About: Le Retour des Princes français à Paris     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Song107048000, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FLe_Retour_des_Princes_français_à_Paris&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"Le Retour des Princes français à Paris" ("The return of the French Princes to Paris") was the de facto national anthem of France during the Bourbon Restoration. It used the melody of the then popular marching tune Vive Henri IV.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Le Retour des Princes français à Paris (en)
  • Le retour des Princes Français à Paris (de)
  • Le Retour des Princes Français à Paris (es)
  • Le Retour des Princes Français à Paris (eu)
  • Le Retour des Princes français à Paris (fr)
  • Le Retour des Princes français à Paris (it)
  • 프랑스 왕자들이 파리로 돌아오다 (ko)
  • Возвращение французских принцев в Париж (ru)
rdfs:comment
  • Le retour des Princes Français à Paris erfüllte von 1815 bis 1830 die Funktion einer Nationalhymne des Königreichs Frankreich, hatte allerdings keinen offiziellen Rang als solche. Die Melodie war diejenige des bereits vor der Revolution sehr populären Marche de Henri IV. Bei öffentlichen Auftritten des Königs wurde allerdings das Lied Où peut on être mieux qu’au sein de sa famille gespielt. (de)
  • Le Retour des Princes Français à Paris (euskaraz: «Printzipe frantsesen itzulera Pariserat») erez Frantziako Borboien berrezarkuntza garaiaren ereserki ofiziala izan zen, 1814tik 1830ra. Melodia "Vive Henri IV" abesti herrikoian oinarrituta dago. Hitzen egilea anonimoa gelditu da. (eu)
  • Le Retour des Princes Français à Paris (en español: El retorno de los príncipes franceses a París) fue el himno nacional de facto en Francia durante la Restauración borbónica​ de 1814. Su melodía está basada en la de la popular canción Vive Henri IV.​ (es)
  • "Le Retour des Princes français à Paris" ("The return of the French Princes to Paris") was the de facto national anthem of France during the Bourbon Restoration. It used the melody of the then popular marching tune Vive Henri IV. (en)
  • Le Retour des Princes français à Paris fut, de 1815 à 1830, de facto l'hymne national du royaume de France durant la Restauration, il fut chanté par François Lay dit Lays, le 3 Avril 1814 à l'Opéra en présence du Roi Louis XVIII et des Princes. La mélodie se base sur l'air d'une vieille chanson, Vive Henri IV !, que tous les Français connaissaient alors par cœur. Les paroles, composées à la va-vite, sont restées anonymes. (fr)
  • 프랑스 왕자들이 파리로 돌아오다(프랑스어: Le Retour des Princes Français à Paris 르 레뚜흐 데 쁘행세 프랑세즈 아 빠히[*])는 1814년부터 1815년 초까지, 1815년 말부터 1830년까지 사용된 프랑스의 비공식 국가이다. 작사자는 불명이고, 곡조는 프랑스 최초의 국가인 앙리 4세 만세에서 따왔다. 이 무렵 왕실에서는 왕가의 품만큼 좋은 곳은 없다네를 사용하였다. 현재는 가사만 바꿔서 플란드렌시스 대공국의 국가로 쓰이고 있다. (ko)
  • "Le Retour des Princes français à Paris" fu de facto l'inno nazionale della Francia durante la Restaurazione borbonica della Francia. Esso utilizza la melodia popolare Vive Henri IV. (it)
  • Возвращение французских принцев в Париж (фр. "Le Retour des Princes Français á Paris") — де-факто Национальный гимн Франции во времена Реставрации Бурбонов с 1815 по 1830 года. Мелодия была создана на мотиве старинной песни "Да здравствует Генрих IV!" которую в те времена знали наизусть все французы. Музыку к гимну сочинил Франсуа-Анри-Жозеф Блаз (Кастиль-Блаз), а автор слов на 2021 год остаётся неизвестным. Королевским гимном был: , слова писателя Жана-Франсуа Мармонтеля, а музыка композитора Андре-Эрнеста-Модеста Гретри, из их оперы «» (либретто написал Мармонтель, а композицию Гретри). (ru)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Le retour des Princes Français à Paris erfüllte von 1815 bis 1830 die Funktion einer Nationalhymne des Königreichs Frankreich, hatte allerdings keinen offiziellen Rang als solche. Die Melodie war diejenige des bereits vor der Revolution sehr populären Marche de Henri IV. Bei öffentlichen Auftritten des Königs wurde allerdings das Lied Où peut on être mieux qu’au sein de sa famille gespielt. (de)
  • Le Retour des Princes Français à Paris (euskaraz: «Printzipe frantsesen itzulera Pariserat») erez Frantziako Borboien berrezarkuntza garaiaren ereserki ofiziala izan zen, 1814tik 1830ra. Melodia "Vive Henri IV" abesti herrikoian oinarrituta dago. Hitzen egilea anonimoa gelditu da. (eu)
  • Le Retour des Princes Français à Paris (en español: El retorno de los príncipes franceses a París) fue el himno nacional de facto en Francia durante la Restauración borbónica​ de 1814. Su melodía está basada en la de la popular canción Vive Henri IV.​ (es)
  • "Le Retour des Princes français à Paris" ("The return of the French Princes to Paris") was the de facto national anthem of France during the Bourbon Restoration. It used the melody of the then popular marching tune Vive Henri IV. (en)
  • Le Retour des Princes français à Paris fut, de 1815 à 1830, de facto l'hymne national du royaume de France durant la Restauration, il fut chanté par François Lay dit Lays, le 3 Avril 1814 à l'Opéra en présence du Roi Louis XVIII et des Princes. La mélodie se base sur l'air d'une vieille chanson, Vive Henri IV !, que tous les Français connaissaient alors par cœur. Les paroles, composées à la va-vite, sont restées anonymes. (fr)
  • 프랑스 왕자들이 파리로 돌아오다(프랑스어: Le Retour des Princes Français à Paris 르 레뚜흐 데 쁘행세 프랑세즈 아 빠히[*])는 1814년부터 1815년 초까지, 1815년 말부터 1830년까지 사용된 프랑스의 비공식 국가이다. 작사자는 불명이고, 곡조는 프랑스 최초의 국가인 앙리 4세 만세에서 따왔다. 이 무렵 왕실에서는 왕가의 품만큼 좋은 곳은 없다네를 사용하였다. 현재는 가사만 바꿔서 플란드렌시스 대공국의 국가로 쓰이고 있다. (ko)
  • "Le Retour des Princes français à Paris" fu de facto l'inno nazionale della Francia durante la Restaurazione borbonica della Francia. Esso utilizza la melodia popolare Vive Henri IV. (it)
  • Возвращение французских принцев в Париж (фр. "Le Retour des Princes Français á Paris") — де-факто Национальный гимн Франции во времена Реставрации Бурбонов с 1815 по 1830 года. Мелодия была создана на мотиве старинной песни "Да здравствует Генрих IV!" которую в те времена знали наизусть все французы. Музыку к гимну сочинил Франсуа-Анри-Жозеф Блаз (Кастиль-Блаз), а автор слов на 2021 год остаётся неизвестным. Королевским гимном был: , слова писателя Жана-Франсуа Мармонтеля, а музыка композитора Андре-Эрнеста-Модеста Гретри, из их оперы «» (либретто написал Мармонтель, а композицию Гретри). (ru)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is anthem of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software