Ji Ru (Chinese: 籍孺) was a trusted personal servant of Emperor Gaozu, the founder of China's Han Dynasty. Louis Crompton claims that Ji Ru was Gaozu's pillow companion, or homosexual lover, and that Ji Ru had more access to the emperor than did ministers. Ji Ru was documented by Sima Qian in the Records of the Grand Historian:
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Jiru (ca)
- Ji Ru (en)
- 籍孺 (zh)
|
rdfs:comment
| - 籍孺(?-?)是漢朝漢高祖的宦官。 (zh)
- Jiru era un serf personal de confiança de Gaozu de Han, el fundador de la Dinastia Han de la Xina. Louis Crompton afirma que Jiru va ser el company de llit de Gaozu, o amant homosexual, i que Jiru tenia més accés a l'emperador que els mateixos ministres. Jiru va ser documentat per Sima Qian, el Gran Historiador de la Xina: (ca)
- Ji Ru (Chinese: 籍孺) was a trusted personal servant of Emperor Gaozu, the founder of China's Han Dynasty. Louis Crompton claims that Ji Ru was Gaozu's pillow companion, or homosexual lover, and that Ji Ru had more access to the emperor than did ministers. Ji Ru was documented by Sima Qian in the Records of the Grand Historian: (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Jiru era un serf personal de confiança de Gaozu de Han, el fundador de la Dinastia Han de la Xina. Louis Crompton afirma que Jiru va ser el company de llit de Gaozu, o amant homosexual, i que Jiru tenia més accés a l'emperador que els mateixos ministres. Jiru va ser documentat per Sima Qian, el Gran Historiador de la Xina: L'exemple de Gaozu d'elevar oficialment un amant masculí a la part alta de l'administració va tenir continuïtat en nou governants més de la dinastia Han. Aquesta relació es va notar especialment perquè Gaozu era un antic bandoler amb formes tosques, mentre que Ji Ru es considerava elegant. (ca)
- Ji Ru (Chinese: 籍孺) was a trusted personal servant of Emperor Gaozu, the founder of China's Han Dynasty. Louis Crompton claims that Ji Ru was Gaozu's pillow companion, or homosexual lover, and that Ji Ru had more access to the emperor than did ministers. Ji Ru was documented by Sima Qian in the Records of the Grand Historian: When the Han arose, Emperor Gaozu, for all his coarseness and blunt manners, was won by the charms of a young boy named Ji, and Emperor Hui had a boy favorite named Hong. Neither Ji nor Hong had any particular talent or ability; both won prominence simply by their looks and graces. Day and night they were by the ruler's side, and all the high ministers were obliged to apply to them when they wished to speak to the emperor.至漢興,高祖至暴抗也,然籍孺以佞幸;孝惠時有閎孺。此兩人非有材能,徒以婉佞貴幸,與上臥起,公卿皆因關說。 Gaozu's example of officially elevating a male lover to the top of the administration would be followed by nine more rulers of the Han Dynasty. This relationship was especially noted because Gaozu was a former brigand with coarse manners, while Ji Ru was considered elegant. (en)
- 籍孺(?-?)是漢朝漢高祖的宦官。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |