About: Jobawi     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Relation100031921, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FJobawi&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

A jobawi is a type of traditional Korean winter cap with earflaps which was worn by women and was made of silk. Since its first appearance in the late Joseon period, it has been widely worn as a substitute for the ayam (a cap with a big ribbon on the back). Although the jobawi was worn by the upper class as well as by commoners, it was mostly used by the yangban aristocracy of that time as a decorative headgear when they went out. In addition, the jobawi was worn not only as formal headgear, but also for special occasions. Even though a wearer was not in formal attire, if she wore a jobawi, the overall outfit could be considered as simple formal clothing.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Jobawi (es)
  • Jobawi (en)
  • Jobawi (fr)
  • 조바위 (ko)
  • Чобави (ru)
rdfs:comment
  • El jobawi es un tipo de gorra tradicional invernal de Corea con orejeras que es utilizada por las mujeres​ y antiguamente era confeccionada en seda. Desde su aparición a fines del período Joseon, ha sido muy popular su uso​ en reemplazo del ayam (una gorra con una gran cinta en su parte posterior). Aunque el jobawi era utilizada tanto por las clases altas como también por el pueblo, principalmente era utilizada por la aristocracia yangban de la época como un elemento decorativo de la cabeza cuando salían del hogar. Además el jobawi no solo era usado como un sombrero formal, sino también durante ocasiones especiales. Aun si la mujer que lo utilizaba no se encontraba vestida con una vestimenta formal, si ella usaba un jobawi, toda la vestimenta era considerada un atuendo formal simple.​​ (es)
  • 조바위는 한국의 전통 복장 중 하나로서 여성의 쓰개 중 하나이다. 여자의 방한모의 하나로, 위는 터져 있으며, 아얌과 비슷하지만 제물 볼끼가 커서 귀와 뺨을 가리게 되어 있다. 겉감은 검은색 비단을, 안감은 비단이나 무명을 대었고 겹으로 만들었다. 조선후기에 처음 등장한 이래, 아얌의 대용으로 널리 쓰였다. 주로 쓰는 계층은 평민 뿐 아니라 상류층까지도 착용하였지만, 외출 시에는 주로 당시의 양반층이 장식용으로 사용하였다. 특별한 행사에도 주로 쓰고 나갔다. (ko)
  • A jobawi is a type of traditional Korean winter cap with earflaps which was worn by women and was made of silk. Since its first appearance in the late Joseon period, it has been widely worn as a substitute for the ayam (a cap with a big ribbon on the back). Although the jobawi was worn by the upper class as well as by commoners, it was mostly used by the yangban aristocracy of that time as a decorative headgear when they went out. In addition, the jobawi was worn not only as formal headgear, but also for special occasions. Even though a wearer was not in formal attire, if she wore a jobawi, the overall outfit could be considered as simple formal clothing. (en)
  • Un jobawi est un type de bonnet d'hiver coréen traditionnel avec des oreillettes qui était porté par les femmes et était en soie . Depuis sa première apparition à la fin de la période Joseon, il a été largement porté en remplacement de l' (une casquette avec un gros ruban sur le dos). Bien que le jobawi soit porté par la classe supérieure ainsi que par les roturiers, il était principalement utilisé par l'aristocratie yangban de l'époque comme couvre - chef décoratif quand ils sortaient. De plus, le jobawi était porté non seulement comme couvre - chef formel, mais aussi pour des occasions spéciales. Même si un porteur n'était pas en tenue formelle, si elle portait un jobawi, la tenue globale pourrait être considérée comme de simples vêtements formels. (fr)
  • Чобави (кор. 조바위) — традиционный корейский зимний головной убор из шёлка с наушниками, который носили женщины. С момента его первого появления в поздний период династии Чосон, его повсеместно носили вместо аяма (головной убор с большой тесьмой на спине). Хотя чобави и носили как представительницы высшего класса, так и простолюдинки, преимущественно он всё-таки использовался женщинами класса янбан в качестве декоративного головного убора для прогулки. Кроме того, чобави носили не только как официальный головной убор, но также надевали по особому случаю. Даже если женщина не была одета в официальный костюм, то наличие чобави делал его таковым. (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Korean_winter_cap-Jobawi-01.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
