Mycalessus or Mykalessos (Ancient Greek: Μυκαλησσός) was a town of ancient Boeotia, mentioned by Homer in the Catalogue of Ships in the Iliad. It was said to have been so called, because the cow, which was guiding Cadmus and his comrades to Thebes, lowed (ἐμυκήσατο) in this place. In 413 BCE, some Thracians, whom the Athenians were sending home to their own country, were landed on the Euripus, and surprised Mycalessus. They not only sacked the town, but put all the inhabitants to the sword, not sparing even the women and children. Thucydides says that this was one of the greatest calamities that had ever befallen any city. Strabo calls Mycalessus a village in the territory of Tanagra, and places it upon the road from Thebes to Chalcis.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Micalessos (ca)
- Μυκαλησσός (el)
- Micaleso (es)
- Mycalessus (en)
- Mykalessos (pl)
|
rdfs:comment
| - Micalessos (Mycalessus Μυκαλησσός) fou una antiga ciutat de Beòcia esmentada per Homer en el Catàleg de les naus, de la Ilíada, en el qual la primera posició correspon al contingent beoci del que en formaven part els guerrers de Micalessos. El 413 aC la ciutat fou ocupada per un grup de tracis enviats pels atenencs de retorn a casa, i la ciutat fou saquejada i els habitants assassinats. Estrabó la situa en el camí entre Tebes i Calcis. En temps de Pausànies ja no existia, però esmenta el temple de Demeter Mycalessia al territori de la ciutat vers la costa, a la dreta (sud) del riu Euripos. Se la considera situada prop de l'actual Ritsona, on se n'ha excavat una necròpoli. (ca)
- Η Μυκαλησσός υπήρξε αρχαία ελληνική πόλη στην ανατολική Βοιωτία, σε μικρή απόσταση από τον πορθμό του Ευρίπου και την πόλη της Χαλκίδας. Βρισκόταν στη θέση της σημερινής Ριτσώνας, νοτιοανατολικά από το Μεσσάπιο όρος (σημερινός Κτυπάς) και συγκεκριμένα στη διασταύρωση της παλαιάς εθνικής οδού Χαλκίδος-Θηβών με τον επαρχιακό δρόμο Ριτσώνας-Βαθύ Αυλίδας, στη θέση Χάνι. (el)
- Micaleso (en griego Μυκαλησσός) era una antigua ciudad del este de Beocia (Grecia), situada cerca del estrecho de Euripo y la ciudad de Calcis. Estaba en la ubicación de la actual , al sudeste del monte Mesapio (actual Ktípas), y en el camino de Tebas a Calcis. (es)
- Mycalessus or Mykalessos (Ancient Greek: Μυκαλησσός) was a town of ancient Boeotia, mentioned by Homer in the Catalogue of Ships in the Iliad. It was said to have been so called, because the cow, which was guiding Cadmus and his comrades to Thebes, lowed (ἐμυκήσατο) in this place. In 413 BCE, some Thracians, whom the Athenians were sending home to their own country, were landed on the Euripus, and surprised Mycalessus. They not only sacked the town, but put all the inhabitants to the sword, not sparing even the women and children. Thucydides says that this was one of the greatest calamities that had ever befallen any city. Strabo calls Mycalessus a village in the territory of Tanagra, and places it upon the road from Thebes to Chalcis. (en)
- Mykalessos – starożytne miasto w Beocji położone między Tebami a . O miejscowości wspomina Tukidydes w swoim opisie wojny peloponeskiej, podczas której zdobył je oddział najemników trackich. Zostali oni wynajęci przez Ateny, aby wspomóc wyprawę sycylijską, ale spóźnili się i przybyli po odpłynięciu posiłków Demostenesa. W takiej sytuacji, Ateńczycy zdecydowali o odesłaniu najemników do Tracji. Zadanie ich odprowadzenia oraz złupienia po drodze kilku miast nieprzyjacielskich powierzono . Tukidydes, Wojna peloponeska (pl)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
georss:point
| |
has abstract
