About: Nokre salmar     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FNokre_salmar&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Nokre salmar (Some Hymns) was the first Nynorsk hymnal. It was published anonymously by Elias Blix. The volume was first issued as smaller booklets, with the first in 1869, and then in 1870 and 1875, and then in an expanded version in 1883 published by Det Norske Samlaget. On March 4, 1892 Nokre Salmar was authorized for use in public worship, and these Landsmål hymns were then incorporated into Landstad's hymnal as nos. 635 to 791.

AttributesValues
rdfs:label
  • Nokre salmar (en)
rdfs:comment
  • Nokre salmar (Some Hymns) was the first Nynorsk hymnal. It was published anonymously by Elias Blix. The volume was first issued as smaller booklets, with the first in 1869, and then in 1870 and 1875, and then in an expanded version in 1883 published by Det Norske Samlaget. On March 4, 1892 Nokre Salmar was authorized for use in public worship, and these Landsmål hymns were then incorporated into Landstad's hymnal as nos. 635 to 791. (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nokresalmar2.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Nokre salmar (Some Hymns) was the first Nynorsk hymnal. It was published anonymously by Elias Blix. The volume was first issued as smaller booklets, with the first in 1869, and then in 1870 and 1875, and then in an expanded version in 1883 published by Det Norske Samlaget. On March 4, 1892 Nokre Salmar was authorized for use in public worship, and these Landsmål hymns were then incorporated into Landstad's hymnal as nos. 635 to 791. In 1908, the Liturgical Readings and Agenda for the Church of Norway (Tekstbok og altarbok for den norske kyrkja) in Peter Hognestad's translation was authorized for public use. In addition, the litany and pulpit hymns were also authorized, and in later editions these were added in what was known as the "Blix Supplement" as nos. 785 to 791. The first churches to adopt Blix's hymnal were Ranem Church and Skage Church in the parish of Namdal in the municipality of Overhalla in 1892. By 1901, 76 parishes had done so, and this number grew to 266 by 1914 and to over 500 by 1926. In many places there were disagreements about the Blix Supplement. An 1892 resolution created a basis for many parishes to not use the Blix Supplement. In 1926, a royal resolution was adopted that those using Hauge's and Landstad's hymnals should also use the hymns in Nokre salmar. However, by that time Landstad's revised hymnal and the Nynorsk hymnal had already been adopted. (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software