About: Nakaz     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPoliticalBooks, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FNakaz&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Nakaz, or Instruction, of Catherine the Great (Russian: Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения, transliteration: Nakaz Jekateriny II Komissiji o sostavleniji projekta novogo Uloženija) was a statement of legal principles written by Catherine II of Russia, and permeated with the ideas of the French Enlightenment. It was compiled as a guide for the All-Russian Legislative Commission convened in 1767 for the purpose of replacing the mid-17th-century Muscovite code of laws with a modern law code. Catherine believed that to strengthen law and institutions was above all else to strengthen the monarchy.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • ناكاز كاترين الثانية (ar)
  • Große Instruktion (Katharina II.) (de)
  • Nakaz (fr)
  • Nakaz (en)
  • Nakaz (pt)
  • Наказ Екатерины II (ru)
  • 议会立法指令 (zh)
  • Наказ Катерини II (uk)
rdfs:comment
  • Große Instruktion oder Nakas (russisch Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения, deutsch: Instruktion Katharinas II. an die Kommission zur Ausarbeitung eines neuen Gesetzbuchs) ist ein Dokument des aufgeklärten Absolutismus, das Katharina II. 1767 als Leitfaden für die von ihr einberufene Gesetzbuch-Kommission veröffentlichte. Die Große Instruktion umfasst einschließlich der beiden 1768 hinzugefügten Anhänge 655 Artikel, in denen Katharina ihre Grundprinzipien für Politik, Gesetzgebung, Rechtspflege, Verwaltung und Entwicklung des Reichs darlegt. Es ist das zentrale Dokument ihrer Herrschaft und stellt gewissermaßen ihre Regierungserklärung dar. Sie übernimmt und verarbeitet darin Ideen der französischen, italienischen und deutschen Aufklärung. (de)
  • Наказ Катерини II — концепція освіченого абсолютизму, викладена Катериною II в якості настанови для кодифікаційної (Уложеної) комісії. У «Наказі», що спочатку складався з 506 статей, були сформульовані основні принципи політики і правової системи. «Наказ» є не тільки важливим правовим документом XVIII століття, але і типовою філософською працею епохи «освіченої монархії». (uk)
  • Наказ «Комиссии о составлении проекта нового Уложения» — концепция просвещённого абсолютизма, изложенная Екатериной II в качестве наставления для кодификационной (Уложенной) комиссии. В наказе, первоначально состоявшем из 506 статей, были сформулированы основные принципы политики и правовой системы. Наказ является не только важным правовым документом XVIII столетия, но и типичным философским трудом эпохи «просвещённой монархии». (ru)
  • 议会立法指令(俄語:Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения, transliteration)是俄罗斯帝国叶卡捷琳娜二世女皇撰写的法律原则宣言,用于指导议会立法。叶卡捷琳娜致力于将自己从法国哲学家那里学到的启蒙精神融入具体立法之中。1766年,她于莫斯科召集由各国各阶层(官员、贵族、资产阶级、农民)共652人组成的大委员会,这几乎已经组成了一个协商议会。大委员会需要考虑到俄罗斯帝国自身的需求制订法律。女皇言其中的思想几乎全部来自西欧哲学家,尤其是孟德斯鸠与切萨雷·贝卡里亚。但由于新的立法中有许多民主原则威胁到了旧臣,女皇没能将其付诸实施。大委员会也在200多次会议后解散,没能将理论变为现实。 (zh)
  • نكاز، أو تعليمات كاترين العظمى (بالروسية: Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения) هو بيان من المبادئ القانونية من تأليف كاثرين العظيمة إمبراطورة روسيا، تداخل مع أفكار التنوير الفرنسية. جُمع ليكون دليلًا للجنة عموم روسيا التشريعية التي عقدت في عام 1767 لغرض وضع نظام قوانين حديث محل نظام قوانين موسكو. اعتقدت كاثرين أن تعزيز القوانين والمؤسسات، هو فوق كل شيء تعزيز للنظام الملكي. (ar)
  • Nakaz, or Instruction, of Catherine the Great (Russian: Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения, transliteration: Nakaz Jekateriny II Komissiji o sostavleniji projekta novogo Uloženija) was a statement of legal principles written by Catherine II of Russia, and permeated with the ideas of the French Enlightenment. It was compiled as a guide for the All-Russian Legislative Commission convened in 1767 for the purpose of replacing the mid-17th-century Muscovite code of laws with a modern law code. Catherine believed that to strengthen law and institutions was above all else to strengthen the monarchy. (en)
