About: Judgement of Solomon     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/4RZ8QtJSHr

The Judgement of Solomon is a story from the Hebrew Bible in which Solomon ruled between two women both claiming to be the mother of a child. Solomon revealed their true feelings and relationship to the child by suggesting the baby be cut in two, each woman to receive half. With this strategy, he was able to discern the non-mother as the woman who entirely approved of this proposal, while the actual mother begged that the sword might be sheathed and the child committed to the care of her rival. Some consider this approach to justice an archetypal example of an impartial judge displaying wisdom in making a ruling.

AttributesValues
rdfs:label
  • Judgement of Solomon (en)
  • Šalamounské rozhodnutí (cs)
  • Σολομώντεια λύση (el)
  • Juĝo de Salomono (eo)
  • Juicio de Salomón (es)
  • Jugement de Salomon (fr)
  • Penghakiman Salomo (in)
  • Salomonsoordeel (nl)
  • Salomonowy wyrok (pl)
  • Julgamento de Salomão (pt)
  • Salomos dom (sv)
  • Соломонів суд (uk)
  • 所罗门的审判 (zh)
rdfs:comment
  • Šalamounské rozhodnutí je ustálené slovní spojení, které vešlo do slovníku jako rčení. Vyjadřuje zejména nečekané a moudré rozhodnutí ve zdánlivě neřešitelném sporu nebo jednání. (cs)
  • Η φράση σολομώντεια λύση σημαίνει λύση σε κάποιο δύσκολο πρόβλημα ή δίλημμα, που θεωρείται σοφή, δίκαιη αλλά και ενδεχομένως σκληρή. Στην Αγία Γραφή και συγκεκριμένα στο 3ο κεφάλαιο του βιβλίου Βασιλειών Γ' (3, 16-28) πρωτοαναφέρεται η αλληγορική ιστορία του σοφού βασιλιά Σολομώντα, ο οποίος χρησιμοποιεί ένα στρατήγημα, προκειμένου να βρει την αλήθεια και να ξεγελάσει τις διαδίκους, ώστε να αποκαλύψουν τις αληθινές τους σκέψεις και συναισθήματα. (el)
  • The Judgement of Solomon is a story from the Hebrew Bible in which Solomon ruled between two women both claiming to be the mother of a child. Solomon revealed their true feelings and relationship to the child by suggesting the baby be cut in two, each woman to receive half. With this strategy, he was able to discern the non-mother as the woman who entirely approved of this proposal, while the actual mother begged that the sword might be sheathed and the child committed to the care of her rival. Some consider this approach to justice an archetypal example of an impartial judge displaying wisdom in making a ruling. (en)
  • Penghakiman Salomo adalah sebuah cerita dari Alkitab Ibrani dimana Raja Salomo dari Israel memberikan keputusan terhadap dua wanita yang sama-sama mengklaim ibu dari seorang anak. Salomo membongkar perasaan dan hubungan mereka sebenarnya terhadap anak tersebut dengan memerintahkan agar bayi tersebut dipotong menjadi dua, dengan masing-masing wanita meraih separuhnya. Dengan strategi tersebut, ia dapat memutuskan bahwa wanita yang bukan ibunya adalah wanita yang sepenuhnya menyepakati keputusan tersebut, sementara wanita yang memang ibunya meminta pedangnya disarungkan. (in)
  • Een salomonsoordeel is een vonnis of uitspraak in een lastig geschil die getuigt van wijsheid en spitsvondigheid. Geen van de strijdende partijen heeft ogenschijnlijk een voordeel bij deze uitspraak. Uit de reactie van de strijdende partijen leidt de rechter vervolgens af welke partij in haar recht staat. De uitdrukking is ontleend aan een Bijbelverhaal waarin koning Salomo op een spitsvondige manier een oordeel velt in een moeilijk juridisch vraagstuk (1 Kon. 3:16-28). (nl)
  • O Julgamento de Salomão é uma história da Bíblia hebraica na qual Salomão, o rei de Israel, realiza um julgamento entre duas mulheres que afirmavam ser mãe de um filho. O rei revelou seus verdadeiros sentimentos e relacionamento com a criança, sugerindo cortar o bebê em dois, com cada mulher recebendo uma metade. Com essa estratégia, conseguiu discernir a impostora como a mulher que aprovou completamente essa proposta, enquanto a mãe real implorava que a espada fosse embainhada e a criança dada aos cuidados de sua rival. Alguns consideram essa abordagem da justiça um exemplo arquetípico de um juiz imparcial que mostra sabedoria ao tomar uma decisão. (pt)
  • 所罗门的审判是一个谚语,指使用计谋来智慧地判断出真相,哄骗当事人暴露自己真实的情感。法官假装他将要毁坏争议的主题,而不是允许任一当事方在损害另一方的情况下获胜。 这一谚语出自圣经列王纪上3章16-28节,那里记载2位新生儿的母亲带着一名男婴来到所罗门面前,各自讲说自己的故事是真实的。两人同住一房。两人生下孩子不久,一天夜里,另一名妇人发现自己压死了自己的孩子,在痛苦和嫉妒之下,她将自己的死孩子和别人的孩子交换。次日清晨,那名妇人发现了死孩子,但很快发现这不是自己的儿子,而是另一个妇人的。 所罗门王思索了一下,吩咐拿刀来。他宣布只有一个公平的解决方案:将活着的孩子劈为两半,每个母亲得到一半。当听到这个可怕的裁决时,男孩真正的母亲喊道:“我主啊,将活孩子给那妇人吧,绝不可杀他!”但是那位说谎者,出于嫉妒,说:“这孩子也不归我,也不归你,把他劈了吧!”所罗门立即将孩子给真正的母亲,因为真正母亲出于本能将保护她的孩子,而说谎者显示出她并不是真正的爱这个孩子。 所罗门用他的智慧避免了争议主题(孩子)的毁灭。没有理由认为他意图造成伤害。 (zh)
