About: Living Water     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FLiving_Water&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Living water (Hebrew: מַֽיִם־חַיִּ֖ים mayim-ḥayyîm; Greek: ὕδωρ ζῶν, hydōr zōn) is a biblical term which appears in both the Old and New Testaments. In Jeremiah 2:13 and 17:13, the prophet describes God as "the spring of living water", who has been forsaken by his chosen people Israel. Later, the prophet Zechariah described Jerusalem as a source of "living water", "half [flowing] east to the Dead Sea and half of it west to the Mediterranean Sea, in summer and in winter" (Zechariah 14:8). The Pulpit Commentary notes that the city of Jerusalem "was, as we know, abundantly supplied with water by many conduits and subterranean channels; but standing, as it does, surrounded by hills higher than itself, it is physically impossible that the waters could literally flow as stated. The description i

AttributesValues
rdfs:label
  • Living Water (en)
  • Air kehidupan (in)
rdfs:comment
  • Living water (Hebrew: מַֽיִם־חַיִּ֖ים mayim-ḥayyîm; Greek: ὕδωρ ζῶν, hydōr zōn) is a biblical term which appears in both the Old and New Testaments. In Jeremiah 2:13 and 17:13, the prophet describes God as "the spring of living water", who has been forsaken by his chosen people Israel. Later, the prophet Zechariah described Jerusalem as a source of "living water", "half [flowing] east to the Dead Sea and half of it west to the Mediterranean Sea, in summer and in winter" (Zechariah 14:8). The Pulpit Commentary notes that the city of Jerusalem "was, as we know, abundantly supplied with water by many conduits and subterranean channels; but standing, as it does, surrounded by hills higher than itself, it is physically impossible that the waters could literally flow as stated. The description i (en)
  • Air kehidupan (bahasa Ibrani: מַֽיִם־חַיִּ֖ים‎ mayim-ḥayyîm; bahasa Yunani: ὕδωρ ζῶν, hydōr zōn) adalah sebuah istilah Alkitab yang muncul dalam Perjanjian Lama dan Baru. Dalam Yeremia 2:13 dan Yeremia 17:13, sang Nabi menyebut Allah sebagai "mata air kehidupan". Kemudian, nabi Zakaria menyebut Yerusalem sebagai sumber "air kehidupan", "setengahnya [mengalir] ke timur Laut Mati dan setengahnya ke barat Laut Tengah, pada musim panas dan musim dingin" (Zakaria 14:8). (in)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/The_Angel_shows_Saint_John_the_Fountain_of_Living_Water,_from_the_Apocalypse_MET_DP815698.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Living water (Hebrew: מַֽיִם־חַיִּ֖ים mayim-ḥayyîm; Greek: ὕδωρ ζῶν, hydōr zōn) is a biblical term which appears in both the Old and New Testaments. In Jeremiah 2:13 and 17:13, the prophet describes God as "the spring of living water", who has been forsaken by his chosen people Israel. Later, the prophet Zechariah described Jerusalem as a source of "living water", "half [flowing] east to the Dead Sea and half of it west to the Mediterranean Sea, in summer and in winter" (Zechariah 14:8). The Pulpit Commentary notes that the city of Jerusalem "was, as we know, abundantly supplied with water by many conduits and subterranean channels; but standing, as it does, surrounded by hills higher than itself, it is physically impossible that the waters could literally flow as stated. The description is symbolical …" However, this does not take into the account the various topological changes prophesied in the previous verses, such as Zechariah 14:4: "On that day His feet shall stand on the Mount of Olives that lies before Jerusalem on the east, and the Mount of Olives shall be split in two from east to west by a very wide valley, so that one half of the Mount shall move northward, and the other half southward." In John's Gospel, the phrase is attributed to Jesus speaking with the Samaritan woman whom he meets at Jacob's Well in Sychar: "If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water" (John 4:10). (en)
  • Air kehidupan (bahasa Ibrani: מַֽיִם־חַיִּ֖ים‎ mayim-ḥayyîm; bahasa Yunani: ὕδωρ ζῶν, hydōr zōn) adalah sebuah istilah Alkitab yang muncul dalam Perjanjian Lama dan Baru. Dalam Yeremia 2:13 dan Yeremia 17:13, sang Nabi menyebut Allah sebagai "mata air kehidupan". Kemudian, nabi Zakaria menyebut Yerusalem sebagai sumber "air kehidupan", "setengahnya [mengalir] ke timur Laut Mati dan setengahnya ke barat Laut Tengah, pada musim panas dan musim dingin" (Zakaria 14:8). Dalam Injil Yohanes, frase tersebut diatributkan kepada Yesus yang berbincang dengan wanita Samaria yang ia temui di Sumur Yakub di : "Jikalau engkau tahu tentang karunia Allah dan siapakah Dia yang berkata kepadamu: Berilah Aku minum! niscaya engkau telah meminta kepada-Nya dan Ia telah memberikan kepadamu air hidup" (Yohanes 4:10). (in)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 63 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software