rdfs:comment
| - Ο Θαλάσσιος Δρόμος του Μεταξιού, ή η Θαλάσσια Οδός του Μεταξιού αναφέρεται στο θαλάσσιο τμήμα του ιστορικού Δρόμου του Μεταξιού, που συνέδεε την Κίνα, τη Νοτιοανατολική Ασία, την Ινδική υποήπειρο, την Αραβική χερσόνησο, τη Σομαλία, την Αίγυπτο και την Ευρώπη. Άκμασε μεταξύ του 2ου αιώνα π.Χ. και του 15ου αιώνα μ.Χ.. Παρά τη σύνδεσή του με την Κίνα τους τελευταίους αιώνες, ο Θαλάσσιος Δρόμος του Μεταξιού καθιερώθηκε και λειτούργησε κυρίως από ναυτικούς στη Νοτιοανατολική Ασία, εμπόρους Ταμίλ στην Ινδία και Νοτιοανατολική Ασία, Ελληνορωμαίους εμπόρους στην Ανατολική Αφρική, Ινδία, Κεϋλάνη και Ινδοκίνα και από Πέρσες και Άραβες εμπόρους στην Αραβική Θάλασσα και πέραν αυτής. (el)
- La Ruta marítima de la seda se refiere al tramo marítimo de la histórica Ruta de la seda que conectaba China, el sudeste asiático, el subcontinente indio, la península arábiga, Somalia, Egipto y Europa. Floreció entre el siglo II a. C. y el siglo XV d. C. A pesar de su asociación con China en los últimos siglos, la ruta marítima de la seda fue establecida y operada principalmente por marineros austronesios en el sudeste asiático, comerciantes tamiles en la India y el sudeste asiático, comerciantes grecorromanos en África Oriental, India, Ceilán e Indochina, y por comerciantes persas y árabes en el mar Arábigo y más allá. (es)
- The Maritime Silk Road or Maritime Silk Route is the maritime section of the historic Silk Road that connected Southeast Asia, China, the Indian subcontinent, the Arabian peninsula, Somalia, Egypt and Europe. It began by the 2nd century BCE and flourished later on until the 15th century CE. The Maritime Silk Road was primarily established and operated by Austronesian sailors in Southeast Asia, Tamil merchants in India and Southeast Asia, and by Persian and Arab traders in the Arabian Sea and beyond. The network followed the footsteps of an older maritime network, the Maritime Jade Road of Taiwan and maritime Southeast Asia, as well as the maritime spice networks of Southeast Asia, Sri Lanka, India, and the Indian Ocean, coinciding with these ancient maritime trade roads by the current era. (en)
- 海のシルクロード(うみのシルクロード、英語: Silk Road of the Sea, Maritime Silk Road or Maritime Silk Route)とは、2世紀ごろから16世紀ごろまで存在した海上交易路の呼称。 ただし、その中で南のインド洋などを通る道のりのことを主に指す。 海のシルクロードは主に東南アジアのオーストロネシア語族の船員、インドと東南アジアのタミル商人、東アフリカ、インド、セイロン、インドシナのギリシャローマ商人そしてアラビア海とそれ以降のペルシャとアラブの貿易業者によって設立され運営された (ja)
- 海上絲綢之路,也叫陶瓷之路、香药之路,是陸上絲綢之路的延伸,聯合國科教文組織認定的海上絲綢之路起點位於中國福建省泉州市。形成主因是因為中國東南沿海山多平原少,且內部往來不易,因此自古許多人便積極向海上發展。又為了解決陸路的不便性,因為陸路受地形影響,前往西域會經過許多不適合人類居住的地區,又中國東岸夏、冬兩季有季風助航,因此也增加了由海路通往歐陸的方便性。尤其於兩宋年間,遊牧民族盤據華北地方導致絲路斷流,令海上絲綢之路貿易更加蓬勃。在古代中國即有此項交流,尤其是中國東南沿海的居民而言,更是顯著。在明朝鄭和下西洋後,海上丝绸之路自此有具體路線。 丝绸之路不仅运输丝绸,而且也运输瓷器、糖、五金等出口货物,和香料、药材、宝石等进口货物。 《汉书》记载中国人所乘之船为当时的“所至国皆禀食为耦,蛮夷贾船,转送致之。”,利用这些停留在广西、广东港口的外国船只进行转送到南海和印度。唐宋时的广州港很繁荣,港口大船云集,最多的时候,每年有四千多艘大食船,安史之亂時,還曾发生了千名大食、波斯穆斯林劫掠广州的事件。最早利用海上絲綢之路的则是罗马商队与使者,于公元166年抵达中国;而迄今东南亚出土的最早沉船和中国瓷器也属于西亚的阿拉伯帆船,年代为公元830年的晚唐。 (zh)
- Морской шёлковый путь — морской участок исторического Шёлкового пути, который соединял Китай, Юго-Восточную Азию, Индийский субконтинент, Аравийский полуостров, Сомали, Египет и Европу. Он процветал между II веком до нашей эры и XV веком нашей эры. Несмотря на тесную связь с Китаем в последние столетия, морской шелковый путь был основан и в основном эксплуатировался австронезийскими моряками в Юго-Восточной Азии, тамильскими купцами в Индии и Юго-Восточной Азии, греко-римскими купцами в Восточной Африке, Индии, Цейлоне и Индокитае, персидскими и арабскими торговцами в Аравийском море и за его пределами. (ru)
- Jalur Sutra Maritim atau Rute Sutra Maritim mengacu pada bagian maritim dari Jalur Sutra bersejarah yang menghubungkan Tiongkok dengan Asia Tenggara, Kepulauan Indonesia, anak benua India, Semenanjung Arab, hingga ke Mesir dan akhirnya Eropa, yang berkembang antara abad ke-2 SM hingga abad ke-15 M. Pada Mei 2017, para ahli dari berbagai bidang telah menyelenggarakan pertemuan di London untuk mendiskusikan usulan menominasikan "Jalur Sutra Maritim" sebagai suatu Situs Warisan Dunia UNESCO yang baru. (in)
|