Mashi Wentong (Chinese: 馬氏文通; pinyin: Mǎshì Wéntōng, English: Ma's Grammar) is the first grammar of the Chinese language written by a Chinese scholar, Ma Jianzhong, who published it in 1898. Although the "germination of modern linguistics in China" is attributed to this book, Mashi Wentong was criticized by critics such as and Li Jinxi as imitating Western grammar and imposing the Western grammatical tradition on Chinese.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Ma Shi Wen Tong (fr)
- Mashi Wentong (en)
- 馬氏文通 (ja)
- 馬氏文通 (zh)
|
rdfs:comment
| - Mashi Wentong (Chinese: 馬氏文通; pinyin: Mǎshì Wéntōng, English: Ma's Grammar) is the first grammar of the Chinese language written by a Chinese scholar, Ma Jianzhong, who published it in 1898. Although the "germination of modern linguistics in China" is attributed to this book, Mashi Wentong was criticized by critics such as and Li Jinxi as imitating Western grammar and imposing the Western grammatical tradition on Chinese. (en)
- 『馬氏文通』(ばしぶんつう)は、清朝末期に馬建忠が著した古典中国語の文法書。 全10巻からなり、初版は上海商務印書館より、1898年に「正名」・「実字」編である6巻までが発行され、翌1899年に「虚字」・「句読」編からなる残り4巻が発行された。 中国において初めて漢文文法を系統立てて全面的に論述し、中国語語法学の基礎を築いたとされる画期的な文法書で、中国語語学史は同書の登場以前と以降に大きく分けられる。 (ja)
- 《马氏文通》,原名《文通》,1898年至1900年出版,马建忠著,是中国关于汉语语法的第一部系统性著作,也被认为是第一部中国的现代语言学著作。 《马氏文通》第一次系统地揭示了古汉语语法的特点,特别是虚词和语序在汉语中的重要地位。马建忠在书中认为,小学一端不外训诂、音韵、字书三者之学,“而会集众字以成文,其道终不变者,则古无传焉”。《马氏文通》也是首次广泛调查研究古汉语语法材料,上自春秋下迄唐韩愈,收集了七千到八千句古汉语例句,“古今文词经史百家……旁至诗赋词曲,下至八股时文……无有能外其法者”。 《马氏文通》于1898年写成,前六卷最初出版于1898年(光绪二十四年)孟冬,后四卷出版于 1900 年(光绪二十五年)季冬。 (zh)
- Ma shi wen tong (Chinois : 馬氏文通; pinyin : Mǎ shì Wén tōng; Français : Principes de base pour écrire clairement et de manière cohérente de Maître Ma), appelé aussi Wen Tong, est considéré comme le premier ouvrage de grammaire de la langue chinoise, écrit par Ma Jianzhong, publié en 1898. Ma Jianzhong s'appuie sur la grammaire occidentale, notamment celle du latin et la combine avec le système de classement du « mot plein » et « mot vide » déjà existants en chinois, afin de proposer un système grammatical applicable sur la langue chinoise, donc celui de Ma shi wen tong. L'ouvrage est composé de dix livres. Le Livre premier présente la nomenclature utilisée et le plan de l'ouvrage. Les Livres II à IX présentent les différentes classes de mots en tant que sous-catégories des mots pleins et des (fr)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
p
| |
t
| |
has abstract
| - Mashi Wentong (Chinese: 馬氏文通; pinyin: Mǎshì Wéntōng, English: Ma's Grammar) is the first grammar of the Chinese language written by a Chinese scholar, Ma Jianzhong, who published it in 1898. Although the "germination of modern linguistics in China" is attributed to this book, Mashi Wentong was criticized by critics such as and Li Jinxi as imitating Western grammar and imposing the Western grammatical tradition on Chinese. (en)
- Ma shi wen tong (Chinois : 馬氏文通; pinyin : Mǎ shì Wén tōng; Français : Principes de base pour écrire clairement et de manière cohérente de Maître Ma), appelé aussi Wen Tong, est considéré comme le premier ouvrage de grammaire de la langue chinoise, écrit par Ma Jianzhong, publié en 1898. Ma Jianzhong s'appuie sur la grammaire occidentale, notamment celle du latin et la combine avec le système de classement du « mot plein » et « mot vide » déjà existants en chinois, afin de proposer un système grammatical applicable sur la langue chinoise, donc celui de Ma shi wen tong. L'ouvrage est composé de dix livres. Le Livre premier présente la nomenclature utilisée et le plan de l'ouvrage. Les Livres II à IX présentent les différentes classes de mots en tant que sous-catégories des mots pleins et des mots vides. Le Livre X présente la construction de la phrase. (fr)
- 『馬氏文通』(ばしぶんつう)は、清朝末期に馬建忠が著した古典中国語の文法書。 全10巻からなり、初版は上海商務印書館より、1898年に「正名」・「実字」編である6巻までが発行され、翌1899年に「虚字」・「句読」編からなる残り4巻が発行された。 中国において初めて漢文文法を系統立てて全面的に論述し、中国語語法学の基礎を築いたとされる画期的な文法書で、中国語語学史は同書の登場以前と以降に大きく分けられる。 (ja)
- 《马氏文通》,原名《文通》,1898年至1900年出版,马建忠著,是中国关于汉语语法的第一部系统性著作,也被认为是第一部中国的现代语言学著作。 《马氏文通》第一次系统地揭示了古汉语语法的特点,特别是虚词和语序在汉语中的重要地位。马建忠在书中认为,小学一端不外训诂、音韵、字书三者之学,“而会集众字以成文,其道终不变者,则古无传焉”。《马氏文通》也是首次广泛调查研究古汉语语法材料,上自春秋下迄唐韩愈,收集了七千到八千句古汉语例句,“古今文词经史百家……旁至诗赋词曲,下至八股时文……无有能外其法者”。 《马氏文通》于1898年写成,前六卷最初出版于1898年(光绪二十四年)孟冬,后四卷出版于 1900 年(光绪二十五年)季冬。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |