heutige Ingelheimer Saalkirche. Gegenwärtig wird das Gebiet der einstigen Pfalz restauriert und steht unter Denkmalschutz. Auch finden dort noch Ausgrabungen statt. (de)
  • La Kaiserpfalz en Ingelheim am Rhein estas la plej grava el la dua duono de la 8a jarcento. Ĝi servis al la imperiestroj kaj reĝoj ĝis la 11a jarcento kiel loĝ- kaj regloko. La palaca komplekso situas en la hodiaŭa Nieder-Ingelheim, 15 km okcidente de Majenco. Ingelheim estas urbo en la distrikto Mainz-Bingen, germana federacia lando Rejnlando-Palatinato.De la konstruaĵo de la Kaiserpfalz restis ĝis hodiaŭ imponaj partoj. La plej granda parto de la komplekso kuŝas kiel fundamento sub la grundo kaj permesas surbaze de arĥeologiaj elfosadoj la rekonstruon de la tuta instalaĵo. (eo)
  • The Imperial Palace Ingelheim (German: Ingelheimer Kaiserpfalz) is an important imperial palace erected in the second half of the 8th century in Germany. It served Emperors and Kings as a residence and place for governance until the 11th century. The palatinate complex is located in the cadastral area of Nieder-Ingelheim, 15 km west of Mainz, in district "Im Saal". It is located at a slope with a view of the Rhine plains. Impressive remains of the buildings of the palace have been preserved above ground to this day. The greater part of the complex is located foundation under ground and archaeological excavations have been able to reconstruct the entire system of buildings. (en)
  • El palacio imperial de Ingelheim (en alemán, Ingelheimer Kaiserpfalz) es un antiguo conjunto palaciego erigido en la segunda mitad del siglo VIII en Ingelheim (hoy Alemania), que sirvió como residencia temporal a los soberanos germánicos —emperadores y reyes— hasta el siglo IX.​ El conjunto palatino se encuentra a 15 km al oeste de Maguncia, en una ladera con vistas a las llanuras renanas. La construcción se encuentra en ruinas y lo que queda sobre todo son los cimientos bajo el nivel del suelo y le permite ser la base de excavaciones arqueológicas para restituir todo el sistema de edificios. Corresponde al estilo carolingio (arte prerrománico). (es)
  • Le palais impérial d'Ingelheim est un palais royal de la seconde moitié du VIIIe siècle, qui a servi de résidence temporaire aux souverains germaniques jusqu'au XIe siècle. Ce complexe palatal se trouve dans , 15 km à l'ouest de Mayence, sur la parcelle Im Saal, sur un coteau surplombant la plaine du Rhin.De ce château, il ne subsiste que d'imposantes ruines ; mais la plus grande partie des locaux est souterraine. Les fouilles archéologiques ont permis de reconstituer en grande partie l'édifice. (fr)
  • Il Palazzo Imperiale di Ingelheim (in tedesco: Ingelheimer Kaiserpfalz) è un importante palazzo imperiale eretto nella seconda metà dell'VIII secolo in Germania. Servì a imperatori e re come residenza e luogo di governo fino all'XI secolo. Il complesso del palazzo si trova all'interno della città di Ingelheim, 15 km a ovest di Magonza. Si trova su un pendio con vista sulle pianure del Reno. Gli imponenti resti degli edifici del palazzo si sono conservati in superficie fino ad oggi. La maggior parte del complesso si trova sotto terra e gli scavi archeologici hanno permesso di ricostruire l'intero sistema di edifici. (it)
  • De Keizerpalts Ingelheim is een belangrijke palts die in de tweede helft van de 8e eeuw werd gebouwd. De palts werd tot in de 11e eeuw gebruikt door eerst Frankische en daarna Duitse koningen als verblijfplaats en tijdelijk regeringscentrum. Het complex ligt in het huidige Nieder-Ingelheim, 15 km ten westen van Mainz. Het ligt op een heuvel en heeft een panoramisch uitzicht over het Rijndal. Van de gebouwen zijn tot op de dag vandaag boven de grond indrukwekkende overblijfselen bewaard gebleven. Het grootste deel van de fundamenten van het complex zijn onder de grond nog aanwezig. Aan de hand van archeologische opgravingen was het dus goed mogelijk om het gehele complex te reconstrueren. (nl)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
geo:geometry
  • POINT(8.0719995498657 49.977500915527)
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 56 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software