About: Lo mai gai     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPies, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FLo_mai_gai&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Lo mai gai (Chinese: 糯米雞; Cantonese Yale: noh mái gāi), literally "glutinous rice chicken", is a classic dim sum dish served during yum cha. The portion size of lo mai gai is generally quite large, so there is a smaller variant created known as jan ju gai (Chinese: 珍珠雞; Jyutping: zan1 zyu1 gai1; Cantonese Yale: jān jyū gāi; lit. 'pearl chicken').

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Lo mai gai (ca)
  • Lo mai gai (es)
  • Lo mai gai (fr)
  • Lo mai gai (it)
  • Lo mai gai (en)
  • 노마이가이 (ko)
  • 糯米鶏 (ja)
  • 糯米雞 (zh)
rdfs:comment
  • El lo mai gai o nuo mi ji és un plat dim sum clàssic servit durant les hores . El plat també és dit pollastre al vapor enrotllat en fulla de lotus o arròs glutinós al vapor enrotllat en fulla de lotus . (ca)
  • El lo mai gai o nuo mi ji es un plato dim sum clásico servido durante las horas yum cha.​ El plato también es llamado pollo al vapor enrollado en hoja de loto o arroz glutinoso al vapor enrollado en hoja de loto.​ (es)
  • Lo mai gai (Chinese: 糯米雞; Cantonese Yale: noh mái gāi), literally "glutinous rice chicken", is a classic dim sum dish served during yum cha. The portion size of lo mai gai is generally quite large, so there is a smaller variant created known as jan ju gai (Chinese: 珍珠雞; Jyutping: zan1 zyu1 gai1; Cantonese Yale: jān jyū gāi; lit. 'pearl chicken'). (en)
  • Le lo mai gai (en cantonais ; 糯米雞 ; pinyin : nuòmǐ jī), est un plat classique de dimsum servi aux heures du . Le nom de ce plat peut être littéralement traduit par : « poulet au riz gluant ». Il est cuit à la vapeur enveloppé dans des feuilles de lotus. (fr)
  • 노마이가이(광둥어: 糯米雞)는 연잎에 찹쌀과 닭고기, 표고, 랍청, 파 등을 넣어 쪄내는 딤섬이다. (ko)
  • 糯米鶏、あるいはローマイガイ(中国語: 糯米雞、広東語イェール式: noh mái gāi)とは、飲茶の際に提供される定番の点心で、ちまきの一種。原義は「もち米の鶏肉」。名称にある「糯米」は訓読みすると「もちごめ」となり、また鶏は「鶏肉」を意味する 。糯米鶏は一般的に量が多いので、これを小さくした珍珠鶏(中国語: 珍珠雞; 広東語イェ―ル式: jān jyū gāi)という料理もある。 (ja)
  • Il Lo mai gai (cinese tradizionale: 糯米雞; cinese semplificato: 糯米鸡; pinyin: nuòmǐ jī; jyutping: no6 mai5 gai1; IPA: nɔ̀ː mɐ̌i kɐ́i), o Nuo mi ji in cinese, è un piatto tipico della cucina cantonese e cinese del sud, dove viene servito come dim sum durante l'ora del tè. Il nome è da tradursi letteralmente come riso glutinoso al vapore con pollo avvolto in foglie di loto. (it)
  • 糯米雞是源自廣東的一種點心。製法是以荷葉包著糯米,中央放雞肉、叉燒肉、冬菇等餡料。 傳統的糯米雞的份量不少,吃一個糯米雞已差不多是半頓飯量。因此約1980年代起的廣東酒樓推出材料相同,而體積小一半的珍珠雞。另一種和糯米雞相似的點心是荷葉飯。兩者外形相似,但荷葉飯是以粘米而不是糯米製成。 (zh)
foaf:name
  • Lo mai gai (en)
name
  • Lo mai gai (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Lo_mai_gai_takeaway_style.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Machangjf.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/2016_0716_Lo_Mai_Gai.jpg
dc:type
  • Dim sum
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
showflag
  • jp (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software