About: Medieval medicine of Western Europe     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:TimePeriod115113229, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMedieval_medicine_of_Western_Europe&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Medieval medicine in Western Europe was composed of a mixture of pseudoscientific ideas from antiquity. In the Early Middle Ages, following the fall of the Western Roman Empire, standard medical knowledge was based chiefly upon surviving Greek and Roman texts, preserved in monasteries and elsewhere. Medieval medicine is widely misunderstood, thought of as a uniform attitude composed of placing hopes in the church and God to heal all sicknesses, while sickness itself exists as a product of destiny, sin, and astral influences as physical causes. On the other hand, medieval medicine, especially in the second half of the medieval period (c. 1100–1500 AD), became a formal body of theoretical knowledge and was institutionalized in the universities. Medieval medicine attributed illnesses, and dis

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • طب العصور الوسطى في أوروبا الغربية (ar)
  • Medicina medieval d'Europa Occidental (ca)
  • Středověké lékařství (cs)
  • Medizin des Mittelalters (de)
  • Mezepoka medicino de Okcidenta Eŭropo (eo)
  • Medicina medieval en Europa Occidental (es)
  • Kedokteran Eropa Barat abad pertengahan (in)
  • Médecine médiévale dans l'Occident chrétien (fr)
  • Medicina medievale (it)
  • Medieval medicine of Western Europe (en)
  • 中世ヨーロッパの医学 (ja)
  • Medicina medieval (pt)
  • Средневековая медицина (ru)
  • Medicin under medeltiden (sv)
  • Середньовічна медицина (uk)
rdfs:comment
  • طب العصور الوسطى في أوروبا الغربية كان عبارة عن خليط من الأفكار الموجودة من العصور القديمة والتأثيرات الروحية والتي وصفها كلود ليفي بأنها تأثيرات اجتماعية. في العصور الوسطى المبكرة، وبعد سقوط الإمبراطورية الرومانية الغربية، علم الطب التقليدي كان معتمدا في الأساس على النصوص الباقية من الإغريق والرومان والمحفوظة في الأديرة وغيرها من الأماكن. كثيرون ببساطة وضعوا ثقتهم في الله والكنيسة من أجل شفائهم من الأمراض. الأفكار حول أصل وعلاج الأمراض في هذا الوقت لم تكن علمانية بالكامل، بل كانت تعتمد على وجهة نظر عالمية والتي لعبت فيها عناصر مثل القدر والخطيئة والتأثيرات التنجيمية دورا هاما تماما مثل الأسباب الفيزيائية. فاعلية العلاج كانت مرتبطة بشكل كبير باعتقادات المريض والطبيب بدلا من الأدلة الظاهرية. (ar)
  • Středověké lékařství v Evropě čerpá hlavně z poznatků z antiky a dá se říct, že středověk byl v Evropě dobou stagnace medicíny. Výjimku tvoří Byzantská a arabská říše. Zde docházelo k třídění poznatků z antiky, ale také k vlastnímu zkoumání. Někteří významní arabští lékaři proto byli uznáváni i v Evropě. (cs)
  • 西ヨーロッパの中世医学は、古代の既存のアイデアやクロード・レヴィ=ストロースが「シャーマニズムの複合体」および「社会的合意」と指摘した精神的な影響の混合物で構成されていた。 (ja)
  • Средневековая медици́на — система научных знаний и практических мер, объединяемых целью диагностики, лечения и профилактики заболеваний, сохранения и укрепления здоровья и трудоспособности людей, продления жизни, а также облегчения страданий от физических и психических недугов, развивавшаяся в период с V по XV века. (ru)
  • La medicina medieval a Europa occidental estava composta per una barreja d'idees existents des de l'antiguitat, influències espirituals i el que identifica Claude Lévi-Strauss com el "complex xamànic" i "consens social. " (ca)
  • Die Medizin des Mittelalters oder mittelalterliche Medizin bzw. die mittelalterliche Heilkunde, genannt auch Heilkunde des Mittelalters, umfasst in etwa die Heilkunde der Zeit von 400 bis 1500. Die Medizin des Mittelalters basiert vor allem auf der antiken Humoralpathologie (Säftelehre), die durch Hippokrates von Kos begründet und von Galenos weiterentwickelt worden war. Nach dem Zerfallen des Römischen Reiches in der Spätantike zersplitterte sich die akademische Medizin in drei territoriale Hauptstränge und wurde fortan in Westeuropa, Byzanz und in der arabischen Welt weitergeführt, bis diese durch das Aufkommen der universitären Medizin im Hochmittelalter wieder miteinander verschmolzen wurden. Wissen aus der Volksmedizin wurde von der akademischen Medizin des Mittelalters vielerorts übe (de)
  • Mezepoka medicino en Okcidenta Eŭropo estis komponita el mikso de ekzistintaj ideoj el antikveco, spiritaj influoj kaj tio kion Claude Lévi-Strauss identigis kiel "ŝamana komplekso" kaj "socia interkonsento." (eo)
  • La medicina medieval en Europa Occidental estuvo compuesta de una mezcla de ideas existentes de la antigüedad, influencias espirituales y lo que Claude Lévi-Strauss identifica como el "complejo chamánico" y "consenso social."​En las Edades Medias Tempranas, seguido de la caída del Imperio Romano Occidental, el conocimiento médico estándar estuvo basado principalmente en textos romanos y griegos, preservados en monasterios y demás locaciones. Muchos sencillamente colocaban sus esperanzas en la iglesia y Dios para curarse todas sus dolencias. Las ideas sobre el origen y la cura de la enfermedad no fueron puramente seculares, sino que estaban también basadas en una cosmovisión en la que factores tales como el destino, pecado, y los astros tenían el mismo grado de importancia que cualquier cau (es)
  • Medieval medicine in Western Europe was composed of a mixture of pseudoscientific ideas from antiquity. In the Early Middle Ages, following the fall of the Western Roman Empire, standard medical knowledge was based chiefly upon surviving Greek and Roman texts, preserved in monasteries and elsewhere. Medieval medicine is widely misunderstood, thought of as a uniform attitude composed of placing hopes in the church and God to heal all sicknesses, while sickness itself exists as a product of destiny, sin, and astral influences as physical causes. On the other hand, medieval medicine, especially in the second half of the medieval period (c. 1100–1500 AD), became a formal body of theoretical knowledge and was institutionalized in the universities. Medieval medicine attributed illnesses, and dis (en)
  • La médecine médiévale dans l'Occident chrétien est une médecine de langue latine qui s'étend sur près d'un millénaire, de la fin de l'Antiquité jusqu'à la Renaissance. Elle tire ses sources de traditions empiriques locales, et d'autres médecines savantes : gréco-romaine de l'Antiquité, traductions latines des textes médicaux de l'Islam médiéval. Elle est structurée par la pensée théologique du christianisme, confrontée à la philosophie d'Aristote et à la médecine de Galien. (fr)
  • Kedokteran abad pertengahan di Eropa Barat terdiri dari campuran gagasan-gagasan yang telah ada sejak zaman dahulu, pengaruh spiritual, dan apa yang diidentifikasi Claude Lévi-Strauss sebagai "kompleksitas perdukunan" serta "konsensus sosial". Pada zaman Abad Pertengahan ini, belum ada tradisi kedokteran ilmiah, dan pengamatan berjalan seiring dengan pengaruh spiritual atau rohani. (in)
  • La medicina medievale in Europa Occidentale fu una mistura di: * idee preesistenti fin dall'antichità (Ippocrate e Galeno); * un generale concetto filosofico per cui anima (immateriale) e corpo (mortale, creato e materiale) siano indissolubili; * una globale rinuncia al godimento nella vita sociale e del corpo in genere; * influenze religiose. All'epoca non esisteva ancora alcuna tradizione scientifica e le osservazioni andavano mano a mano con influenze spirituali. (it)
  • A medicina medieval na Europa Ocidental era uma mistura de ideias existentes desde a antiguidade, influências espirituais e aquilo que Claude Lévi-Strauss identificou como "complexo xamanístico" e "consenso social." Naquela época, não havia a tradição da medicina científica e as observações andavam lado a lado com influências espirituais. (pt)
  • I medeltidens Europa och närmaste omnejd förhärskade antikens idéer om hur hälsa bibehölls och återvanns. De medicinskt kunniga personerna var ofta munkar och nunnor vilket kan exemplifieras av universalgeniet Hildegard av Bingen (1098–1179). (sv)
  • Медицина середньовіччя в Західній Європі складалася з суміші ідей з античності, церковного впливу, що Клод Леві-Строс визначає як «шаманський комплекс» і «соціальний консенсус». У цю епоху, не було ніякої традиції наукової медицини і спостереження йшли попліч із духовними впливами. (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Medieval_dentistry.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Anatomical_Man.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dioscorides00.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hieronymus_Brunschwig_Liber_de_arte_Distillandi_306_AQ12_(1).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ljs24.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/13th_century_anatomical_illustration_-_sharp.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software