  • La juĝo de Salomono estas fama biblia epizodo kaj metafora esprimo por tre saĝa propono de juĝisto kiu en malaktiva situacio de samfortaj kontraŭuloj alportas justan solvon de konflikto. La esprimo devenas de la 1-a biblia libro de la Reĝoj 3:16-28, kiam du prostituitinoj alpaŝas al la reĝo Salomono, alportante kun ili unu bebon. Ĉiu patrino prezentas la saman rakonton : nokte, iom post la naskiĝo de iliaj respektivaj infanoj, la alia virino vekiĝis kaj malkovris, ke ŝi sufokis sian propran filon dum sia dormado. Pro angoro kaj ĵaluzeco, ŝi tiam prenis sian mortintan filon kaj interŝanĝis ĝin kun la infano de la alia virino. La sekvan matenon, la virino malkovris la mortintan bebon, kaj rapide komprenis, ke ĝi ne estis ŝia propra filo, sed tiu de la alia virino. (eo)
  • Juicio de Salomón o salomónico, justicia, decisión o sabiduría de Salomón o salomónica, son denominaciones convencionales de un tema muy tratado en el arte, que se fundamenta en lo narrado en el libro I de los reyes,.​ En él se escribe el recurso que utilizó Salomón, rey de Israel, para averiguar la verdad en un caso judicial que se le presentaba: la disputa entre dos mujeres, el hijo de una de las cuales había muerto; ambas decían ser la madre del niño vivo. * Salomón y la madre verdadera. Vidriera de la catedral de Estrasburgo. * Soldado y la madre falsa. Idem. —Traedme una espada. (es)
  • Le jugement de Salomon est une décision ou proposition de conclusion s'inspirant d'une histoire de la Bible hébraïque, laquelle met en scène Salomon, à la tête du royaume d'Israël, tranchant avec sagesse le litige opposant deux femmes, qui revendiquent chacune la maternité du même enfant. Le rôle du juge apparaît différent de ce qu'il a pu devenir : plus qu'une "bouche de la loi", un égalisateur, il est acteur et parvient à un verdict fort. On voit ici le rôle de juge peint davantage comme l'expression d'une sagesse, d'une connaissance de l'homme, que comme une expertise règlementaire. (fr)
  • Salomonowy wyrok – przysłowiowe rozstrzygnięcie dokonane przez Salomona, słynącego z mądrości władcę Izraela, w sprawie o fałszywe macierzyństwo. Potocznie: zaskakująca rozwiązaniem, mądra i sprawiedliwa decyzja, kończąca spór w sposób nie krzywdzący. * Sąd Salomona (mal. według fresku Rafaela) * Sąd Salomona według Nicolasa Poussina (1649) * Rzeźbiona grupa Sąd Salomona zdobiąca narożny filar weneckiego Pałacu Dożów (1430) (pl)
  • Salomos dom är en episod i Gamla testamentet som inträffade under kung Salomos regeringstid. I Första Kungaboken (2:16–28) berättas att två prostituerade trädde fram inför Salomo, känd för sin vishet, och hävdade att de var mor till samma barn. Salomos dom är ett vanligt motiv i västerländsk konst. (sv)
  • Соломо́нів суд — біблійна розповідь про те, як цар Соломон розсудив двох жінок, що сперечалися за дитину. Історія стала взірцем свідчення мудрості. Історію про суд Соломона викладено в Першій книзі царів:3-16:28. У довільному переказі вона виглядає так: Одного разу Соломон сидів на троні та до нього підійшли дві жінки. В одної було мертве, а в другої — живе дитя. Цар сказав, щоб дитину розрубали на дві частини та віддали їм. Перша сказала: «Рубайте, щоб не дісталося ні їй, ні мені», а друга сказала, щоб віддали дитину першій жінці. Соломон віддав дитину другій жінці. (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Schnorr_von_Carolsfeld_Bibel_in_Bildern_1860_109.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/0_Venise,_Le_'Jugement_de_Salomon'_-_Palais_des_Doges.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Frans_Floris_(I)_-_Het_oordeel_van_Salomo,_de_twee_moeders_komen_voor_Salomo_en_ruziën_met_elkaar_(1_Koningen_3-16-22)_-_663_-_Royal_Museum_of_Fine_Arts_Antwerp.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Frauenberg_030.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gaspar_de_Crayer_-_The_judgement_of_Solomon.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Giorgione_Salomone.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/William_Blake_-_The_Judgment_of_Solomon.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software