Kakiage or kaki-age (かき揚げ, 掻き揚げ or かきあげ), a Japanese dish, is a type of tempura. It is made by batter-dipping and deep-frying a batch of ingredients such as shrimp bits (or a clump of small-sized shrimp). Kakiage may use other seafood such as small scallops, shredded vegetables or a combination of such ingredients.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Kakiage (es)
- Kakiage (fr)
- Kakiage (en)
- かき揚げ (ja)
|
rdfs:comment
| - El kakiage es una fritura de verdura de la . Generalmente se utilizan verduras como la cebolla, la zanahoria o las judías verdes cortadas. Se prepara mezclando la verdura con harina, un poco de agua y sal. Se forman pasteles y se fríen. También puede añadirse marisco, como gambas u ostras. Se come con la misma salsa que la tempura.
* Datos: Q3192044
* Multimedia: Kakiage / Q3192044 (es)
- Kakiage or kaki-age (かき揚げ, 掻き揚げ or かきあげ), a Japanese dish, is a type of tempura. It is made by batter-dipping and deep-frying a batch of ingredients such as shrimp bits (or a clump of small-sized shrimp). Kakiage may use other seafood such as small scallops, shredded vegetables or a combination of such ingredients. (en)
- Le kakiage (かき揚げ, 掻き揚げ ou かきあげ) est une friture de légumes. Généralement, on utilise des oignons, des carottes ou des haricots verts émincés, mélangés avec de la farine, un peu d'eau et du sel. On forme des galettes et on les fait frire. On peut aussi ajouter des fruits de mer comme les crevettes ou les huîtres. Ce mets se consomme avec la même sauce que les tempuras. (fr)
- かき揚げ(かきあげ、掻き揚げ)は、小さく切った魚介類や野菜などを小麦粉を溶いた衣でまとめ、食用油で揚げた天ぷらの一種。 他の天ぷらと同様に「天つゆ」や「塩」で味付けをして食べる。丼種として丼飯の上に載せたり(かき揚げ丼)、温かいそばやうどんに載せたり、ざるそばに添えたりといった用途に用いられることも多い。 天ぷらのコース料理では最後の締めとして出される。これを天丼に仕立てたり、お茶漬け(天茶と呼ばれる)にしたりすることも一般的である。 (ja)
|
foaf:name
| |
name
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
serving size
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
caption
| |
image size
| |
has abstract
| - El kakiage es una fritura de verdura de la . Generalmente se utilizan verduras como la cebolla, la zanahoria o las judías verdes cortadas. Se prepara mezclando la verdura con harina, un poco de agua y sal. Se forman pasteles y se fríen. También puede añadirse marisco, como gambas u ostras. Se come con la misma salsa que la tempura.
* Datos: Q3192044
* Multimedia: Kakiage / Q3192044 (es)
- Kakiage or kaki-age (かき揚げ, 掻き揚げ or かきあげ), a Japanese dish, is a type of tempura. It is made by batter-dipping and deep-frying a batch of ingredients such as shrimp bits (or a clump of small-sized shrimp). Kakiage may use other seafood such as small scallops, shredded vegetables or a combination of such ingredients. (en)
- Le kakiage (かき揚げ, 掻き揚げ ou かきあげ) est une friture de légumes. Généralement, on utilise des oignons, des carottes ou des haricots verts émincés, mélangés avec de la farine, un peu d'eau et du sel. On forme des galettes et on les fait frire. On peut aussi ajouter des fruits de mer comme les crevettes ou les huîtres. Ce mets se consomme avec la même sauce que les tempuras. (fr)
- かき揚げ(かきあげ、掻き揚げ)は、小さく切った魚介類や野菜などを小麦粉を溶いた衣でまとめ、食用油で揚げた天ぷらの一種。 他の天ぷらと同様に「天つゆ」や「塩」で味付けをして食べる。丼種として丼飯の上に載せたり(かき揚げ丼)、温かいそばやうどんに載せたり、ざるそばに添えたりといった用途に用いられることも多い。 天ぷらのコース料理では最後の締めとして出される。これを天丼に仕立てたり、お茶漬け(天茶と呼ばれる)にしたりすることも一般的である。 (ja)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |