About: Kyōzō     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FKy%C5%8Dz%C5%8D&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Kyōzō (経蔵) in Japanese Buddhist architecture is a repository for sūtras and chronicles of the temple history. It is also called kyōko (経庫), kyō-dō (経堂), or zōden (蔵殿). In ancient times the kyōzō was placed opposite the belfry on the east–west axis of the temple. The earliest extant kyōzō is at Hōryū-ji, and it is a two-storied structure. An example of one-storied kyōzō is at Tōshōdai-ji in Nara. A kyōzō's usual size is 3 x 3 ken. Some scripture houses are National Treasures of Japan: * The kyōzō of Tōshōdai-ji * The kyōzō of Hōryū-ji * The kyōzō of

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Kyōzō (de)
  • Kyōzō (es)
  • Kyōzō (fr)
  • Kyōzō (en)
rdfs:comment
  • Der Kyōzō (jap. 経蔵, dt. „Sutralager“), auch Kyōko (経庫, dt. dito), Kyōdō (経堂, dt. „Sutrahalle“) oder Zōden (蔵殿, dt. „Lagerhalle“), ist in der traditionellen japanischen Tempelarchitektur der Aufbewahrungsort für buddhistische Lehrschriften (Sutras) und Chroniken des jeweiligen Tempels. (de)
  • Un kyōzō (経蔵 kyōzō?) (経堂 'kyō-dō'?), o (蔵殿 'zōden'?).​ en la arquitectura budista japonesa es un repositorio donde se almacenan sūtras y crónicas de la historia de un templo. En tiempos antiguos, el kyōzō se erigía al lado opuesto del shōrō (campanario) en un eje este-oeste en relación con el templo.El kyōzō más antiguo aún en pie está en Hōryū-ji, y es una estructura de dos pisos.​ Un ejemplo de kyōzō de un piso está en Tōshōdai-ji en Nara. El tamaño usual de un kyōzō es de 3 x 3 ken. Algunos ejemplares pertenecientes al Tesoro Nacional de Japón son: (es)
  • Kyōzō (経蔵) in Japanese Buddhist architecture is a repository for sūtras and chronicles of the temple history. It is also called kyōko (経庫), kyō-dō (経堂), or zōden (蔵殿). In ancient times the kyōzō was placed opposite the belfry on the east–west axis of the temple. The earliest extant kyōzō is at Hōryū-ji, and it is a two-storied structure. An example of one-storied kyōzō is at Tōshōdai-ji in Nara. A kyōzō's usual size is 3 x 3 ken. Some scripture houses are National Treasures of Japan: * The kyōzō of Tōshōdai-ji * The kyōzō of Hōryū-ji * The kyōzō of (en)
  • Le kyōzō (経蔵) est un bâtiment des temples bouddhistes japonais destiné au stockage des sutras et de l'histoire des temples. Il porte aussi les noms de kyōko (経庫), kyō-dō (経堂) ou zōden (蔵殿). Jadis, le kyōzō était placé en face du shōrō (tour de la cloche) dans l'axe est-ouest des temples. Le plus ancien encore existant, celui de l'Hōryū-ji à Ikaruga, comporte deux niveaux. Le Tōshōdai-ji de Nara possède un kyōzō à un seul niveau. La taille habituelle des kyōzō est de 3 × 3 ken. Plusieurs kyōzō font partie des trésors nationaux du Japon : (fr)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zenkoji_Temple_Kyozo_June_27_2007.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Horyuji-L0344.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Toshodaiji_Nara_Nara_pref09n4500.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kamakura_Hasedera_Rotating_prayer_wheel.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zenkouji7835.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Der Kyōzō (jap. 経蔵, dt. „Sutralager“), auch Kyōko (経庫, dt. dito), Kyōdō (経堂, dt. „Sutrahalle“) oder Zōden (蔵殿, dt. „Lagerhalle“), ist in der traditionellen japanischen Tempelarchitektur der Aufbewahrungsort für buddhistische Lehrschriften (Sutras) und Chroniken des jeweiligen Tempels. Den Vorbildern des asiatischen Festlandes folgend, richtete man die frühen buddhistischen Tempelanlagen Japans (Shichidō garan) streng symmetrisch aus. Die Hauptgebäude, wie beispielsweise die Vortragshalle (Kōdō), die Haupthalle (Hondō oder Kondō), die Pagode (Tō) und das Eingangstor (Chūmon) waren symmetrisch zu, oder entlang, der Nord-Süd-Hauptachse ausgerichtet. Westlich dieser Achse wurde oftmals der Kyōzō positioniert, während auf der Ostseite der Glockenturm (Shōrō) zu finden ist. Der Westen symbolisiert zudem die Himmelsrichtung, aus der die Lehren des Buddha stammen. Da der Norden mit seinen kalten Winden für böse Einflüsse stand, lag der Eingang zu einem Tempel meist gen Süden. Spätestens aber mit dem Aufkommen der Lehren des sog. Vajrayana (esoterischer Buddhismus), beispielsweise des Tendai und Shingon, und vorher schon durch den Zen, in dessen Verlauf auch Tempel in den Bergen Japans gegründet wurden, löste man sich von dieser symmetrischen Anordnung, wobei der Kyōzō weiterhin Teil vieler traditioneller Tempelanlagen blieb. (de)