hanja
  • none (en)
mr
  • chobawi (en)
caption
  • A jobawi worn by a woman near Korean Folk Village (en)
hangul
  • 조바위 (en)
RR
  • jobawi (en)
img
  • Korean winter cap-Jobawi-01.jpg (en)
has abstract
  • El jobawi es un tipo de gorra tradicional invernal de Corea con orejeras que es utilizada por las mujeres​ y antiguamente era confeccionada en seda. Desde su aparición a fines del período Joseon, ha sido muy popular su uso​ en reemplazo del ayam (una gorra con una gran cinta en su parte posterior). Aunque el jobawi era utilizada tanto por las clases altas como también por el pueblo, principalmente era utilizada por la aristocracia yangban de la época como un elemento decorativo de la cabeza cuando salían del hogar. Además el jobawi no solo era usado como un sombrero formal, sino también durante ocasiones especiales. Aun si la mujer que lo utilizaba no se encontraba vestida con una vestimenta formal, si ella usaba un jobawi, toda la vestimenta era considerada un atuendo formal simple.​​ (es)
  • A jobawi is a type of traditional Korean winter cap with earflaps which was worn by women and was made of silk. Since its first appearance in the late Joseon period, it has been widely worn as a substitute for the ayam (a cap with a big ribbon on the back). Although the jobawi was worn by the upper class as well as by commoners, it was mostly used by the yangban aristocracy of that time as a decorative headgear when they went out. In addition, the jobawi was worn not only as formal headgear, but also for special occasions. Even though a wearer was not in formal attire, if she wore a jobawi, the overall outfit could be considered as simple formal clothing. The jobawi does not cover the top of the head just like other unisex winter caps such as the ayam, nambawi and the pungcha. But it fully covers the forehead and the ears on the sides with round earflaps to protect against the cold. The outer surface is generally made of several varieties of silk called sa (사, 紗) or dan (단, 緞) while its inner surface is made of dan, myeongju (명주, more lustrous silk), or cotton. Tassels are attached to both front and back side of the jobawi; they can also be adorned with jewelry. Some jobawi were decorated with accessories made from silver, jade, agate or other gems on the left and right side of the forehead as well as on the bottom part of the back side. The front and back of the jobawi's top are loosely linked by a string which either consists of coral beads or is made of silver strings in a floral or simple braid. There were jobawi embroidered with beads or adorned with geumbak (gold leaf decoration) which were usually worn by children or young females. The patterns of the geumbak were usually flowers or letters in hanja reading bugwi (부귀, 富貴, wealth and honors), danam (다남, 多男, many sons), subok (수복, 壽福, long life and happiness), or gangnyeong (강녕 康寧, happiness and peace). This decoration was on the edge of the jobawi. At present, baby girls wear such jobawi on the occasion of their doljanchi, which celebrates their first birthday. (en)
