About: Inwang jesaekdo     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wealth113353280, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FInwang_jesaekdo&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Inwangjesaekdo ("Clearing After Rain in Mt. Inwangsan" or "After Rain at Mt. Inwang") is a landscape painting by the famous Jeong Seon. It was painted during the reign of Joseon Dynasty King Yeongjo in 1751, at his birthplace in Cheongun-dong at Jongno District, modern-day Seoul. It was designated by the South Korean government as the 216th National Treasure of Korea on August 6, 1984. The painting is currently held and managed by the Ho-Am Art Museum in Yongin, Gyeonggi Province. Previously in possession of Lee Kun-hee, it has been donated to the National Museum of Korea following his death in 2020

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Inwang jesaekdo (en)
  • Inwang jesaekdo (fr)
  • 정선 필 인왕제색도 (ko)
rdfs:comment
  • Inwangjesaekdo ("Clearing After Rain in Mt. Inwangsan" or "After Rain at Mt. Inwang") is a landscape painting by the famous Jeong Seon. It was painted during the reign of Joseon Dynasty King Yeongjo in 1751, at his birthplace in Cheongun-dong at Jongno District, modern-day Seoul. It was designated by the South Korean government as the 216th National Treasure of Korea on August 6, 1984. The painting is currently held and managed by the Ho-Am Art Museum in Yongin, Gyeonggi Province. Previously in possession of Lee Kun-hee, it has been donated to the National Museum of Korea following his death in 2020 (en)
  • 《인왕제색도》(仁王霽色圖)는 겸재 정선이 비 내린 뒤의 인왕산을 그린 산수화이다. 대한민국의 국보 제216호로 지정되어있다. (ko)
  • L´éclaircie au mont Inwang après la pluie (Inwang jesaekdo, coréen : 인왕제색도) est une peinture de paysage réalisée par Jeong Seon à la fin du mois de mai 1751. Elle a été classée comme trésor national n° 216 et est conservée au musée d´art Ho-Am à Yongin à 40 km au sud de Séoul. Elle a été peinte au moment de la mort de son grand ami, le poète Yi Byeong-yeon (1670-29/5/1751). Une postface a été écrite pour le tableau, probablement en 1802 à la mort du collectionneur Sim Hwan-ji (1730-1802) : (fr)
foaf:name
  • Clearing After Rain in Mt.Inwangsan or After Rain at Mt. Inwang (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Inwangjesaekdo.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
height metric
other language
  • Korean (en)
other title
  • Inwangjesaekdo (en)
width metric
artist
image file
  • Inwangjesaekdo.jpg (en)
imperial unit
  • in (en)
metric unit
  • cm (en)
museum
  • Hoam Art Museum (en)
title
  • Clearing After Rain in Mt.Inwangsan or After Rain at Mt. Inwang (en)
type
  • Ink on paper (en)
year
has abstract
  • Inwangjesaekdo ("Clearing After Rain in Mt. Inwangsan" or "After Rain at Mt. Inwang") is a landscape painting by the famous Jeong Seon. It was painted during the reign of Joseon Dynasty King Yeongjo in 1751, at his birthplace in Cheongun-dong at Jongno District, modern-day Seoul. It was designated by the South Korean government as the 216th National Treasure of Korea on August 6, 1984. The painting is currently held and managed by the Ho-Am Art Museum in Yongin, Gyeonggi Province. Previously in possession of Lee Kun-hee, it has been donated to the National Museum of Korea following his death in 2020 (en)
  • L´éclaircie au mont Inwang après la pluie (Inwang jesaekdo, coréen : 인왕제색도) est une peinture de paysage réalisée par Jeong Seon à la fin du mois de mai 1751. Elle a été classée comme trésor national n° 216 et est conservée au musée d´art Ho-Am à Yongin à 40 km au sud de Séoul. Elle a été peinte au moment de la mort de son grand ami, le poète Yi Byeong-yeon (1670-29/5/1751). Le mont Inwang (Inwangsan, 338 m d´altitude) est une colline située près du centre de Séoul, c´est l´endroit où vivait Jeong Seon pendant les dernières années de sa vie. La peinture représente la montagne en été après la pluie au moment où dans la vallée, le brouillard commence à s´épaissir. L´artiste utilisa des coups de pinceaux lourds et répétitifs orientés de haut en bas pour représenter les rochers mouillés par la pluie, mettant en valeur la lourdeur et l´immensité de la montagne. Le brouillard en blanc, dissimulant les quelques maisons du quartier de Jang-dong, forme un fort contraste avec les pics. Au pied des montagnes, on distingue les maisons du peintre et du poète. Une postface a été écrite pour le tableau, probablement en 1802 à la mort du collectionneur Sim Hwan-ji (1730-1802) : « Le mont Samgaksan anciennement Bukhansan, est détrempé par l´averse répandue par les nuages printaniers ; la verdure de dix mille pins enveloppe la maison dont l´occupant peint et écrit des poèmes, assis dans cette forêt brumeuse. » (fr)
  • 《인왕제색도》(仁王霽色圖)는 겸재 정선이 비 내린 뒤의 인왕산을 그린 산수화이다. 대한민국의 국보 제216호로 지정되어있다. (ko)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
author
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 56 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software