rdfs:comment
| - ليلي بعلبكي كاتبة وأديبة لبنانية ولدت في عائلة ذات أصول شيعية جنوبية سنة 1934 درست في جامعة القديس يوسف. عملت ليلى في سكرتارية المجلس النيابي اللبناني بين 1957 و1960، ثم التحقت بالصحافة ومن أهم الصحف التي عملت فيها :
* الحوادث
* الدستور
* النهار
* الأسبوع
* العربي (ar)
- Leïla Baalbaki (ou Laylā Baʻlabakī, née en 1937) est une romancière libanaise, notamment connue pour son roman Ana Ahya, traduit en français sous le titre Je vis. (fr)
- Layla Balabakki (also Leila/Laila/ Baalbaki/Baalbakki/Balabaki,Arabic: ليلى بعلبكي) is a Lebanese novelist, journalist, activist, and feminist. Among her most notable works is Ana Ahya (I Live) (1958) which tells the story of a woman's protest against parental authority and community leaders. Balabakki's literary work also inspired political uproar because of her public criticisms of Islam and sexually explicit stories. Balabakki was brought to trial, while her work was censored. Her desire to push back against societal values and explore alternative female identities made Balabakki a large influence on contemporary Arab feminism. (en)
- Layla Balabakki, anche Leila/Laila e Baalbaki/Baalbakki/Balabakiin, (in arabo: ليلى بعلبكي; 1936) è una scrittrice, giornalista e attivista libanese. Tra le sue opere più significative c’è Ana Ahya (Io esisto, 1957), che racconta la storia dietro la protesta di una donna contro l’autorità parentale e i leader della comunità. Le sue opere letterarie sono, anche, ispirate al clamore politico, causato dalle critiche della giornalista contro il fondamento islamico e le storie sessualmente esplicite, tanto da essere addirittura processata e il suo lavoro venne censurato. Il suo desiderio di rivolta contro i valori della società e di scoperta di nuove identità alternative femminili, la hanno, oggi, resa una grande personalità del femminismo arabo contemporaneo. (it)
- Laylà Ba‘albakī (àrab: ليلى بعلبكي, Laylà Baʿlbakī) (Beirut, 1934) és una novel·lista, periodista, activista i feminista libanesa en llengua àrab. Va créixer en el si d'una família xiïta molt tradicional que no valorava l'educació femenina, però, malgrat això, va estudiar literatura a la universitat i va treballar de secretària al . Posteriorment va obtenir una beca per estudiar llengües orientals a París. Les seves novel·les Anā ahyà (Jo visc, 1958) i Al-aliha al-mamsuḫa (Els déus monstres, 1963) han constituït un reflex de l'intent d'alliberament de la dona àrab. (ca)
|