  • Un jobawi est un type de bonnet d'hiver coréen traditionnel avec des oreillettes qui était porté par les femmes et était en soie . Depuis sa première apparition à la fin de la période Joseon, il a été largement porté en remplacement de l' (une casquette avec un gros ruban sur le dos). Bien que le jobawi soit porté par la classe supérieure ainsi que par les roturiers, il était principalement utilisé par l'aristocratie yangban de l'époque comme couvre - chef décoratif quand ils sortaient. De plus, le jobawi était porté non seulement comme couvre - chef formel, mais aussi pour des occasions spéciales. Même si un porteur n'était pas en tenue formelle, si elle portait un jobawi, la tenue globale pourrait être considérée comme de simples vêtements formels. Le jobawi ne couvre pas le haut de la tête comme les autres casquettes d'hiver unisexes comme l' ayam, le nambawi et le . Mais il recouvre entièrement le front et les oreilles sur les côtés avec des oreillettes rondes pour se protéger du froid. La surface extérieure est généralement constituée de plusieurs variétés de soie appelées sa (사, 紗 ) ou dan (단, 緞 ) tandis que sa surface intérieure est en dan, myeongju (명주, soie plus brillante) ou coton. Des glands sont attachés à l'avant et à l'arrière du jobawi ; ils peuvent également être ornés de bijoux . Certains jobawi ont été décorés avec des accessoires en argent, jade, agate ou autres pierres précieuses sur le côté gauche et droit du front ainsi que sur la partie inférieure de l'arrière. L'avant et l'arrière du haut du jobawi sont liés de façon lâche par une ficelle qui consiste soit en perles de corail, soit en fils d'argent dans une tresse florale ou simple. Il y avait des jobawi brodés de perles ou ornés de (décoration de feuilles d'or ) qui étaient généralement portés par les enfants ou les jeunes femmes. Les motifs de la geumbak étaient généralement des fleurs ou des lettres en hanja lecture bugwi (부귀, 富 , la richesse et les honneurs), danam (다남, 多 , beaucoup de fils), subok (수복, 壽 , longue vie et bonheur), ou gangnyeong (강녕 康 , le bonheur et la paix). Cette décoration était en bordure du jobawi . À l'heure actuelle, les bébés filles portent un tel jobawi à l'occasion de leur , qui fête leur premier anniversaire. (fr)
  • 조바위는 한국의 전통 복장 중 하나로서 여성의 쓰개 중 하나이다. 여자의 방한모의 하나로, 위는 터져 있으며, 아얌과 비슷하지만 제물 볼끼가 커서 귀와 뺨을 가리게 되어 있다. 겉감은 검은색 비단을, 안감은 비단이나 무명을 대었고 겹으로 만들었다. 조선후기에 처음 등장한 이래, 아얌의 대용으로 널리 쓰였다. 주로 쓰는 계층은 평민 뿐 아니라 상류층까지도 착용하였지만, 외출 시에는 주로 당시의 양반층이 장식용으로 사용하였다. 특별한 행사에도 주로 쓰고 나갔다. (ko)
  • Чобави (кор. 조바위) — традиционный корейский зимний головной убор из шёлка с наушниками, который носили женщины. С момента его первого появления в поздний период династии Чосон, его повсеместно носили вместо аяма (головной убор с большой тесьмой на спине). Хотя чобави и носили как представительницы высшего класса, так и простолюдинки, преимущественно он всё-таки использовался женщинами класса янбан в качестве декоративного головного убора для прогулки. Кроме того, чобави носили не только как официальный головной убор, но также надевали по особому случаю. Даже если женщина не была одета в официальный костюм, то наличие чобави делал его таковым. Чобави не покрывает верхушку головы также как и другие зимние головные уборы, такие как аям, намбави, , но полностью закрывает лоб и уши. Внешняя поверхность чобави в основном сделана из нескольких вариантов шёлка, называемым са (사, 紗) или тан (단, 緞), в то время как внутренняя из тана, мёнджу (명주 — более блестящий шёлк) или хлопка. Кисточки крепятся на обеих сторонах чобави: передней и задней. Кисточки могут быть украшены ювелирными изделиями. Некоторые чобави украшались аксессуарами из серебра, жада, агата и других драгоценных камней. Эти украшения, как правило, находились на правой и левой сторонах лба и на нижней части чобави со стороны спины. Передняя и задняя части верхушки чобави свободно завязывались ниткой, которая либо состояла из коралловых бусинок или серебра с простыми или цветочными плетениями. Существовали чобави с вышивкой из бисера или (золотое шитьё). Такие чобави обычно носили дети или молодые женщины. Рисунками кымбака обычно были цветы или поздняя ханча, изображавшая пугви (부귀, 富|貴 — богатство и почести), танам (다남, 多男 — много сыновей), субок (수복, 壽福 — долгая жизнь и счастье) или каннён (강녕, 康寧 — счастье и мир). Это украшение находилось на обеих сторонах наушников чобави. В настоящее время такие чобави надевают маленьким девочкам по случаю тольджанчхи, который празднуется в первый день рождения. (ru)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software