  • Les Instructions adressées par Sa Majesté l'impératrice de toutes les Russies établies pour travailler à l'exécution d'un projet d'un nouveau code de lois, plus connu sous le nom de Nakaz (en russe : Наказ комиссии о составлении проекта нового уложения) est un traité de philosophie politique par Catherine II de Russie, édité en 1767. Ce traité, rédigé par Catherine II, est imaginé dans « l’objectif » d’une réorganisation du droit et de la justice dans l’Empire de Russie. Il a pour but de guider les délibérations d’une assemblée connue sous le nom de « Grande Commission Législative ». (fr)
  • Nakaz, ou Instrução, de Catarina, a Grande (em russo: Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения, transliteração: Nakaz Jekateriny II Komissiji o sostavleniji projekta novogo Uloženija) foi uma declaração de princípios jurídicos escrita por Catarina II da Rússia e permeada pelas ideias do Iluminismo francês. Foi compilado como um guia para a Comissão Legislativa de toda a Rússia convocada em 1767 com o objetivo de substituir o , de meados do século XVII por um código de leis moderno. Catarina acreditava que fortalecer a lei e as instituições era, acima de tudo, fortalecer a monarquia. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Caterina_II_di_Russia_–_Instruction_für_die_zu_Verfertigung_des_Entwurfs_zu_dem_neuen_Gesetzbuche_verordnete_Commission,_1769_–_BEIC_13734419.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Catherine_2_nakaz.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nakaz.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • نكاز، أو تعليمات كاترين العظمى (بالروسية: Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения) هو بيان من المبادئ القانونية من تأليف كاثرين العظيمة إمبراطورة روسيا، تداخل مع أفكار التنوير الفرنسية. جُمع ليكون دليلًا للجنة عموم روسيا التشريعية التي عقدت في عام 1767 لغرض وضع نظام قوانين حديث محل نظام قوانين موسكو. اعتقدت كاثرين أن تعزيز القوانين والمؤسسات، هو فوق كل شيء تعزيز للنظام الملكي. أعلنت التعليمات المساواة بين جميع الرجال أمام القانون ورفض عقوبة الإعدام والتعذيب، وسبقت بذلك ما جاء في دستور الولايات المتحدة والدستور البولندي لاحقًا. مع أن النكاز أكد على الحكم المطلق، كان الموقف من القنانة أكثر ضبابية: أُعيدت صياغة الفصل المخصص للفلاحين عدة مرات مع تطور رؤية كاثرين للموضوع. (ar)
  • Große Instruktion oder Nakas (russisch Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения, deutsch: Instruktion Katharinas II. an die Kommission zur Ausarbeitung eines neuen Gesetzbuchs) ist ein Dokument des aufgeklärten Absolutismus, das Katharina II. 1767 als Leitfaden für die von ihr einberufene Gesetzbuch-Kommission veröffentlichte. Die Große Instruktion umfasst einschließlich der beiden 1768 hinzugefügten Anhänge 655 Artikel, in denen Katharina ihre Grundprinzipien für Politik, Gesetzgebung, Rechtspflege, Verwaltung und Entwicklung des Reichs darlegt. Es ist das zentrale Dokument ihrer Herrschaft und stellt gewissermaßen ihre Regierungserklärung dar. Sie übernimmt und verarbeitet darin Ideen der französischen, italienischen und deutschen Aufklärung. (de)
  • Nakaz, or Instruction, of Catherine the Great (Russian: Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения, transliteration: Nakaz Jekateriny II Komissiji o sostavleniji projekta novogo Uloženija) was a statement of legal principles written by Catherine II of Russia, and permeated with the ideas of the French Enlightenment. It was compiled as a guide for the All-Russian Legislative Commission convened in 1767 for the purpose of replacing the mid-17th-century Muscovite code of laws with a modern law code. Catherine believed that to strengthen law and institutions was above all else to strengthen the monarchy. The Instruction proclaimed the equality of all men before the law and disapproved of the death penalty and torture, thus anticipating some of the issues raised by the later United States Constitution and the Polish Constitution. Although the ideas of