rdfs:comment
| - Milada Blekastad, přechýleně Milada Blekastadová, rozená Topičová (1. července 1917 Praha – 25. října 2003 Oslo) byla bohemistka, komenioložka, překladatelka a literární historička českého původu. Působila v Ústavu slovanských a baltických studií na Univerzitě v Oslu. Specializovala se na život a dílo Jana Amose Komenského, o němž napsala disertační práci. Svým systematickým překladatelským úsilím se zasloužila o představení zásadních děl české literatury 20. století norským čtenářům. V letech 1968–1989 podporovala české spisovatele a intelektuály, kteří neměli možnost se svobodně vyjadřovat. V roce 1997 obdržela od tehdejšího prezidenta Václava Havla odměnou za celoživotní práci medaili Za zásluhy. (cs)
- Milada Blekastad (1 July 1917 – 25 October 2003) was a Norwegian literary historian. (en)
- Milada Blekastad (* 1. Juli 1917 in Prag; † 25. Oktober 2003 in Oslo) war eine tschechisch-norwegische Literaturhistorikerin, Übersetzerin, Kulturschaffende und Staatsstipendiatin. Die aus der Tschechoslowakei stammende Blekastad kam als 16-Jährige nach Norwegen, wo sie Gast bei Schriftsteller war. Ein Jahr später heiratete sie den Maler . Ihr Arbeitsfeld war umfassend, besonders beschäftigte sie sich mit Comenius und der tschechisch-norwegischen Kulturvermittlung. (de)
- Milada Blekastad, född 1 juli 1917 i Praha, Böhmen, Österrike-Ungerndöd 25 oktober 2003 i Oslo, var en norsk författare och litteraturhistoriker. Från 1934 var hon gift med målaren . Den tjeckiskfödda Blekastad var dotter till förläggaren Jaroslav Topič och Milada Buršíková. Hon kom till Norge som sextonåring som gäst till Inge Krokann, och blev kvar. Hennes akademiska utbildning bestod av kortare perioder som fri student vid universiteten i Basel och Oslo, men i övrigt var hon självlärd. Hon forskade mycket om den tjeckiske författaren Johan Amos Comenius. Hon blev filosofie doktor 1969 på avhandlingen Comenius, Versuch eines Umrisses von Leben, Werk und Schicksal des Jan Amos Komenský och publicerade flera arbeten om denne samt översatte några av hans verk till norska. Från 1957 föreläst (sv)
|