rdfs:comment
| - 日本国宝城郭列表记录所有现存登记为国宝的城郭。獲國寶認定的現存城楼建筑共有19栋,分别登记在9件国宝名称下,属于5座不同的城堡。这些城堡始建于17世纪,原本用于日本各地军事领主居住和办公,兼有军事、起居和政治功用。明治维新后,大部分城堡被废弃,直到20世纪,政府重新对这些建筑加以保护和修缮。日本政府將这些建筑登记为日本国宝,其中更有部分得以收入世界遗产名录。如今这些建筑都已被开放,成为当地的热门旅游景点之一。 (zh)
- Die Sengoku-Zeit, auch Zeit der streitenden Reiche, war ein bewegter Zeitabschnitt der japanischen Geschichte, der nahezu ununterbrochen von militärischen Auseinandersetzungen geprägt war. Feudalherrscher (Daimyō), wie Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi oder Tokugawa Ieyasu, bekämpften einander, um Japan zu einen. Im Verlaufe dieses Zeitabschnittes wurden durch die fortwährenden Auseinandersetzungen viele Festungen und Burgen gebaut. Das Urbild einer japanischen Burg entstammt daher aus den sich anschließenden Zeitabschnitten, der Azuchi-Momoyama- (1573–1603) und der frühen Edo-Zeit. (de)
- The Japanese Sengoku period from the mid-15th to early 17th century was a time of nearly continual military conflict. Powerful military lords known as daimyōs, such as Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi or Tokugawa Ieyasu, struggled to unify Japan. During the Sengoku period, because of constant warfare, many fortifications and castles were built. Archetypal Japanese castle construction is a product of the Momoyama period and early Edo period. (en)
- Zaman Sengoku di Jepang dari pertengahan abad ke-15 sampai awal abad ke-17 adalah masa konflik militer yang hampir berkelanjutan. Para kepala militer berkuasa yang dikenal sebagai daimyo, seperti Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi atau Tokugawa Ieyasu, berjuang untuk menyatukan Jepang. Pada zaman Sengoku, karena terjadinya perang, sejumlah besar benteng dan istana dibangun. Konstruksi istana Jepang khas merupakan produk dari zaman Momoyama dan awal zaman Edo. (in)
- L'époque japonaise Sengoku, du milieu du XVe siècle au début du XVIIe siècle, est une période de conflits militaires presque permanents. De puissants seigneurs de guerre appelés daimyos, tels qu'Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi ou Tokugawa Ieyasu, luttent pour unifier le Japon. Du fait de ce constant état de guerre, un grand nombre de fortifications et de châteaux est érigé. L'archétype du château japonais est un produit de l'époque Azuchi Momoyama et du début de l'époque d'Edo. (fr)
|