absolutism were emphatically upheld, the stance towards serfdom is more blurry: the chapter about peasants was retouched a number of times. Catherine worked on the Instruction for two years. In 1766, she showed the manuscript to her closest advisors, Nikita Panin and Grigory Orlov, asking them to make changes as they thought necessary. In its final version, the Instruction consists of 22 chapters and 655 articles, which embrace various spheres of state, criminal, and civil law and procedure. More than 400 articles are copied verbatim from the works of Montesquieu, Beccaria, and other contemporary thinkers. In 1767, Catherine sent the German edition to Frederick II of Prussia and the French one to Voltaire. She wrote to one of her correspondents that for the benefit of my Empire I pillaged President Montesquieu, without naming him in the text. I hope that if he had seen me at work, he would have forgiven this literary theft if only for the good of 20 million people which it may bring about. He loved humanity too much to be offended; his book was my breviary. The extant manuscript of the Instruction was written by Catherine in French. There is also a Russian translation by herself. On 10 August 1767 the Russian and German editions were printed in Moscow. The Latin and French editions followed in 1770. In 1769 Duc de Choiseul had the Instruction officially prohibited in France as a "libertarian book". The Instruction generated much discussion among Russian intellectuals and exerted considerable influence on the course of the Russian Enlightenment. It was in this document that the basic tenets of the French Enlightenment were articulated in Russian for the first time. Catherine's work had little practical value however: the Legislative Commission failed to outline the new code of laws and the Instruction never circulated in Russia outside Moscow and St. Petersburg. Denis Diderot, who visited Russia in 1774, penned an extensive critique of the Nakaz — Observations sur le Nakaz — which opens with a famous contention: "There is no true sovereign except the nation; there can be no true legislator except the people". (en)
  • Les Instructions adressées par Sa Majesté l'impératrice de toutes les Russies établies pour travailler à l'exécution d'un projet d'un nouveau code de lois, plus connu sous le nom de Nakaz (en russe : Наказ комиссии о составлении проекта нового уложения) est un traité de philosophie politique par Catherine II de Russie, édité en 1767. Catherine II, née à Stettin, sous le nom de Sophie Auguste Friedrike, princesse d’Anhalt-Zerbst, arrive en Russie en février 1744. Elle épouse, en août 1745, le neveu de l’impératrice, Elisabeth Pétrovna, le grand-duc Piotr Fedorovitch, Pierre III, qui hérite de la couronne russe en décembre 1761. La princesse devient alors Catherine Alexeïevna. Elle devient, par la suite, l’impératrice Catherine II lorsqu’elle détrône son époux. Ce traité, rédigé par Catherine II, est imaginé dans « l’objectif » d’une réorganisation du droit et de la justice dans l’Empire de Russie. Il a pour but de guider les délibérations d’une assemblée connue sous le nom de « Grande Commission Législative ». Le Nakaz se compose de 526 articles regroupés en 20 chapitres, deux autres chapitres portant sur la police et l’économie sont publiés séparément en 1768. Rédigé en français, puis traduit en russe et en allemand. Le Nakaz rassemble de nombreux modèles juridiques tels que le droit hébraïque, le droit romain, le droit français ou encore le droit anglais. La version russe de ce texte, qui est la seule version officielle, s’appuie sur le document signé et scellé par l’impératrice, conservé aux Archives d’actes anciens à Moscou. L’Instruction de Catherine II est influencée par différents courants tels que celui des Lumières mais également le courant physiocratique. Ces différentes inspirations nourrissent la rédaction de Catherine II qui souhaite, à travers ce traité, promouvoir les valeurs d’ordre public, de progrès matériel et d’éducation afin d’ancrer son pays plus durablement à l’Europe Occidentale. (fr)
