About: Medan Hokkien     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : umbel-rc:Language, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMedan_Hokkien&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Medan Hokkien is a local variety of Hokkien spoken among Chinese Indonesians in Medan and Jakarta, Indonesia. It is the lingua franca in Medan as well as other northern city states of North Sumatra surrounding it, and is a subdialect of the Zhangzhou (漳州) dialects, together with widespread use of Indonesian and English borrowed words. It is predominantly a spoken dialect: it is rarely written in Chinese characters as Indonesia had banned the use of Chinese characters back in New Order era.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Χοκκιέν του Μεντάν (el)
  • Medana Hokiena lingvo (eo)
  • Medan Hokkien (en)
  • Hokkien de Medã (pt)
  • 棉蘭福建話 (zh)
rdfs:comment
  • Τα Χοκκιέν του Μεντάν είναι μια τοπική παραλλαγή των Χοκκιέν που ομιλείται μεταξύ των Κινέζων στο Μεντάν της Ινδονησίας. Είναι η lingua franca στο Μεντάν και σε άλλες πόλεις της Βόρειας Σουμάτρας γύρω από αυτό. Είναι υποδιάλεκτος της διαλέκτου Τσανγκτσόου (漳州) και περιλαμβάνει εκτεταμένη χρήση δανείων από τα ινδονησιακά και αγγλικά. Είναι κυρίως προφορική διάλεκτος: γράφεται σπάνια σε κινεζικούς χαρακτήρες καθώς η Ινδονησία είχε απαγορεύσει τη χρήση των Κινεζικών χαρακτήρων από την εποχή της Νέας Τάξης και δεν υπάρχει πρότυπος εκλατινισμός. Η γλώσσα έχει 800.000 με 1.000.000 ομιλητές (2010). (el)
  • La Medana Hokiena lingvo estas loka variaĵo de Hokien parolata inter la ĉinoj en Medano, Indonezio. Ĝi estas la lingvafrankao en Medano tiel kiel en aliaj nordaj urbaj ŝtatoj de Norda Sumatro ĉirkaŭe kaj ĝi estas subdialekto de Zhangzhou (漳州) dialekto, kune kun vasta uzo de indonezia kaj angla lingva vortoprunto. Ĝi estas plejparte parolata dialekto: ĝi estas malofte skribita per la ĉinaj karaktroj ĉar Indonezio malpermesis la uzon de ĉinaj karaktroj dum la Nova Orda epoko kaj ne estas norma latinigo. (eo)
  • 棉兰福建话,又称棉兰闽南语,是一种在印尼棉兰使用的福建话(闽南语)域外变体。这种语言是由早期闽南移民过番到棉兰定居而带到那里的语言。这种福建话夹杂了许多马来语词汇。音韵调三方面都和对岸马来西亚槟城的槟城福建话有很大的共同点。 (zh)
  • Medan Hokkien is a local variety of Hokkien spoken among Chinese Indonesians in Medan and Jakarta, Indonesia. It is the lingua franca in Medan as well as other northern city states of North Sumatra surrounding it, and is a subdialect of the Zhangzhou (漳州) dialects, together with widespread use of Indonesian and English borrowed words. It is predominantly a spoken dialect: it is rarely written in Chinese characters as Indonesia had banned the use of Chinese characters back in New Order era. (en)
  • Hokkien de Medã é uma variante local da língua hokkien falado entre os chineses em Medã e Jacarta, Indonésia. É a língua franca em Medã, bem como em outras cidades-estado do norte da Sumatra do Norte ao seu redor, e é um subdialeto do dialeto de Zhangzhou (漳州), junto com o uso generalizado de palavras emprestadas do indonésio e do inglês. É um dialeto predominantemente falado: raramente é escrito em caracteres chineses, pois a Indonésia havia proibido o uso de caracteres chineses na era da Nova Ordem e não há romanização padrão. (pt)
foaf:name
  • Medan Hokkien (en)
  • 棉蘭福建話 (en)
name
  • Medan Hokkien (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
date
fam
region
  • Medan, Pematangsiantar, Kisaran, Rantau Prapat, Tebing Tinggi, Tanjungbalai, Binjai, Jakarta and other cities in North Sumatra, Java and other regions of Indonesia with significant Chinese community. (en)
