About: Malbrough s'en va-t-en guerre     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMalbrough_s%27en_va-t-en_guerre&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"Malbrough s'en va-t-en guerre" (Marlborough has left for the war), also known as "Mort et convoi de l'invincible Malbrough" (The death and burial of the invincible Marlborough), is a popular folk song in French.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Malbrough s’en va-t-en guerre (de)
  • Mambrú se fue a la guerra (es)
  • Malbrough gerrara joan zen (eu)
  • Malbrough s'en va-t-en guerre (fr)
  • Malbrough s'en va-t-en guerre (en)
  • マールボロは戦場に行った (ja)
  • Мальбрук в поход собрался (ru)
rdfs:comment
  • Malbrough s’en va-t-en guerre („Malbrough zieht in den Krieg“) ist ein französisches Soldaten-, Volks- und Kinderlied aus dem 18. Jahrhundert. Das Spottlied auf den (vermeintlichen) Tod des britischen Feldherrn John Duke of Marlborough wurde auch außerhalb Frankreichs sehr bekannt. (de)
  • Mambrú se fue a la guerra es la versión en español de una canción popular infantil francesa, Marlbrough s'en va-t-en guerre. (es)
  • "Malbrough s'en va-t-en guerre" (Marlborough has left for the war), also known as "Mort et convoi de l'invincible Malbrough" (The death and burial of the invincible Marlborough), is a popular folk song in French. (en)
  • Malbrough s'en va-t-en guerre ou Mort et convoi de l'invincible Malbrough est une chanson française traditionnelle. (fr)
  • マールボロは戦場に行った(仏:Malbrough s'en va-t-en guerreまたはMalbrook s'en va-t-en guerre 英:Marlborough Has Left for the War)はフランスで広く知られる民謡。スペイン継承戦争の最中の1709年、マルプラケの戦いでマールバラ公ジョン・チャーチルが戦死したという誤報が流れたが、この歌はその死を戯画的に嘆く曲である。歌では夫の帰還を待つマールバラ公の妻がいかに死を知らされたかを伝え、また遺体が埋められナイチンゲールが墓の上で歌う様が描かれている。後述するように18世紀後半に爆発的にフランス内外へと広まり、文学、芸術、音楽などの分野で登場するようになった。 (ja)
  • Malbrough gerrara joan zen (frantsesez Malbrough s'en va-t-en guerre edota Mort et convoi de l'invincible Malbrough) Frantziako abesti herrikoi bat da. Hitzak Espainiako Ondorengotza Gerran zehar Britainia Handia eta Frantziako Erresumako gudarosteak elkar borrokatu ziren (1709) ondoren konposatu ziren. Nahiz eta frantziarrek porrota jasan, txantxezko abesti honetan aipatzen den John Churchill, Marlborougheko I. dukea ingelesen buruzagia bertan hil zela uste izan baizuten. Abestiaren doinua berriz antzinagokoa izan liteke: François-René de Chateaubrianden arabera, arabiar jatorrikoa litzateke eta Frantziara gurutzatuak eramana. (eu)
  • «Мальбрук в поход собрался» (фр. Marlbrough s'en va-t-en guerre) — одна из самых популярных французских народных песен. Песню о Мальбруке сочинили французские солдаты в 1709 году накануне знаменитого сражения при Мальплаке. В стане французов пронёсся ложный слух о том, что убит виновник их предыдущих неудач в войне за испанское наследство герцог Мальборо, руководивший английскими войсками, которого французы называли на свой лад «Мальбруком». Так появилась песня о Мальбруке, начинавшаяся словами: «Мальбрук в поход поехал, Миронтон, миронтон, миронтэн». В песне рассказывалось о том, как жена Мальбрука ждёт своего мужа, ушедшего на войну. Прошло много времени, а Мальбрук всё не возвращается. Весть о смерти Мальбрука приносит паж, который сообщает, что на погребении Мальбрука присутствовали вс (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Weckerlin_-_Chansons_et_rondes_enfantines,_Malbrough_0.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Malbrough s’en va-t-en guerre („Malbrough zieht in den Krieg“) ist ein französisches Soldaten-, Volks- und Kinderlied aus dem 18. Jahrhundert. Das Spottlied auf den (vermeintlichen) Tod des britischen Feldherrn John Duke of Marlborough wurde auch außerhalb Frankreichs sehr bekannt. (de)
  • Malbrough gerrara joan zen (frantsesez Malbrough s'en va-t-en guerre edota Mort et convoi de l'invincible Malbrough) Frantziako abesti herrikoi bat da. Hitzak Espainiako Ondorengotza Gerran zehar Britainia Handia eta Frantziako Erresumako gudarosteak elkar borrokatu ziren (1709) ondoren konposatu ziren. Nahiz eta frantziarrek porrota jasan, txantxezko abesti honetan aipatzen den John Churchill, Marlborougheko I. dukea ingelesen buruzagia bertan hil zela uste izan baizuten. Abestiaren doinua berriz antzinagokoa izan liteke: François-René de Chateaubrianden arabera, arabiar jatorrikoa litzateke eta Frantziara gurutzatuak eramana. Luis XVI.a Frantziakoaren erregealdian abestia ezagun egin zen, dofinaren haurtzainetako batek maiz abestu eta errege-erreginei gustatu baizitzaien, ondorioz Versaillesera eta Frantzia osora hedatu zen. Erresuma Batua, Espainia, Alemania eta herrialde askotan ere ospetsu bilakatu zen, horregatik frantses, ingeles, gaztelania, alemana eta beste hainbat hizkuntzetako hitzak ere baditu. (eu)
  • Mambrú se fue a la guerra es la versión en español de una canción popular infantil francesa, Marlbrough s'en va-t-en guerre. (es)
  • "Malbrough s'en va-t-en guerre" (Marlborough has left for the war), also known as "Mort et convoi de l'invincible Malbrough" (The death and burial of the invincible Marlborough), is a popular folk song in French. (en)
  • Malbrough s'en va-t-en guerre ou Mort et convoi de l'invincible Malbrough est une chanson française traditionnelle. (fr)
  • マールボロは戦場に行った(仏:Malbrough s'en va-t-en guerreまたはMalbrook s'en va-t-en guerre 英:Marlborough Has Left for the War)はフランスで広く知られる民謡。スペイン継承戦争の最中の1709年、マルプラケの戦いでマールバラ公ジョン・チャーチルが戦死したという誤報が流れたが、この歌はその死を戯画的に嘆く曲である。歌では夫の帰還を待つマールバラ公の妻がいかに死を知らされたかを伝え、また遺体が埋められナイチンゲールが墓の上で歌う様が描かれている。後述するように18世紀後半に爆発的にフランス内外へと広まり、文学、芸術、音楽などの分野で登場するようになった。 (ja)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software