  • Nakaz, ou Instrução, de Catarina, a Grande (em russo: Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения, transliteração: Nakaz Jekateriny II Komissiji o sostavleniji projekta novogo Uloženija) foi uma declaração de princípios jurídicos escrita por Catarina II da Rússia e permeada pelas ideias do Iluminismo francês. Foi compilado como um guia para a Comissão Legislativa de toda a Rússia convocada em 1767 com o objetivo de substituir o , de meados do século XVII por um código de leis moderno. Catarina acreditava que fortalecer a lei e as instituições era, acima de tudo, fortalecer a monarquia. A Instrução proclamava a igualdade de todos os homens perante a lei e desaprovava a pena de morte e a tortura, antecipando assim algumas das questões levantadas pela posterior Constituição dos Estados Unidos e pela Constituição polaca. Embora as ideias do absolutismo fossem enfaticamente defendidas, a postura em relação à servidão é mais imprecisa: o capítulo sobre os camponeses foi retocado várias vezes. Catarina trabalhou na Instrução por dois anos. Em 1766, ela mostrou o manuscrito a seus assessores mais próximos, Nikita Panin e Grigory Orlov, pedindo-lhes que fizessem as alterações que julgassem necessárias. Em sua versão final, a Instrução é composta por 22 capítulos e 655 artigos, que abrangem diversas esferas do direito e processo estadual, penal e civil. Mais de 400 artigos são copiados literalmente das obras de Montesquieu, Beccaria e outros pensadores contemporâneos. Em 1767, Catarina enviou a edição em alemão para Frederico II da Prússia e em francês para Voltaire. Ela escreveu a um de seus correspondentes que: O manuscrito existente da Instrução foi escrito por Catarina em francês. Há também uma tradução russa por ela mesma. Em 10 de agosto de 1767, as edições russa e alemã foram impressas em Moscou. As edições latinas e francesas seguiram em 1770. Em 1769, o Duque de Choiseul teve Instrução oficialmente proibida na França como um "livro libertário". A Instrução gerou muita discussão entre os intelectuais russos e exerceu influência necessária nas aulas do iluminismo russo. Foi neste documento que os princípios básicos do iluminismo francês foram articulados em russo pela primeira vez. No entanto, o trabalho de Catarina teve pouco valor prático: a Comissão Legislativa falhou em delinear o novo código de leis e a Instrução nunca circulou na Rússia fora de Moscou e São Petersburgo. Denis Diderot, que visitou a Rússia em 1774, escreveu uma extensa crítica ao Nakaz — Observations sur le Nakaz — que começa com uma famosa afirmação: "Não há verdadeiro soberano exceto a nação; não pode haver verdadeiro legislador exceto o povo". (pt)
  • Наказ Катерини II — концепція освіченого абсолютизму, викладена Катериною II в якості настанови для кодифікаційної (Уложеної) комісії. У «Наказі», що спочатку складався з 506 статей, були сформульовані основні принципи політики і правової системи. «Наказ» є не тільки важливим правовим документом XVIII століття, але і типовою філософською працею епохи «освіченої монархії». (uk)
  • Наказ «Комиссии о составлении проекта нового Уложения» — концепция просвещённого абсолютизма, изложенная Екатериной II в качестве наставления для кодификационной (Уложенной) комиссии. В наказе, первоначально состоявшем из 506 статей, были сформулированы основные принципы политики и правовой системы. Наказ является не только важным правовым документом XVIII столетия, но и типичным философским трудом эпохи «просвещённой монархии». (ru)
  • 议会立法指令(俄語:Наказ Екатерины II Комиссии о составлении проекта нового Уложения, transliteration)是俄罗斯帝国叶卡捷琳娜二世女皇撰写的法律原则宣言,用于指导议会立法。叶卡捷琳娜致力于将自己从法国哲学家那里学到的启蒙精神融入具体立法之中。1766年,她于莫斯科召集由各国各阶层(官员、贵族、资产阶级、农民)共652人组成的大委员会,这几乎已经组成了一个协商议会。大委员会需要考虑到俄罗斯帝国自身的需求制订法律。女皇言其中的思想几乎全部来自西欧哲学家,尤其是孟德斯鸠与切萨雷·贝卡里亚。但由于新的立法中有许多民主原则威胁到了旧臣,女皇没能将其付诸实施。大委员会也在200多次会议后解散,没能将理论变为现实。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software