states
speakers
has abstract
  • Τα Χοκκιέν του Μεντάν είναι μια τοπική παραλλαγή των Χοκκιέν που ομιλείται μεταξύ των Κινέζων στο Μεντάν της Ινδονησίας. Είναι η lingua franca στο Μεντάν και σε άλλες πόλεις της Βόρειας Σουμάτρας γύρω από αυτό. Είναι υποδιάλεκτος της διαλέκτου Τσανγκτσόου (漳州) και περιλαμβάνει εκτεταμένη χρήση δανείων από τα ινδονησιακά και αγγλικά. Είναι κυρίως προφορική διάλεκτος: γράφεται σπάνια σε κινεζικούς χαρακτήρες καθώς η Ινδονησία είχε απαγορεύσει τη χρήση των Κινεζικών χαρακτήρων από την εποχή της Νέας Τάξης και δεν υπάρχει πρότυπος εκλατινισμός. Η γλώσσα έχει 800.000 με 1.000.000 ομιλητές (2010). (el)
  • La Medana Hokiena lingvo estas loka variaĵo de Hokien parolata inter la ĉinoj en Medano, Indonezio. Ĝi estas la lingvafrankao en Medano tiel kiel en aliaj nordaj urbaj ŝtatoj de Norda Sumatro ĉirkaŭe kaj ĝi estas subdialekto de Zhangzhou (漳州) dialekto, kune kun vasta uzo de indonezia kaj angla lingva vortoprunto. Ĝi estas plejparte parolata dialekto: ĝi estas malofte skribita per la ĉinaj karaktroj ĉar Indonezio malpermesis la uzon de ĉinaj karaktroj dum la Nova Orda epoko kaj ne estas norma latinigo. (eo)
  • Medan Hokkien is a local variety of Hokkien spoken among Chinese Indonesians in Medan and Jakarta, Indonesia. It is the lingua franca in Medan as well as other northern city states of North Sumatra surrounding it, and is a subdialect of the Zhangzhou (漳州) dialects, together with widespread use of Indonesian and English borrowed words. It is predominantly a spoken dialect: it is rarely written in Chinese characters as Indonesia had banned the use of Chinese characters back in New Order era. Comparing Medan Hokkien to other Hokkien dialects in countries such as Malaysia and Singapore, Medan Hokkien is still understandable to a certain extent. Medan Hokkien speakers may have a similar accent as Malaysian and Singaporean speakers. The closest comparison to Medan Hokkien is Penang Hokkien. Both are so similar that it is hard to tell the difference between the two if the Medan Hokkien speaker does not mix Indonesian language borrowings in their conversation. (en)
  • Hokkien de Medã é uma variante local da língua hokkien falado entre os chineses em Medã e Jacarta, Indonésia. É a língua franca em Medã, bem como em outras cidades-estado do norte da Sumatra do Norte ao seu redor, e é um subdialeto do dialeto de Zhangzhou (漳州), junto com o uso generalizado de palavras emprestadas do indonésio e do inglês. É um dialeto predominantemente falado: raramente é escrito em caracteres chineses, pois a Indonésia havia proibido o uso de caracteres chineses na era da Nova Ordem e não há romanização padrão. Pela sua posição geográfica, a língua recebeu empréstimos linguísticos da língua indonésia. Comparando hokkien de Medã com um dialeto de hokkien em outros países como Malásia e Singapura, o de Medã ainda é compreensível até certo ponto. Os falantes de hokkien de Medã podem ter um sotaque semelhante aos falantes da Malásia e de Singapura. A comparação mais próxima com hokkien de Medã é o dialeto de . Ambos são tão semelhantes que é difícil dizer a diferença entre os dois, a menos que o falante de hokkien de Medã não use empréstimos da língua indonésia. (pt)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 56 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software