  • Un kyōzō (経蔵 kyōzō?) (経堂 'kyō-dō'?), o (蔵殿 'zōden'?).​ en la arquitectura budista japonesa es un repositorio donde se almacenan sūtras y crónicas de la historia de un templo. En tiempos antiguos, el kyōzō se erigía al lado opuesto del shōrō (campanario) en un eje este-oeste en relación con el templo.El kyōzō más antiguo aún en pie está en Hōryū-ji, y es una estructura de dos pisos.​ Un ejemplo de kyōzō de un piso está en Tōshōdai-ji en Nara. El tamaño usual de un kyōzō es de 3 x 3 ken. Todos los kyōzō están equipados con estanterías para almacenar los recipientes que contienen los sūtras enrollados. Algunos templos tienen estantes giratorios circulares para el almacenamiento de los sūtras, que cuentan con un pilar central que gira, como eje vertical, y tubos octaédricos asociados a ella. Este tipo de almacenamiento giratorio se denomina rinzō (輪蔵 'rinzō'? repositorio de rueda).​ Estos estantes son convenientes porque permiten que los sacerdotes y monjes ubiquen y seleccionen rápidamente el sutra que necesitan. Finalmente, en algunos kyōzō, a los fieles se les permitió empujar los estantes alrededor de la columna mientras elevan plegarias, al creerse que podían recibir el conocimiento religioso sin tener que leer los sutras.​ Algunos ejemplares pertenecientes al Tesoro Nacional de Japón son: * El kyōzō de Tōshōdai-ji * El kyōzō de Hōryū-ji * El kyōzō de (es)
  • Kyōzō (経蔵) in Japanese Buddhist architecture is a repository for sūtras and chronicles of the temple history. It is also called kyōko (経庫), kyō-dō (経堂), or zōden (蔵殿). In ancient times the kyōzō was placed opposite the belfry on the east–west axis of the temple. The earliest extant kyōzō is at Hōryū-ji, and it is a two-storied structure. An example of one-storied kyōzō is at Tōshōdai-ji in Nara. A kyōzō's usual size is 3 x 3 ken. All storage buildings are equipped with shelving to store the containers that hold the rolled sūtras. Some temples have circular revolving shelves for sūtra storage: a central pillar revolves, like a vertical axle, and octahedral tubes are attached to it. A revolving sūtra storage case is called rinzō (輪蔵, wheel repository). Revolving shelves are convenient because they allow priests and monks to select the needed sūtra quickly. Eventually, in some kyōzō the faithful were permitted to push the shelves around the pillar while praying—it was believed that they could receive religious edification without reading the sūtras. Some scripture houses are National Treasures of Japan: * The kyōzō of Tōshōdai-ji * The kyōzō of Hōryū-ji * The kyōzō of (en)
  • Le kyōzō (経蔵) est un bâtiment des temples bouddhistes japonais destiné au stockage des sutras et de l'histoire des temples. Il porte aussi les noms de kyōko (経庫), kyō-dō (経堂) ou zōden (蔵殿). Jadis, le kyōzō était placé en face du shōrō (tour de la cloche) dans l'axe est-ouest des temples. Le plus ancien encore existant, celui de l'Hōryū-ji à Ikaruga, comporte deux niveaux. Le Tōshōdai-ji de Nara possède un kyōzō à un seul niveau. La taille habituelle des kyōzō est de 3 × 3 ken. Tous ces bâtiments sont équipés d'étagères où sont déposées les boîtes contenant les rouleaux des sutras. Certains temples présentent des étagères rotatives, construites autour d'un pilier central qui sert d'axe, l'ensemble étant octogonal. Ce type de meuble rotatif à sutra est appelé rinzō (輪蔵, armoire à roue). Dans certains kyōzō, les fidèles ont même le droit de faire tourner le meuble pendant leur prière — on admet qu'ils peuvent ainsi bénéficier de l'enseignement religieux sans lire effectivement les sutras. Plusieurs kyōzō font partie des trésors nationaux du Japon : * celui du Tōshōdai-ji, à Nara, * celui de l'Hōryū-ji, à Ikaruga, * celui de l'Ankoku-ji, à Takayama. (fr)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 58 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software