About: New Testament military metaphors     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Trope107105475, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FNew_Testament_military_metaphors&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

The New Testament uses a number of military metaphors in discussing Christianity, especially in the Pauline epistles. In Philippians 2:25 and Philemon 1:2, Paul describes fellow Christians as "fellow soldiers" (in Greek, συστρατιώτῃ, sustratiōtē). The image of a soldier is also used in 2 Timothy 2:3–4 as a metaphor for courage, loyalty and dedication; this is followed by the metaphor of an athlete, emphasising hard work. In 1 Corinthians 9:7, this image is used in a discussion of church workers receiving payment, with a metaphorical reference to a soldier's rations and expenses.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Kiasan militer Perjanjian Baru (in)
  • New Testament military metaphors (en)
rdfs:comment
  • The New Testament uses a number of military metaphors in discussing Christianity, especially in the Pauline epistles. In Philippians 2:25 and Philemon 1:2, Paul describes fellow Christians as "fellow soldiers" (in Greek, συστρατιώτῃ, sustratiōtē). The image of a soldier is also used in 2 Timothy 2:3–4 as a metaphor for courage, loyalty and dedication; this is followed by the metaphor of an athlete, emphasising hard work. In 1 Corinthians 9:7, this image is used in a discussion of church workers receiving payment, with a metaphorical reference to a soldier's rations and expenses. (en)
  • Perjanjian Baru memakai sejumlah kiasan militer dalam membahas Kekristenan, khususnya dalam surat-surat Paulus. Dalam Filipi 2:25 dan Filemon 1:2, Paulus menyebut para rekan Kristen sebagai "para rekan prajurit" (dalam bahasa Yunani, συστρατιώτῃ, sustratiōtē). Citra prajurit juga dipakai dalam 2 Timotius 2:3–4 sebagai kiasan untuk keberanian, kesetiaan dan dedikasi; ini disusul oleh kiasan dari seorang atlet, yang mendorong kerja keras. Dalam 1 Korintus 9:7, citra tersebut dipakai dalam pembahasan para penggiat gereja yang menerima bayaran, dengan rujukan kiasan kepada ratio dan biaya dari seorang prajurit. (in)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wells_0706_054.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • The New Testament uses a number of military metaphors in discussing Christianity, especially in the Pauline epistles. In Philippians 2:25 and Philemon 1:2, Paul describes fellow Christians as "fellow soldiers" (in Greek, συστρατιώτῃ, sustratiōtē). The image of a soldier is also used in 2 Timothy 2:3–4 as a metaphor for courage, loyalty and dedication; this is followed by the metaphor of an athlete, emphasising hard work. In 1 Corinthians 9:7, this image is used in a discussion of church workers receiving payment, with a metaphorical reference to a soldier's rations and expenses. Ephesians 6:10–18 discusses faith, righteousness, and other elements of Christianity as the armour of God, and this imagery is replicated by John Bunyan in The Pilgrim's Progress, and by many other Christian writers. Related imagery appears in hymns such as "Soldiers of Christ, Arise" and "Onward, Christian Soldiers". (en)
  • Perjanjian Baru memakai sejumlah kiasan militer dalam membahas Kekristenan, khususnya dalam surat-surat Paulus. Dalam Filipi 2:25 dan Filemon 1:2, Paulus menyebut para rekan Kristen sebagai "para rekan prajurit" (dalam bahasa Yunani, συστρατιώτῃ, sustratiōtē). Citra prajurit juga dipakai dalam 2 Timotius 2:3–4 sebagai kiasan untuk keberanian, kesetiaan dan dedikasi; ini disusul oleh kiasan dari seorang atlet, yang mendorong kerja keras. Dalam 1 Korintus 9:7, citra tersebut dipakai dalam pembahasan para penggiat gereja yang menerima bayaran, dengan rujukan kiasan kepada ratio dan biaya dari seorang prajurit. membahas iman, sikap baik, dan unsur Kekristenan lain sebagai , dan pencitraan tersebut ditiru oleh John Bunyan dalam The Pilgrim's Progress, dan beberapa penulis Kristen lain. Pencitraan terkait muncul dalam himne-himne seperti "" dan "". (in)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 50 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software