K. P. Nirmal Kumar (കെ.പി. നിർമൽ കുമാർ; born 1947) is a Malayalam-language writer from Kerala, India. He is reckoned among the few front-ranking fiction writers in Malayalam who have contemporary vision.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - K. P. Nirmal Kumar (en)
- Кумар, Нирмал (ru)
|
rdfs:comment
| - K. P. Nirmal Kumar (കെ.പി. നിർമൽ കുമാർ; born 1947) is a Malayalam-language writer from Kerala, India. He is reckoned among the few front-ranking fiction writers in Malayalam who have contemporary vision. (en)
- К. П. Нирмал Кумар (англ. കെ.പി. നിർമൽ കുമാർ; род. 1947) — индийский писатель из штата Керала. Пишет на языке малаялам. Некоторыми критиками называется одним из немногих высоко-рейтинговых авторов художественной литературы, имеющих «современное видение», и упоминается в числе наиболее известных современных авторов рассказов на малаялам. (ru)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - K. P. Nirmal Kumar (കെ.പി. നിർമൽ കുമാർ; born 1947) is a Malayalam-language writer from Kerala, India. He is reckoned among the few front-ranking fiction writers in Malayalam who have contemporary vision. He entered the literary field with the publication of the story Irumbinte Sangeetham in Mathrubhumi Weekly. His first collection Jalam won the Kerala Sahitya Akademi Award in the year 1971. His next works Oru Sangham Abhayarthikal and Krishna Gandhaka Jwalakal were published by Current Books. He also translated Kamala Das's Summer In Calcutta into Malayalam. His next work Chelakkarayude Atheetha Swapnangal was published only in 1995 by Mulberry Publications, after a gap of nearly two decades. His novel Janamejayante Jignasa (Janamejaya's Curiosity) was published in 2010 and looks at some of the episodes in the Mahabharata and at the emotional underpinning of the characters. His latest work, Innathe Athithi Atheethasakthi, follows an unconventional method to depict Mahabharatha and focuses on themes of sex, power and invasions in the epic. A graduate in commerce, Nirmal Kumar worked in the Kanjirappally branch of the Bank of Baroda and retired as the Senior Manager. He lives in Peringode, Palakkad district. (en)
- К. П. Нирмал Кумар (англ. കെ.പി. നിർമൽ കുമാർ; род. 1947) — индийский писатель из штата Керала. Пишет на языке малаялам. Некоторыми критиками называется одним из немногих высоко-рейтинговых авторов художественной литературы, имеющих «современное видение», и упоминается в числе наиболее известных современных авторов рассказов на малаялам. Родился в 1947 году. Окончил коммерческое училище и затем долгие годы работал в отделении банка Бароды в Каджираппалли, уволившись в должности старшего клерка. Писать начал в конце 1960-х годов, его первый рассказ был опубликован в Mathrubhumi Weekly. Уже в 1971 году получил литературную премию керальской академии Санитья, однако следующее его произведение было опубликовано только в 1995 году. Ныне живёт в городе Перингоде. Известен как переводчик романа Камалы Дас «Лето в Калькутте» на маалялам. Реалистичные произведения Кумара посвящены в первую очередь изображению повседневной жизни в Керале с приходом новой культуры и ломки традиционного уклада. В 2010 году вышел его фантастический остросюжетный роман «Любопытство Джанамеджайя», представляющий собой нетрадиционное переложение эпоса «Махабхарата». (ru)
|
gold:hypernym
| |
schema:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |