rdfs:comment
| - Israel Gollancz (geboren 13. Juli 1864 in London; gestorben 23. Juni 1930 ebenda) war ein englischer Philologe und Literaturwissenschaftler, der sich unter anderem der Erforschung mittelenglischer Schriften und der Werke von William Shakespeare befasste. (de)
- サー・イズレイル・ゴランツ(Sir Israel Gollancz 1864年 - 1930年)はイギリスの古英文学者。出身はポーランド系ユダヤ人。 ケンブリッジ大学に学ぶ。シェイクスピア研究の泰斗であり、1896年から1906年までキングス・カレッジ・ロンドンで英語英文学の教授を務めた。英国学士院の創設にも参加し、言語学会理事などを歴任した。 弟にハーマン・ゴランツ、甥にヴィクター・ゴランツがいる。 (ja)
- Сэр Израэль Голланц (англ. Israel Gollancz; 13 июля 1863 — 23 июня 1930) — английский прозаик, переводчик, педагог; профессор английского языка и литературы в Королевском колледже Лондона. Секретарь Британской академии с 1902 по 1930 год. (ru)
- Israel Gollancz, född 13 juli 1864 i London, död 23 juni 1930 där, var en brittisk-judisk språkforskare. Han var bror till Hermann Gollancz och farbror till Victor Gollancz. Gollancz blev professor i engelsk filologi vid Kings College i London 1906. Han var sekreterare i British Academy från dess stiftande 1903. Gollancz har utgett talrika forn- och medelengelska texter, bland annat Pearl (1881, ny utgåva 1921), Cynewulf's Christ (1892) och Exeter book (1895). Han har även redigerat Temple-upplagan av William Shakespeares arbeten och lämnat bidrag till Shakespeareforskningen, bland annat The sources of Hamlet (1926). (sv)
- Sir Israel Gollancz, FBA (13 July 1863 – 23 June 1930) was a scholar of early English literature and of Shakespeare. He was Professor of English Language and Literature at King's College, London, from 1903 to 1930. Gollancz was born 13 July 1863, in London, sixth of seven children of Rabbi Samuel Marcus Gollancz (1820–1900), cantor of the Hambro Synagogue, London, and his wife, Johanna Koppell. He was the younger brother of Sir Hermann Gollancz and the uncle of the publisher Victor Gollancz. In 1910, he married Alide Goldschmidt in London. (en)
|