| - Micalessos (Mycalessus Μυκαλησσός) fou una antiga ciutat de Beòcia esmentada per Homer en el Catàleg de les naus, de la Ilíada, en el qual la primera posició correspon al contingent beoci del que en formaven part els guerrers de Micalessos. El 413 aC la ciutat fou ocupada per un grup de tracis enviats pels atenencs de retorn a casa, i la ciutat fou saquejada i els habitants assassinats. Estrabó la situa en el camí entre Tebes i Calcis. En temps de Pausànies ja no existia, però esmenta el temple de Demeter Mycalessia al territori de la ciutat vers la costa, a la dreta (sud) del riu Euripos. Se la considera situada prop de l'actual Ritsona, on se n'ha excavat una necròpoli. (ca)
- Η Μυκαλησσός υπήρξε αρχαία ελληνική πόλη στην ανατολική Βοιωτία, σε μικρή απόσταση από τον πορθμό του Ευρίπου και την πόλη της Χαλκίδας. Βρισκόταν στη θέση της σημερινής Ριτσώνας, νοτιοανατολικά από το Μεσσάπιο όρος (σημερινός Κτυπάς) και συγκεκριμένα στη διασταύρωση της παλαιάς εθνικής οδού Χαλκίδος-Θηβών με τον επαρχιακό δρόμο Ριτσώνας-Βαθύ Αυλίδας, στη θέση Χάνι. (el)
- Micaleso (en griego Μυκαλησσός) era una antigua ciudad del este de Beocia (Grecia), situada cerca del estrecho de Euripo y la ciudad de Calcis. Estaba en la ubicación de la actual , al sudeste del monte Mesapio (actual Ktípas), y en el camino de Tebas a Calcis. (es)
- Mycalessus or Mykalessos (Ancient Greek: Μυκαλησσός) was a town of ancient Boeotia, mentioned by Homer in the Catalogue of Ships in the Iliad. It was said to have been so called, because the cow, which was guiding Cadmus and his comrades to Thebes, lowed (ἐμυκήσατο) in this place. In 413 BCE, some Thracians, whom the Athenians were sending home to their own country, were landed on the Euripus, and surprised Mycalessus. They not only sacked the town, but put all the inhabitants to the sword, not sparing even the women and children. Thucydides says that this was one of the greatest calamities that had ever befallen any city. Strabo calls Mycalessus a village in the territory of Tanagra, and places it upon the road from Thebes to Chalcis. In the time of Pausanias it had ceased to exist; and this writer saw the ruins of Harma and Mycalessus on his road to Chalcis. Pausanias mentions a temple of Demeter Mycalessia, standing in the territory of the city upon the sea-coast, and situated to the right of the Euripus, by which he evidently meant south of the strait. The only other indication of the position of Mycalessus is the statement of Thucydides, that it was 16 stadia distant from the Hermaeum, which was on the sea-shore near the Euripus. Its site is located near modern Ritsona. (en)
- Mykalessos – starożytne miasto w Beocji położone między Tebami a . O miejscowości wspomina Tukidydes w swoim opisie wojny peloponeskiej, podczas której zdobył je oddział najemników trackich. Zostali oni wynajęci przez Ateny, aby wspomóc wyprawę sycylijską, ale spóźnili się i przybyli po odpłynięciu posiłków Demostenesa. W takiej sytuacji, Ateńczycy zdecydowali o odesłaniu najemników do Tracji. Zadanie ich odprowadzenia oraz złupienia po drodze kilku miast nieprzyjacielskich powierzono . W 413 r. p.n.e. Trakowie zdobyli Mykalessos z zaskoczenia. Podczas łupienia miasta najemnicy wykazali się wyjątkowym okrucieństwem, o którym pisze Tukidydes: "Trakowie, wpadłszy do Mykalessos, łupili domu i świątynie, mordowali ludność, nie oszczędzając ani starych, ani młodych, zabijając dzieci, kobiety, nawet zwierzęta pociągowe - słowem, wszystko, co żyło. [...] wpadli nawet do najbardziej uczęszczanej szkoły, do której weszła właśnie młodzież, i wszystkich tam wybili" Tukidydes, Wojna peloponeska Pustoszących miasto najemników przegonili dopiero wezwani na pomoc Tebańczycy. Od tamtej pory Mykalessos podupadało coraz bardziej. W czasach Pauzaniasza znajdowało się już w całkowitej ruinie. (pl)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
geo:geometry
| - POINT(23.545846939087 38.41580581665)
|
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |